Descargar Imprimir esta página
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Technical Support
If you need any technical help, please visit our official support site and
contact our support team before returning the products:
https://support.reolink.com.
Technische Unterstützung
Wenn Sie technische Hilfe benötigen, besuchen Sie bitte unsere
offizielle Support-Website und kontaktieren Sie unser Support-Team,
bevor Sie die Produkte zurückschicken, https://support.reolink.com.
Support technique
Si vous avez besoin d'aide, veuillez contacter Reolink avant de
retourner votre produit. La plupart des questions peuvent être
répondues via notre centre de support en ligne à l'adresse
https://support.reolink.com.
Assistenza Tecnica
Se avete bisogno di assistenza tecnica, visitate il nostro sito ufficiale di
Centro Assistenza e contattate il team di supporto prima di restituire i
prodotti, https://support.reolink.com.
Soporte técnico
Si necesita cualquier ayuda técnica, por favor, consulte nuestro sitio
oficial de soporte y póngase en contacto con nuestro equipo de
soporte antes de devolver el producto: https://support.reolink.com.
REOLINK INNOVATION LIMITED
FLAT/RM 705 7/F FA YUEN COMMERCIAL BUILDING 75-77 FA YUEN
STREET MONG KOK KL HONG KONG
Product Ident GmbH
EU REP
Hoferstasse 9B, 71636 Ludwigsburg, Germany
Email: prodsg@libelleconsulting.com
APEX CE SPECIALISTS LIMITED
UK REP
Addr.: 89 Princess Street, Manchester, M14HT, UK
Email: info@apex-ce.com
S e p t 2 02 2
Q S G 1 _ A
58 . 03 . 0 0 5 . 0 0 62
Operational Instruction
Apply to: Reolink TrackMix
@ R e o l i n kTe c h
E N/D E /FR /I T/E S
h t t p s ://re o l i n k . c o m
loading

Resumen de contenidos para RedLINK TrackMix

  • Página 1 Centro Assistenza e contattate il team di supporto prima di restituire i prodotti, https://support.reolink.com. Soporte técnico Apply to: Reolink TrackMix Si necesita cualquier ayuda técnica, por favor, consulte nuestro sitio oficial de soporte y póngase en contacto con nuestro equipo de soporte antes de devolver el producto: https://support.reolink.com.
  • Página 41 Índice Contenido de la caja Presentación de la cámara Configurar la Cámara Cargar la cámara Instalar la cámara Instrucciones de seguridad para uso de la batería Solución de problemas Especificaciones Notificación de cumplimiento Italiano Español...
  • Página 42: Contenido De La Caja

    Contenido de la caja Presentación de la cámara Antena Base LED de estado Foco Cámara Cable USB Plantilla de orificios de montaje LED infrarrojo Micrófono incorporado Objetivo Sensor de luz solar Sensor PIR Guía de inicio rápido Etiqueta de Paquete de tornillos vigilancia Puerto de alimentación Diferentes estados del LED de estado:...
  • Página 43: Configurar La Cámara

    Configurar la Cámara Paso 1: Escanee para descargar la App Reolink en App Store o Google Play. Paso 2: Suelte el tornillo y retire la cubierta para encender el interruptor de alimentación y después la cámara. Altavoz Ranura para tarjeta SD Español Español...
  • Página 44: Configurar La Cámara En La Computadora (Opcional)

    Cargar la cámara Paso 3: Inicie la App Reolink y luego haga clic en el botón “ ” en la parte superior derecha para añadir la cámara. Escanee el código QR mostrado en su dispositivo y siga las instrucciones en la pantalla para Se recomienda cargar completamente la batería antes de montar la llevar a cabo la configuración inicial.
  • Página 45: Led Indicador De Carga

    Instalar la cámara LED indicador de carga LED naranja: Cargando LED verde: Batería totalmente cargada •Instale la cámara a 2-3 metros del suelo. Esta altura maximiza el rango de detección del sensor de movimiento PIR. •Para mejorar el rendimiento de la detección de movimiento, instale la cámara angularmente.
  • Página 46: Consejos Para El Montaje

    Consejos para el montaje Montar la cámara en la pared • No oriente la cámara hacia ninguna fuente de luz. • La cámara no debe estar frente a ventanas de vidrio. De lo contrario, el reflejo de las luces de LEDs infrarrojos, el entorno circundante e indicadores de estado puede conducir a la mala calidad de imágenes. •...
  • Página 47: Montar La Cámara En El Techo

    Instrucciones de seguridad para uso Montar la cámara en el techo de la batería 1. Perfore agujeros de acuerdo Reolink TrackMix no está diseñada para un funcionamiento a pleno con la plantilla de orificios de rendimiento continuo 24/ 7 o visualizaciones en vivo ininterrumpidas. montaje.
  • Página 48: Solución De Problemas

    Solución de problemas No pudo conectarse a WiFi durante la configuración inicial La cámara no se puede encender Si la cámara no puede conectarse a WiFi, pruebe las siguientes soluciones: Si su cámara no se enciende, pruebe las siguientes soluciones: •...
  • Página 49: Especificaciones

    •Restablezca su cámara a la configuración de fábrica. está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales; y (2) este dispositivo debe aceptar Si todavía no se resuelve su problema, contacte a nuestro equipo de cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencia que pueda soporte : https://support.reolink.com causar un funcionamiento no deseado. Cualquier cambio o modificación no expresamente aprobado por la parte responsable por el cumplimiento podría anular la autoridad del Especificaciones...
  • Página 50 de Reolink. Descubra más en: https://reolink.com/warranty-and-return/. NOTA: Esperamos que tenga una buena experiencia con nuestro producto. Si usted no está satisfecho con ello y quiere devolverlo, le es muy recomendable que restablezca la cámara a la configuración de fábrica antes de la devolución. Simplificada declaración de conformidad de la UE Términos y privacidad Reolink declara que este dispositivo cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones pertinentes de la Directiva 2014/ 53/ UE.