Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 106

Enlaces rápidos

SETTING BENCH SB1
439900
BETRIEBSANLEITUNG
Instruction handbook | Provozní návod | Driftsvejledning | Manual de uso | Käyttöohje |
Notice d'instructions | Upute za upotrebu | Használati utasítás | Manuale di istruzioni |
Valdymo instrukcija | Handleiding | Instrukcja eksploatacji | Manual de operare |
Инструкция по эксплуатации | Navodila za uporabo | Driftshandbok
de
en
cs
da
es
fi
fr
hr
hu
it
lt
nl
pl
ro
ru
sl
sv
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Garant SB1

  • Página 3 www.hoffmann-group.com...
  • Página 4 _18-35 _35-90, _90-300...
  • Página 5 www.hoffmann-group.com...
  • Página 80 GARANT Setting Bench SB1 Alexander Eckert, jednatel...
  • Página 106 GARANT Banco de ajuste SB1 Índice Avisos generales..............................1.1. Símbolos y medios de representación..........................1.1.1. Información adicional ............................ 1.2. Aclaración de conceptos............................... Seguridad................................2.1. Indicaciones de seguridad básicas ............................ 2.2. Uso conforme a lo previsto ..............................2.3. Utilización indebida ................................
  • Página 107: Avisos Generales

    Franz-Hoffmann-Str. 3 90431 Núremberg Alemania Marca GARANT Producto Dispositivo de ajuste horizontal Setting Bench SB1 Versión 03 Traducción del manual de uso original Fecha de creación 07/2020 Avisos generales Lea, observe y conserve el manual de instrucciones de uso para consultas posteriores, y téngalo siempre a mano.
  • Página 108: Garant Banco De Ajuste Sb1

    GARANT Banco de ajuste SB1 Símbolo de advertencia Significado Identifica consejos e indicaciones útiles, así como informaciones, para un funciona- miento eficaz y sin anomalías. 1.1.1. Información adicional Información sobre el grupo destinatario en cuestión. 1.2. ACLARACIÓN DE CONCEPTOS El término “dispositivo de ajuste” utilizado en este manual de instrucciones está referido al Setting Bench.
  • Página 109: Equipo De Protección Individual

     No utilizar en entornos con riesgo de explosión.  No utilizar en zonas con contenido de polvo elevado, gases, vapores o disolventes combustibles.  Evitar la exposición a calor intenso, radiación solar directa, llamas abiertas o líquidos.  No utilizar como dispositivo de ajuste móvil. 2.4.
  • Página 110: Vista General Del Equipo

    GARANT Banco de ajuste SB1 Vista general del equipo 3.1. SETTING BENCH SB1 1 Interruptor Con./Des. 8 Rosca 2 Eje de desplazamiento con cinta cobertora 9 Tornillos para sujetar el soporte de transporte 3 Bloque patrón de cerámica montado en carro 10 Conexión de datos y de corriente...
  • Página 111: Conexiones

    3.2. CONEXIONES 1 Casquillo RJ45 (conexión Ethernet) 3 Casquillo de baja tensión (conexión de corriente) 2 Conexión USB (para impresora de etiquetas, escá- ner de códigos de barras o actualización por lápiz de memoria USB) 3.3. ACCESORIOS INCLUIDOS EN EL SUMINISTRO Fuente de alimentación con conector de baja ten- Soportes de transporte (2×) sión y cable de alimentación (conector macho C20)
  • Página 112: Avance En El Menú Software

    GARANT Banco de ajuste SB1 Setting-Bench 43 9900 Hoffmann Supply Chain GmbH Franz-Hoffmann-Str. 3 90431 Nuremberg, Germany Designation: Horizontal adjustment device Type: SB1-300 Project No: 40580 Power Input: 24V / 5.0 A / 120 W Serial No. / YOC: 10010001 / 08/2019 www.hoffmann-group.com...
  • Página 113: Transporte, Emplazamiento Y Almacenamiento

    Transporte, emplazamiento y almacenamiento ADVERTENCIA Caída o vuelco del dispositivo de ajuste Peligro de aplastamiento, corte y golpeo del cuerpo y las extremidades. » Emplear vehículo de transporte, equipo elevador y medios de suspensión que estén dimensionados para el peso y las medidas del dispositivo de ajuste y cumplan los requisitos en cuanto a seguridad en el transporte.
  • Página 114: Monitor

    Serie USB Configuración estándar del producto Configurar el escáner Honeywell (n.° de art. 439930 1950GHD) junto con el banco de ajuste SB1 antes de utilizarlo por prime- ra vez. 1. Conectar el escáner al banco de ajuste a través de la conexión USB.
  • Página 115: Encendido E Inicialización

    ATENCIÓN Bloques patrón de cerámica móviles Peligro de aplastamiento y de cortes en las manos. » Asegurar margen de desplazamiento libre antes del funcionamiento. » No poner las manos entre bloques patrón de cerámica móviles durante el funcionamiento. » No mover a mano bloques patrón de cerámica durante el funcionamiento. El dispositivo de ajuste mantiene bloques patrón de cerámica en su posición de forma motorizada.
  • Página 116: Ajuste De La Longitud

    GARANT Banco de ajuste SB1 6.2.1. Ajuste de la longitud 1 2 3 4 --.- °C 08:41 0006,000 Interior Exterior INTRO CERO Guardar el valor como favorito Unidad de medida Longitud introducida Alcanzar la longitud introducida Temperatura de funcionamiento actual...
  • Página 117: Procedimiento Manual

    6.2.2. Procedimiento manual 1 2 3 4 --.- °C 08:41 0006,000 Guardar el valor como favorito Desplazar el bloque patrón de cerámica rápidamente ha- cia la derecha Longitud actual Desplazar el bloque patrón de cerámica lentamente ha- cia la derecha Temperatura de funcionamiento actual Ajuste actual Posición de pantalla Selección de Interior/Exterior seleccionada en...
  • Página 118: Ajuste Mediante Valores De Tolerancia

    GARANT Banco de ajuste SB1 6.2.3. Ajuste mediante valores de tolerancia 1 2 3 4 --.- °C 08:41 0012,000 Máx. Medida nominal d INTRO ----.--- 0012,000 Med. INTRO Ajuste ISO ----.--- Calidad Mín. INTRO ----.--- 1 Guardar el valor como favorito.
  • Página 119: Ajuste Mediante Favoritos

    6.2.4. Ajuste mediante favoritos Favoritos Desarrollo Nombre Valor Valor 2 0150,000 0200,000 Indicar favoritos Borrar entrada Indicar desarrollo Cambiar nombre Selección medida interior/exterior Valor longitud Indicar opciones Nombre ü Todos los accesorios retirados. ü Ningún objeto o parte del cuerpo entre los bloques patrón de cerámica. ü...
  • Página 120: Ajuste Mediante Desarrollo

    GARANT Banco de ajuste SB1 6.2.5. Ajuste mediante desarrollo Favoritos Desarrollo Fecha Valor 0075,000 26.06.2019, 06:43 0069,000 26.06.2019, 06:33 Indicar favoritos Guardar el valor como favorito Indicar desarrollo Imprimir etiqueta con código QR Fecha y hora del último empleo Selección medida interior/exterior...
  • Página 121: Instrumento De Medición De Perforación De 2 Puntos

    1. Guiar el adaptador, n.° de art. 439912, desde arriba en los bloques patrón de cerámica. 2. Fijar el adaptador con tornillos. 3. Guiar el medio de medición en la incisión del adaptador. 6.3.3. Instrumento de medición de perforación de 2 puntos Utilizar un tamaño 18-35 sin adaptador, n.°...
  • Página 122: Apagar

    GARANT Banco de ajuste SB1 6.6. APAGAR Ajustes Apagar ¿Desconectar el SB1? Cancelar Aceptar Fig. 2: Diálogo “Apagar” ü Seleccionado “Ajustes”. 1. Seleccionar “Apagar”. 2. Confirmar con “Aceptar”. » El dispositivo de ajuste se desplaza hacia abajo. 3. Pulsar el interruptor Con./Des.
  • Página 123: Unidad De Medida, Posición De La Pantalla, Brillo Y Tiempo De Espera

    Ajustar hora, fecha e idioma Acceder a información del dispositivo y del sistema Ajustar tamaño de etiqueta y restablecer escá- Apagar el dispositivo 7.1. UNIDAD DE MEDIDA, POSICIÓN DE LA PANTALLA, BRILLO Y TIEMPO DE ESPERA Sistema Unidad: Pantalla: derecha izquierda Vaciar el historial Iluminancia:...
  • Página 124: Imprimir Y Escanear

    GARANT Banco de ajuste SB1 1 Fecha en formato dd.mm.aaaa 3 Idioma del sistema (menú desplegable) 2 Hora en formato hh:mm 4 Volver a Ajustes 7.3. IMPRIMIR Y ESCANEAR Imprimir y escanear Tamaño de las etiquetas: 25×54 28×89 Restablecer Test de impresión escáner...
  • Página 125: Piezas De Repuesto

    El sistema está actualizado. Última comprobación: ü Buscando actualizaciones Restablecer SB1 El SB1 se puede restablecer a los ajustes de fábrica. Se borrarán todos los datos y ajustes. Restablecer a los ajustes de fábrica ü Ajustes está seleccionado. ü Actualización por Internet: hay conexión a Internet.
  • Página 126: 11. Interferencias Y Corrección De Errores

    GARANT Banco de ajuste SB1 11. Interferencias y corrección de errores 11.1. TABLA DE AVERÍAS Avería Posible causa Medida Quién debe realizarlo No se puede encender. El cable o la fuente de alimenta- Desconectar y volver a conectar el Persona instruida ción no están conectados.
  • Página 127 Avería Posible causa Medida Contactar con el servicio de atención al cliente de Hoffmann Group. Ha fallado la transferencia de archivos. La transferencia del archivo de actuali- Comprobar los datos de actualización Comprobar el archivo o contactar con el zación ha fallado. de la memoria USB.
  • Página 128: Desbloquear El Interruptor De Parada De Emergencia

    El sistema está actualizado. Última comprobación: ü Buscando actualizaciones Restablecer SB1 El SB1 se puede restablecer a los ajustes de fábrica. Se borrarán todos los datos y ajustes. Restablecer a los ajustes de fábrica ü Ajustes está seleccionado. 1. Seleccionar “Actualizar y restablecer”.
  • Página 129: 12. Desmontaje

    12. Desmontaje 1. Retirar el cable, el adaptador, el medio de medición y los dispositivos conectados. Desconectar de la red de corriente el dispositivo de ajuste. 2. Poner gomaespuma entre los bloques patrón de cerámica y compactarlos manualmente. 3. Fijar la gomaespuma alrededor del carro. 4.
  • Página 130: 15. Declaración De Conformidad Ce/Ue Original

    GARANT Banco de ajuste SB1 15. Declaración de conformidad CE/UE original NOMBRE Y DIRECCIÓN DEL FABRICANTE Hoffmann Supply Chain GmbH • Franz-Hoffmann-Str. 3 • 90431 Núremberg • Alemania OBJETO DE LA DECLARACIÓN Nombre general: Dispositivo de ajuste horizontal Marca: GARANT Función:...
  • Página 205 2006/42/EG, 2011/65/EU, 2014/30/EU POTPUNO PRIMIJENJENE USKLAĐENE NORME EN ISO 12100:2010, EN ISO 14120:2015, EN ISO 13849-1:2012, EN 60204-1:2018, EN 61000-6-2:2019, EN 61000-6-3:2007 + A1:2011 + AC:2012, EN 50581:2012 NAZIV I ADRESA OSOBE KOJA JE OPUNOMOĆENA SASTAVITI TEHNIČKE DOKUMENTE Hoffmann Engineering Services GmbH • Haberlandstr. 55 • 81241 München • Njemačka München, Alexander Eckert, direktor...
  • Página 305 NAAM EN ADRES VAN DE PERSOON DIE BEVOEGD IS OM HET TECHNISCHE DOSSIER SAMEN TE STELLEN Hoffmann Engineering Services GmbH • Haberlandstr. 55 • 81241 München • Duitsland München, Alexander Eckert, directeur www.hoffmann-group.com...
  • Página 381 Александер Экерт (Alexander Eckert), директор www.hoffmann-group.com...
  • Página 431 Service Gödde S.P.R.L Metmatus SIA Hoffmann Quality Tools Asia Pacific Bermicht, 1 · B-4750 Nidrum · Belgium · Mazā Rencēnu 8 · LV-1073 Rīga · Latvia · Pte. Ltd. (Wallonie, Brussels, Luxembourg) · Pho- Phone: +371 65 44 67 01 · 25 International Business Park · #02-61/64 ne: +32 80 4479 26 ·...

Este manual también es adecuado para:

439900

Tabla de contenido