Cembre BD300NDS Manual De Uso Y Mantenimiento

Herramienta hidráulica de crimpado a batería
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

BATTERY OPERATED HYDRAULIC CRIMPING TOOL
BATTERY OPERATED HYDRAULIC CRIMPING TOOL
OUTIL HYDRAULIQUE DE SERTISSAGE SUR BATTERIE
OUTIL HYDRAULIQUE DE SERTISSAGE SUR BATTERIE
HERRAMIENTA HIDRÁULICA DE CRIMPADO A BATERíA
HERRAMIENTA HIDRÁULICA DE CRIMPADO A BATERíA
UTENSILE OLEODINAMICO A BATTERIA PER LA COMPRESSIONE
UTENSILE OLEODINAMICO A BATTERIA PER LA COMPRESSIONE
BD300NDS BD300NDSA BD300NDSE BD300NDST
OPERATION AND MAINTENANCE MANUAL ..............................6
ENGLISH
ENGLISH
(Translation of the original instructions)
NOTICE D'UTILISATION ET ENTRETIEN ........................................12
FRANÇAIS
FRANÇAIS
(Traduction des instructions originales)
DEUTSCH
DEUTSCH
BEDIENUNGSANLEITUNG ...........................................................18
(Übersetzung der Originalanleitung)
ESPAÑOL
ESPAÑOL
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO ......................................24
(Traducción de las instrucciones originales)
ITALIANO
ITALIANO
MANUALE D'USO E MANUTENZIONE ........................................30
(Istruzioni originali)
1
HYDRAULISCHES AKKU-PRESSWERKZEUG
HYDRAULISCHES AKKU-PRESSWERKZEUG
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Cembre BD300NDS

  • Página 1 HERRAMIENTA HIDRÁULICA DE CRIMPADO A BATERíA HERRAMIENTA HIDRÁULICA DE CRIMPADO A BATERíA UTENSILE OLEODINAMICO A BATTERIA PER LA COMPRESSIONE UTENSILE OLEODINAMICO A BATTERIA PER LA COMPRESSIONE BD300NDS BD300NDSA BD300NDSE BD300NDST OPERATION AND MAINTENANCE MANUAL ......6 ENGLISH ENGLISH (Translation of the original instructions) NOTICE D’UTILISATION ET ENTRETIEN ........12...
  • Página 2 FIG. / BILD 1 FIG. / BILD 2 ˜ 50 % 100 % FIG. / BILD 3 FIG. / BILD 4a Click Click FIG. / BILD 4b FIG. / BILD 4c...
  • Página 4 FIG. / BILD 7 FIG. / BILD 7a (x4) NEST / MATRICE/ PRESSEINSATZ/ MATRIZ / MATRICE 4 LED WORKLIGHT / ECLAIRAGE PAR LED / LED-BELEUCHTUNG / LUCES LED / ILLUMINAZIONE LED OPERATING BUTTON / GACHETTE DE COMMANDE / STARTKNOPF / BOTÓN DE ACCIONAMIENTO / PULSANTE DI AZIONAMENTO BATTERY / BATTERIE / AKKU / BATERÍA / BATTERIA RELEASE LATCH / LOQUET DE FERMETURE / ENTRIEGELUNGSHAKEN / GANCHO DE DESBLOQUEO / GANCIO...
  • Página 5 WARNING SYMBOLS - SYMBOLES D'AVERTISSEMENT - WARNSYMBOLE - SÍMBOLOS DE ADVERTENCIA - SIMBOLI DI AVVERTENZA Tool - Outil - Werkzeug - Herramienta - Utensile – Before using the tool, carefully read the instructions in this manual. – Avant d'utiliser cet outil, lire attentivement les instructions de cette notice. –...
  • Página 24: Características Generales

    (lbs) 0,4 (0.9) Ruido aéreo dB (A) 67,7 dB (C) 89,2 pCPeak dB (A) 74,2 0,724 Vibraciones BD300NDS BD300NDSE BD300NDST BD300NDSA Cargador de tipo ASC55-EU ASC55-UK ASC55-AUS/NZ ASC55-USA/CA batería 220 - 240 / 50 - 60 115 / 60 V / Hz Alimentación...
  • Página 25: Campo De Aplicación

    Campo de aplicación: La herramienta es adecuada para la compresión de conectores eléctricos fabricados por CEMBRE, incluidos en la siguiente tabla. Cualquier otra aplicación que implique el uso de conectores diferentes de los mostrados en la tabla debe considerarse no incluida en el campo de empleo de la herramienta y, por tanto, no adecuada, a menos que sea validada por CEMBRE.
  • Página 26 ADVERTENCIAS No utilice la herramienta para fines diferentes de los previstos por el fabricante. Prestar atención en el trabajo, no distraerse y no perder el equilibrio durante la utilización. Antes de empezar trabajos sobre elementos eléctricos, cerciorarse de que no hay partes en tensión en las proximidades de la zona de trabajo;...
  • Página 27: Preparación

    2.1) Preparación Seleccionar el conector adecuado para la sección de cable que vaya a utilizar. Desforrar el cable hasta la longitud adecuada. Introducir completamente el conductor en el conector (Ref. a Fig. 4a). Introducir el conector en la cabeza (Ref. a Fig. 4b). Si es necesario, abrir la cabeza moviendo el gancho (5) hacia fuera (Ref.
  • Página 28: Desbloqueo Del Punzón

    2.4) Desbloqueo del punzón Cuando el motor se haya apagado automáticamente, soltar el botón de accionamiento (3). Pulsar el botón (7) para devolver el pistón a su posición inicial. Retirar el conector comprimido y abrir la cabeza si es necesario (Ref. a Fig. 6). 2.5) Desbloqueo manual El botón de desbloqueo (7) permite que el pistón vuelva a su posición inicial en cualquier momento.
  • Página 29: Utilización Del Cargador De Batería

    LED (2) y por un aviso acústico al mismo tiempo. La herramienta continuará trabajando normal- mente, se recomienda enviar a CEMBRE para una revisión completa. 3.3) Almacenamiento Para proteger la herramienta de golpes accidentales y del polvo cuando no se va a utilizar, es conveniente guardarla cerrada en su caja de plástico de cierre...
  • Página 36: Conexión Al Ordenador (Smartool Technology)

    CEMBRE CEM_SWBT01, que se encuentra de forma gratuita en la área reservada de la página web www.cembre.com. después la inscripción. En la misma área se pueden encontrar también las actualizaciones del firmware de la tarjeta electrónica, para garantizar el mejor rendimiento de la herramienta obteniendo la máxima eficiencia.
  • Página 37: Return To Cembre For Overhaul

    Centre; if possible, attach a copy of the Test Certificate supplied by CEMBRE together with the tool or fill in and attach the form available in the “ASSISTANCE” section of the CEMBRE website.
  • Página 38 – Following information applies in member states of the European Union: – Les informations suivantes sont destinées aux pays membres del'Union Européenne : – Die folgenden Hinweise gelten für Mitglieder der Europäischen Union: – Las siguientes informaciones conciernen a los estados miembros de la Unión Europea: –...
  • Página 39 DECLARATION DE CONFORMITE - KONFORMITÄTSERKLÄRUNG - DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD - DICHIARAZIONE DI CONFORMITÁ We Nous Wir Nos Noi: CEMBRE S.p.A. Via Serenissima, 9 – 25135 Brescia (Italy) Declare under our sole responsibility that the product - Déclarons sous notre seule responsabilité que le produit - Erklären in alleiniger Verantwortung dass das Produkt - Declaramos bajo nuestr responsabilidad que el producto...
  • Página 40 CEMBRE S.p.A. CEMBRE Ltd. CEMBRE S.a.r.l. CEMBRE España S.L.U. CEMBRE GmbH CEMBRE GmbH CEMBRE Inc. 22 Avenue Ferdinand via Serenissima, 9 Dunton Park, Calle Verano 6 y 8 Geschäftsbereich Geschäftsbereich Raritan Center Business Park de Lesseps 25135 Brescia Kingsbury Road,...

Este manual también es adecuado para:

Bd300ndsaBd300ndseBd300ndst

Tabla de contenido