Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

R60
Scarica questo manuale sul tuo cellulare
Téléchargez ce manuel sur votre mobile
Download this manual on your mobile
Laden Sie dieses Handbuch auf Ihr Handy herunter
Descarga este manual en tu móvil
ITALIANO pag. 05 / FRANÇAIS pag. 10 / ENGLISH page 15 / DEUTSCH pag. 20 / ESPAÑOL pag. 25
Operatore
Alimentazione
Operateur
Alimentation
Operator
Power Supply
Torantrieb
Stromspannung
Operador
Alimentacion
R60
400/380V -50/60Hz
R60 ICE
Il corretto funzionamento dell'operatore è garantito solo se viene gestito da un quadro di comando RIB
Le bon fonctionnement de l'opérateur n'est garanti que s'il est géré par un panneau de contrôle RIB
The correct operation of the operator is guaranteed only if it is managed by a RIB control panel
Die korrekte Bedienung des Bedieners ist nur gewährleistet, wenn er von einem RIB-Bedienpanel verwaltet wird
El correcto funcionamiento del operador está garantizado solo si está gestionado por un panel de control RIB
Peso max cancello
Poids maxi portail
Max gate weight
Max Torgewicht
Peso maximo del la puerta
12.000 kg / 26.750 lbs
1
Vedere pagina 9
Voir page 14
See page 19
Siehe Seite 24
Ver página 29
Disegni tecnici per progetti
Dessins techniques pour les projets
Technical drawings for projects
Technische Zeichnungen für Projekte
Dibujos técnicos para proyectos.
Codice
Code
Code
Kode
Codigo
AA22002
AA22011
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para RIB R60

  • Página 4: Instalación

    L’eliminazione dei materiali va fatta rispettando le norme vigenti. Non gettate il vostro 2° - Para la sección y el tipo de los cables, RIB aconseja utilizar cables de tipo H05RN-F con apparecchio scartato, le pile o le batterie usate nei rifiuti domestici. Avete la responsabilità di sección mínima de 1,5 mm 2 e igualmente atenerse a la norma IEC 364 y a las normas de...
  • Página 25: Diseño Del Sistema

    Motorreductor para mover cancelas batientes de uso industrial, que no abren a la vía pública, con un peso total máximo de 12.000 kg. El R60 es un reductor eléctrico irreversible cuya fuerza de tracción es variable con la presión, a su vez regulable, que ejerce la rueda motriz sobre el suelo.
  • Página 26: Comprobación Previa A La Instalación

    E: Dispositivos instalados de tal manera que una persona no pueda ser tocada por la puerta. INSTALACIÓN DEL R60 el sentido de las agujas del reloj para aumentar la presión entre la rueda y el suelo.
  • Página 27: Seguridades Eléctricas

    Para las conexiones y los datos técnicos de los accesorios, siga los manuales relativos. APLICACIÓN DEL R60 EN UNA PUERTA CON MÁS CORREDERAS En este caso, el R60 deberá montarse en la primera hoja y será necesario solicitarlo con dos ruedas motrices de goma.
  • Página 28 OPCIONAL - Para las conexiones y datos técnicos de los accesorios, consultar los respectivos manuales de instrucciones. B2/R2-CRX RUEDA ADICIONAL cód. ACG8550 cód. ABB2/R2RX S18 para empotrar (NA+NA) cód. ACG1054 S18 para empotrar (NA+NC) cód. ACG1054S S18 de pared (NA+NA) cód.
  • Página 29 SAIL NOVA - NOVA WIRELESS EN12978 - EN13849-2 102.5 47.5 FOTOCÉLULAS NOVA - alcanze 25 m cód. ACG8046 SAIL naranja con tablero intermitente incorporado cód. ACG7072 FOTOCÉLULAS NOVA WIRELESS - alcanze 25 m - duración baterías 3 años cód. ACG8047 SAIL blanco con tablero intermitente incorporado cód.
  • Página 32 Dichiarazione di incorporazione per le quasi-macchine - Direttiva Macchine 2006/42/CE, Allegato II., B Déclaration d’incorporation pour les quasi-machines - Directive Machines 2006/42/CE, Annexe II, B Declaration of incorporation for partly completed machinery - Machinery Directive 2006/42/EC, Annex II., B UK Declaration of Conformity - Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008 Einbauerklärung für unvollständige Maschinen - Maschinenrichtlinie 2006/42/EG, Anhang II, B Declaración de incorporación de una cuasi máquina - Directiva de Máquinas 2006/42/CE, Anexo II, B R.I.B.

Este manual también es adecuado para:

R60 iceAa22002Aa22011

Tabla de contenido