HEROSE 01322 Instrucciones De Servicio

Valvulas de compuerta para bajas temperaturas-forma ángulo
Ocultar thumbs Ver también para 01322:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 33

Enlaces rápidos

Betriebsanleitung
Absperrventile für Tieftemperaturen – Eckform
Operating instructions
Cryogenic Globe Valves – angle type
Instrucciones de servicio
Válvulas de compuerta para bajas
temperaturas – Forma ángulo
Notice d'utilisation
Vannes d'arrêt pour basses
températures – type d'angle
Руководство по эксплуатации
Низкотемпературные запорные
клапаны – Угловая конструкция
使用说明书
低温截止阀 – 角型
37000.0002.0100
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para HEROSE 01322

  • Página 1 Betriebsanleitung Absperrventile für Tieftemperaturen – Eckform Operating instructions Cryogenic Globe Valves – angle type Instrucciones de servicio Válvulas de compuerta para bajas temperaturas – Forma ángulo Notice d'utilisation Vannes d’arrêt pour basses températures – type d’angle Руководство по эксплуатации Низкотемпературные запорные клапаны...
  • Página 3 WICHTIG Vor Gebrauch sorgfältig lesen. Zur späteren Verwendung aufbewahren. IMPORTANT Read carefully before use. Keep for future reference. IMPORTANTE Leer cuidadosamente antes del uso. Conservar para futuras consultas. IMPORTANT Lire attentivement avant utilisation. À conserver pour référence ultérieure. ВАЖНО Внимательно прочтите руководство перед использованием изделия. Сохраните...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Монтаж ............................. 63 Эксплуатация ........................... 66 Техобслуживание и сервис ..................... 67 Демонтаж и утилизация ......................69 目录 关于本说明书 ..........................71 安全性 ............................71 运输和存放 ..........................74 截止阀说明 ..........................74 装配 ............................78 运行 ............................81 维护和维修 ..........................82 拆卸和废弃处理 ......................... 84 herose.com...
  • Página 18 Notizen / Note / Apunte / Note / заме ́ тка / 杂记 herose.com...
  • Página 32 Notizen / Note / Apunte / Note / заме ́ тка / 杂记 Phone +49 4531 509-0...
  • Página 33: Sobre Estas Instrucciones

     Es imprescindible leer y tener en cuenta las instrucciones de servicio antes de utilizar la válvula.  Conservar las instrucciones de servicio y mantenerlas disponibles.  Entregar las instrucciones de servicio a los usuarios posteriores. herose.com...
  • Página 34: Requisitos Para Las Personas Que Trabajan Con La Válvula

    Instrucciones de servicio Requisitos para las personas que trabajan con la válvula Si la válvula se utiliza de forma incorrecta se pueden producir lesiones graves o incluso la muerte. Para evi- tar accidentes, cada persona que trabaje con la válvula debe cumplir con los siguientes requisitos mínimos. ...
  • Página 35 Puesta a tierra incorrecta en trabajos de soldadura en la tubería. ¡Daños en la válvula (puntos quemados)!  Desmontar la parte superior para los trabajos de soldadura.  No utilice ninguna parte de la válvula como tierra para la soldadura eléctrica. herose.com...
  • Página 36: Transporte Y Almacenamiento

    Las válvulas están equipadas con un marcado individual para su identificación. Símbolo Explicación DN….. Diámetro nominal PN….. Nivel de presión nominal -…..°C +…..°C Temperatura, mín. / máx. Identificación del fabricante «HEROSE» 01/18 Año de fabricación MM/AA 12345 Tipo 01234567 Nº de serie EN1626 Norma de producto Marcado CE y número del organismo notificado...
  • Página 37: Finalidad De Uso

    Para válvulas de compuerta con actuador se adjunta información detallada para el usuario sobre el actua- dor. Datos operativos Válvula Presión nominal máx. Temperatura de servicio adm. 01322 DN15 – 50 PN50 01332 en todo el rango de temperaturas –196 °C a +120 °C Reducción de la presión nominal máxima...
  • Página 38: Materiales

     Véase hoja de datos. Vida útil El usuario está obligado a utilizar los productos HEROSE exclusivamente conforme al empleo previsto. Si este es el caso, se puede partir de la base de una vida útil técnica de acuerdo con las normas de pro- ducto aplicables (por ejemplo, EN1626 para válvulas de cierre y EN ISO 4126-1 para válvulas de seguri-...
  • Página 39: Montaje

    Las válvulas para oxígeno llevan una marca «O » permanente. Tener en cuenta la Hoja de Información de HEROSE Instrucciones O  Montar la válvula en ángulo únicamente si la presión de servicio y las condiciones de uso de la instala- ción coinciden con la marca en la válvula.
  • Página 40: Soldadura / Soldadura Blanda

    Instrucciones de servicio Soldadura / soldadura blanda La soldadura / soldadura blanda de la válvula y cualquier tratamiento térmico necesario es responsabilidad de la empresa constructora ejecutora o bien del operador. Para válvulas con tubos ya soldados en la entrada y la salida, la parte superior puede permanecer en la carcasa.
  • Página 41 Tras la soldadura / soldadura blanda Colocar una junta nueva  Montar la parte superior  No dañar la junta Montar los tornillos  Apretar los tornillos en cruz con  el par de apriete especificado Sentido de giro: en el sentido horario herose.com...
  • Página 42: Funcionamiento

    Instrucciones de servicio 4 tornillos 6 tornillos Secuencia de montaje de los torni-  llos Diámetro PS-BR/ PS-BR/ PS-Inox/ Tornillo nominal Carc-BR Carc-Inox Carc-Inox cilíndrico Pares de apriete parte superior /  carcasa DN15 10 Nm 10 Nm 30 Nm PS-BR ≙...
  • Página 43: Mantenimiento Y Servicio

     Si por motivos técnicos del proceso se utilizan agentes de limpieza disolventes de grasa para la limpieza de cojinetes, racores y otras piezas de precisión, se deben tener en cuenta las indicaciones de la hoja de datos de seguridad, los aspectos generales de seguridad laboral y la hoja de información de HEROSE «Uso de oxígeno».
  • Página 44: Indicaciones De Mantenimiento Del Racor Del Prensaestopas

    10 mm³/s). Con el fin de conseguir y mantener una tasa de fuga menor de 0,1 mm³/s, al cabo de 50 ciclos desde la instalación o según sea necesario apretar de nuevo las roscas de los prensaestopas de las válvulas HEROSE con una llave dinamométrica y con el par de apriete indicado en la tabla. Pares de apriete Diámetro nomi-...
  • Página 45: Repuestos

     tipo de envío deseado. Devolución / Reclamación En caso de devolución / reclamación, utilizar el formulario de servicio. Contacto con el servicio técnico: Herose.com  servicios  reclamaciones Correo electrónico: service@herose.com Fax: +49 4531 509 – 9285 Desmontaje y eliminación Avisos relacionados con el desmontaje ...
  • Página 46 Notizen / Note / Apunte / Note / заме ́ тка / 杂记 herose.com...
  • Página 60 Notizen / Note / Apunte / Note / заме ́ тка / 杂记 herose.com...
  • Página 74 Notizen / Note / Apunte / Note / заме ́ тка / 杂记 herose.com...
  • Página 89 Notizen / Note / Apunte / Note / заме ́ тка / 杂记 herose.com...
  • Página 91 Notizen / Note / Apunte / Note / заме ́ тка / 杂记 herose.com...

Este manual también es adecuado para:

013320134201352

Tabla de contenido