Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 159

Enlaces rápidos

MANUEL D'UTILISATION
BRANDT
FOUR
BFP7554W
Besoin d'un conseil ? Une question sur ce produit ?
RDV sur la communauté SAV Darty : https://sav.darty.com
Déjà 1/2 million de solutions grâce à l'avis des utilisateurs.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Brandt BFP7554W

  • Página 2 INSTRUCTIONS UTILISATEUR FR FOUR...
  • Página 28 POKYNY PRO UŽIVATELE CS TROUBA...
  • Página 54 BRUGERVEJLEDNING DA...
  • Página 80 BENUTZERANLEITUNG DE BACKOFEN...
  • Página 132 USER INSTRUCTIONS EN OVEN...
  • Página 158 INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO ES HORNO...
  • Página 159: Importante

    También puede visitar nuestra página web www.brandt.com donde encontrará nuestras últimas novedades, así como información útil y complementaria. En BRANDT nos sentimos orgullosos de acompañarle en su día a día y le deseamos que disfrute plenamente de su compra. La etiqueta "Origine France Garantie" garantiza al consumidor la traza- bilidad de un producto al proporcionar una indicación clara y objetiva...
  • Página 160 Índice INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ..........4 MEDIO AMBIENTE Y AHORRO DE ENERGÍA ......7 Medio ambiente ................7 Consejo de Ahorro de Energía ............7 INSTALANDO SU DISPOSITIVO ...........7 Elección de la ubicación e instalación ......... 8 Conexión eléctrica ................. 10 DESCRIPCIÓN DE SU DISPOSITIVO ...........11 Presentación del horno ..............
  • Página 161: Instrucciones De Seguridad

    Instrucciones de seguridad INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES - LÉALAS CON ATENCIÓN Y CONSÉRVELAS PARA CONSULTARLAS EN EL FUTURO. Este manual se encuentra disponible para descarga en la página web de la marca. Cuando reciba el aparato, Mantenga alejados a los niños desembálelo o hágalo desembalar menores de 8 años o vigílelos inmediatamente.
  • Página 162: El Aparato No Debe

    Instrucciones de seguridad guante de goma que facilitará el para ser utilizado en aplicaciones desmontaje. domésticas y análogas como: Pequeñas cocinas reservadas al personal de tiendas, oficinas y El enchufe debe estar accesible entornos profesionales. después realizar Granjas. La utilización por clientes instalación.
  • Página 163: Medio Ambiente

    Instalación Medio ambiente ENVASES RESPETO DEL MEDIO AMBIENTE - Esta marca " Green Dot" significa que, para el - Los materiales del embalaje de este aparato son envase de este aparato, se ha reciclables. Participe en su reciclaje y ayude a pro- pagado una contribución teger el medio ambiente llevándolos a los contene- financiera a una empresa nacional...
  • Página 164: Elección Del Emplazamiento Y Empotramiento

    Medio ambiente Instalación ELECCIÓN DEL EMPLAZAMIENTO Y EMPOTRAMIENTO Los esquemas determinan las cotas de un mueble en el que será posible colocar el horno. Consejo Este aparato se puede instalar indistintamente Para estar seguro de que la instalación bajo una encimera (A) o en columna (B). Si el es adecuada, no dude en recurrir a un mueble está...
  • Página 165: Conexión Eléctrica

    Presentación del horno Instalación CONEXIÓN ELÉCTRICA El horno debe estar conectado con un cable de alimentación normalizado con 3 conductores de Cable azul 1,5 mm² (1 f + 1 N + tierra) conectados a la Neutral red de 220~240 voltios por medio de una toma de corriente normalizada CEI 60083 o de un dispositivo de corte omnipolar de acuerdo con las normas de instalación.
  • Página 166: Teclas De Visualización Y Control

    Instalación Presentación del horno PRESENTACIÓN DEL HORNO Panel de mandos Lámpara Puerta Empuñadura Este horno dispone de 6 posiciones de niveles para los accesorios: niveles 1 a 6. TECLAS DE VISUALIZACIÓN Y CONTROL S TECLAS PANTALLA Selección de hora y tiempo Tiempo de cocción Fin de la cocción Selección de temperatura...
  • Página 167: Presentación Del Horno

    Presentación del horno ACCESORIOS (Según el modelo) • Parrilla de seguridad antivuelco La parrilla se puede utilizar como soporte para bandejas y fuentes con alimentos para asar o gra- tinar. También se puede utilizar para asados a la parrilla (que se colocarán directamente encima). Introduzca la parrilla de seguridad antivuelco hacia el fondo del horno.
  • Página 168: Instalación Y Desmontaje De Las Guías Telescópicas

    Presentación del horno INSTALACIÓN Y DESMONTAJE DE LAS GUÍAS TELESCÓPICAS Trash aber retirado los 2 niveles, escoja la altura (de 2 a 5) en la que quiera fijar las guías. Encaje la guía izquierda en el nivel izquierdo efectuando una presión suficiente en la parte delantera y traversa de la guía para que las 2 patas del lateral de la guía se introduzcan en el nivel.
  • Página 169: Usando Tu Aparato

    Usando tu aparato RÉGLAGES • Puesta en hora Al conectar el aparato, la pantalla parpadea a las 12:00. Establezca la hora con las teclas + o -.Confírmela con la tecla . En caso de un corte de corriente, la visualización de la hora parpadeará para indicarle la hora del corte. •...
  • Página 170 Usando tu aparato • Bloqueo del teclado Pulse simultáneamente las teclas + y - hasta que aparezca el símbolo Para desbloquearlo, pulse simultáneamente las teclas + y - hasta que desaparezca el símbolo de la pantalla. MENÚ Puede modificar diferentes parámetros de su horno, para ello: Pulse la tecla hasta que aparezca “MENÚ”...
  • Página 171: Modos De Cocción

    Usando tu aparato MODOS DE COCCIÓN (según el modelo) Brandt le ofrece 3 nuevas funciones que combinan automáticamente dos modos de Funciones manuales: cocción: cocción tradicional y cocción al vapor para preservar las cualidades nutri- CALOR GIRATORIO* cionales de los alimentos y lograr una coc- Temperatura mínima 35°C - máxima 250°C...
  • Página 172: Iniciar Un Proceso De Cocción

    Usando tu aparato INICIAR UN PROCESO DE COCCIÓN • Cocción inmediata La pantalla solo debe mostrar el tiempo fijo. Gire el selector de funciones a la posición que elija. Para funciones manuales: El aumento de temperatura comienza de inmediato. Su horno recomienda una temperatura modificable.
  • Página 173 Usando tu aparato Sistema"Smart Assist" FUNCIÓN RECOMENDACIÓN Su horno está equipado con la función DE TIEMPO DE COCCIÓN «SMART ASSIST» la cual le recomendará durante la programación del tiempo, 30 min un tiempo modificable en función de la cocción seleccionada. 30 min Consulte la siguiente tabla: 30 min...
  • Página 174: Limpieza De La Superficie Exterior

    Usando tu aparato Limpieza LIMPIEZA DE LA SUPERFICIE EXTERIOR • Auto-limpieza de la cavidad por pirólisis Atención Quita los accesorios y los cables del horno antes de empezar la limpieza por pirólisis. Antes de comenzar una limpieza de pirólisis de su horno, retire cualquier desbordamiento grande que pueda haber ocurrido.
  • Página 175: Limpieza

    Limpieza • Limpieza de la superficie exterior Utilice un paño suave empapado con limpiacristales. No utilice cremas abrasivas, ni estropajos. • Desmontaje de los niveles Levante la parte delantera del panel de varillas, empújelo y haga salir el gancho delantero de su alojamiento. Tire después cuidadosamente del panel de varillas hacia usted para hacer salir los ganchos posteriores de su alojamiento.
  • Página 176: Cambio De La Lámpara

    Limpieza Según el modelo, la puerta se compone de dos cristales suplementarios, con un espaciador negro de goma en cada esquina. Si es necesario, retírelos para limpiarlos. No sumerja los cristales en el agua. Aclárelos con agua limpia y séquelos con un trapo que no suelte pelusa. •...
  • Página 177: Anomalías Y Soluciones

    Anomalías y soluciones Anomalías y soluciones El horno no calienta. Compruebe que el horno esté bien enchufado y que el fusible de la instalación no esté fuera de servicio. Aumente la temperatura seleccionada. La luz del horno no funciona. Cambie la bombilla o el fusible.
  • Página 178: Intervenciones

    Intervenciones INTERVENCIONES Las posibles intervenciones necesarias en su aparato, deberán ser realizadas por un profesional cualificado depositario de la marca. Para facilitar el tratamiento de su solicitud, cuando llame no olvide dar las referencias completas del aparato (referencia comercial, referencia de servicio y número de serie). Esta información figura en la placa descriptiva.
  • Página 179 PLATOS Carne Asado de cerdo (1kg) Asado de ternera (1kg) 60-70 Asado de buey 30-40 Cordero (pata, paletilla 2,5 kg) Aves (1 kg) Aves grandes piezas 60-90 Muslos de pollo 20-30 Costillas de cerdo / ternera 20-30 Costillas de buey (1kg) 20-30 Costillas de cordero 20-30...
  • Página 180: Caliente Previamente El Horno Antes De Introducir Las Bandejas

    PLATOS Pasteles Magdalenas 5-10 Masa de buñuelos 30-40 Pastas hojaldradas 5-10 Pastel Savarin 30-35 Tarta de masa quebrada 30-40 Tarta de hojaldre fino 20-25 Tarta de masa con levadura 10-30 Varios Pinchos 10-15 Paté en terrina 80-100 Pizza masa quebrada 30-40 Pizza masa de pan 15-18...
  • Página 181: Recetas Con Levadura

    Receta con levadura (según el modelo) Ingredientes • 2 kg de harina • 1.240 ml de agua • 40 g de sal • 4 paquetes de levadura de panadería deshidratada. Mezcle la masa con la mezcladora y haga subir la masa en el horno Procedimiento: Para las recetas de masa con levadura.
  • Página 182 PRUEBAS DE APTITUD A LA FUNCION SEGUN NORMA CEI 60350 * MODOS PRECALEN- ALIMENTO NIVEL Accesorios °C TIEMPO min. TAMIENTO COCCION Galletas de mantequilla (8.4.1) bandeja 45 mm 30-40 Galletas de mantequilla (8.4.1) bandeja 45 mm 25-35 bandeja 45 mm Galletas de mantequilla (8.4.1) 2 + 5 25-45...
  • Página 183: Cantidad De Agua Para Agregar

    TABLA DE FUNCIONES COMBINADAS AUTOMÁTICAS CON LA ASOCIACIÓN DE VAPOR Display in Posición de Alimentos Cantidad de agua para agregar la función Programador 500 ml de agua tibia Pollo en la bandeja multiusos 500 ml de agua tibia Pato en la bandeja multiusos 500 ml de agua tibia Turquía en la bandeja multiusos...
  • Página 184 KÄYTTÄJÄN OHJEET FI UUNI...
  • Página 210 ISTRUZIONI PER L'UTENTE IT FORNO...
  • Página 236 GEBRUIKERSINSTRUCTIES NL...
  • Página 262 BRUKSANVISNINGER NO...
  • Página 288 INSTRUKCJA OBSŁUGI PL PIEKARNIK...
  • Página 314 INSTRUÇÕES DO USUÁRIO PT FORNO...
  • Página 340 POKYNY PRE POUŽÍVATEĽA SK RÚRA...
  • Página 365 BRUKSANVISNINGS SV...
  • Página 391 BRANDT FRANCE, Etablissement de CERGY, 5/7 avenue des Béthunes, 95310 SAINT OUEN L’AUMÔNE. SAS au capital social de 100.000.000 euros RCS NANTERRE 801 250 531.

Tabla de contenido