Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Technical Support
If you need any technical help, please visit our official support site and contact our support
team before returning the products, https://support.reolink.com.
Technische Unterstützung
Wenn Sie Hilfe brauchen, kontaktieren Sie bitte Reolink Support Team zuerst, bevor Sie Ihre
Bestellung zurücksenden. Meiste Fragen oder Probleme können von unserem Online Support
Center beantwortet und gelöst werden: https://support.reolink.com.
Support technique
Si vous avez besoin d'aide, veuillez contacter Reolink avant de retourner votre produit. La
plupart des questions peuvent être répondues via notre centre de support en ligne à l'adresse
https://support.reolink.com.
Supporto Tecnico
Se avete bisogno di aiuto, le chiediamo gentilmente di contattare Reolink prima di restituire
il prodotto. La maggior parte delle domande può essere risolta tramite il nostro centro di
assistenza online all'indirizzo https://support.reolink.com.
Soporte técnico
Si necesita ayuda, comuníquese con Reolink antes de devolver su producto. La mayoría de las
preguntas se pueden responder a través de nuestro centro de soporte en línea en
https://support.reolink.com.
REOLINK INNOVATION LIMITED
FLAT/RM 705 7/F FA YUEN COMMERCIAL BUILDING 75-77 FA YUEN
STREET MONG KOK KL HONG KONG
Product Ident GmbH
EU REP
Hoferstasse 9B, 71636 Ludwigsburg, Germany
Email: prodsg@libelleconsulting.com
APEX CE SPECIALISTS LIMITED
UK REP
Addr.: 89 Princess Street, Manchester, M14HT, UK
Email: info@apex-ce.com
M a y 2 02 3
Q S G 1 _ A
58 . 03 . 0 0 5 . 0 1 1 0
Operational Instruction
Apply to: Argus PT Ultra, Argus PT Plus 4K,
Reolink Argus PT, Reolink Argus PT Plus
@ R e o l i n kTe c h
h t t p s ://re o l i n k . c o m
E N/D E /FR /I T/E S
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para RedLINK Argus PT Ultra

  • Página 1 Soporte técnico Si necesita ayuda, comuníquese con Reolink antes de devolver su producto. La mayoría de las Apply to: Argus PT Ultra, Argus PT Plus 4K, preguntas se pueden responder a través de nuestro centro de soporte en línea en https://support.reolink.com.
  • Página 35: Contenido De La Caja

    Índice Contenido de la caja Contenido de la caja · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 68 Presentación de la cámara ·...
  • Página 36: Presentación De La Cámara

    Presentación de la cámara Configurar la cámara Objetivo Configurar la cámara con un teléfono inteligente LEDs IR Foco Paso 1 Escanee para descargar la App Reolink desde la App Store o Google Play store. Sensor de luz diurna Sensor PIR incorporado Micrófono incorporado LED de estado Altavoz...
  • Página 37: Configurar La Cámara En La Computadora (Opcional)

    Cargar la cámara Paso 3 Inicie la App Reolink, haga clic en el botón ¨ ¨ en la esquina superior derecha para añadir la cámara. Escanee el código QR en el dispositivo y siga las instrucciones en pantalla para finalizar la configuración inicial.
  • Página 38: Instalar La Cámara

    Instalar la cámara Montar la cámara Notas sobre la Posición de Instalación de Cámara • La cámara DEBE ser instalada al revés para un mejor rendimiento a prueba de agua y una mejor eficiencia del sensor de movimiento PIR. Altura de montaje: 2-3 metros •...
  • Página 39: Montar La Cámara En El Techo

    Montar la cámara en el techo Instale la base de montaje en el techo. Alinee la cámara con el soporte y gire la unidad de la cámara en el sentido de las agujas del reloj para bloquearla en su posición. Alinee el orificio blanco de la parte superior de la cámara con el tornillo hueco blanco del soporte.
  • Página 40: Instalar La Cámara Con La Correa De Lazo

    Instrucciones de seguridad para uso de la batería Instalar la cámara con la correa de lazo Puede atar la cámara a un árbol tanto con el soporte de seguridad como con el soporte de techo. Esta cámara no está diseñada para un funcionamiento a pleno rendimiento continuo 24/7 Pase la correa suministrada por la placa y fíjela a un árbol.
  • Página 41: Solución De Problemas

    Solución de problemas Especificaciones teléfono móvil para que la cámara pueda Declaración de cumplimiento de la FCC enfocar mejor. Este dispositivo cumple con la parte 15 de las • Intente escanear el código QR con suficiente La cámara no se enciende Temperatura de funcionamiento: Reglas FCC.
  • Página 42 usuario que intente corregir la interferencia Declaración de conformidad de la ISED Términos y Privacidad Desecho correcto del producto por uno o más de las siguientes medidas: Este dispositivo contiene transmisor(es)/ El uso del producto está sujeto a la aceptación receptor(es) que cumplen con la(s) norma(s) Esta marca indica que este producto no debe de los Términos de Servicio y la Política...

Este manual también es adecuado para:

Argus pt plus 4kArgus ptArgus pt plus

Tabla de contenido