Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 69

Enlaces rápidos

INSTRUCTIONS
FOR USE
Ambu
aScope
®
For use by trained healthcare professionals only.
For use in hospital environments.
For use with Ambu
aScope 5 Broncho HD 5.0/2.2
aScope 5 Broncho HD 5.6/2.8
5 Broncho HD
displaying units.
®
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ambu aScope 5 Broncho HD 5.0/2.2

  • Página 3 CONTENTS PAGE English (Instructions for use) ..........................4-15 Česky (Návod k použití) ............................16-28 Dansk (Brugsanvisning) ............................29-40 Deutsch (Bedienungsanleitung) ........................41-54 Eλληvıĸά (δηγίες Xρήσεως) ..........................55-68 Español (Manual de instrucciones) ........................ 69-82 Suomi (Käyttöohje) ..............................83-94 Français (Mode d´emploi) ..........................95-107 Magyar (Használati útmutató) ........................108-120 Italiano (Manuale d’uso) ..........................121-133 日本語(使用法) ..............................
  • Página 69: Uso Previsto

    Ambu. A menos que se especifique lo contrario, el término endoscopio se refiere a todas las variantes del aScope 5 Broncho HD. En este documento, el término aScope 5 Broncho HD se refiere al Ambu® aScope™ 5 Broncho HD. 1.1. Uso previsto El aScope 5 Broncho HD se ha diseñado para realizar procedimientos y exámenes...
  • Página 70 15. Observe siempre la imagen endoscópica en tiempo real en la unidad de visualización Ambu o en el monitor externo mientras introduzca o retire el endoscopio, al utilizar la zona de articulación o durante la aspiración. De lo contrario, podrían producirse daños en la mucosa o el tejido.
  • Página 71 22. El endoscopio y los instrumentos de endoterapia activa, como los instrumentos láser, no deben utilizarse cuando se usen gases muy inflamables, como aerosoles anestésicos presentes en las vías aéreas del paciente. Esto podría causar lesiones al paciente. 23. El extremo distal del endoscopio puede calentarse debido al calentamiento de la pieza con emisión de luz.
  • Página 72: Sucesos Potencialmente Adversos

    2. Descripción del sistema El aScope 5 Broncho HD debe conectarse a una unidad de visualización Ambu. Si desea obtener información sobre las unidades de visualización Ambu, consulte las instrucciones de uso correspondientes de las unidades de visualización.
  • Página 73 (TET) e instrumentos de endoterapia (IE): Diámetro interior IE compatible con un mínimo del TET canal de trabajo de aScope 5 Broncho HD 5.0/2.2 6,0 mm 2,2 mm aScope 5 Broncho HD 5.6/2.8 7,0 mm 2,8 mm No existe ninguna garantía de que la combinación de los instrumentos seleccionados sea...
  • Página 74: Piezas Del Ascope 5 Broncho Hd

    2.3. Piezas del aScope 5 Broncho HD Ref. Pieza Función Mango Diseñado para su uso tanto con la mano izquierda como con la mano derecha. Palanca de control Mueve la boquilla distal hacia arriba y abajo en un único plano. Puerto del canal Permite la instilación de líquidos y la inserción de de trabajo instrumentos de endoterapia.
  • Página 75: Preparación E Inspección Del Ascope 5 Broncho Hd

    4. Encienda la unidad de visualización Ambu. 2a 2b Para obtener información sobre la preparación y la inspección de la unidad de visualización Ambu, consulte las instrucciones de uso de la unidad de visualización Ambu. 2a 2b Inspección de la imagen 1.
  • Página 76: Utilización Del Ascope 5 Broncho Hd

    El sistema aScope 5 Broncho HD está formado por el aScope 5 Broncho HD y la unidad de visualización Full HD de Ambu. Si lo comparamos con versiones anteriores, el sistema aScope 5 Broncho HD ofrece una mayor resolución, lo que permite que el usuario pueda disponer de una imagen más clara y mejorada.
  • Página 77 Los botones del endoscopio se pueden programar a través de la unidad de visualización Ambu (consulte las instrucciones de uso de la unidad de visualización Ambu) y los ajustes actuales se pueden encontrar en la interfaz de usuario de la unidad de visualización.
  • Página 78: Tras La Utilización

    No abra la punta del instrumento de endoterapia ni extienda la punta del instrumento de endoterapia desde su vaina mientras el instrumento se encuentre en el canal de trabajo, ya que esto podría dañar tanto el instrumento de endoterapia como el propio endoscopio. Inserción de instrumentos de endoterapia activa 7d El uso de instrumentos de endoterapia activa debe realizarse siempre conforme a las instrucciones de uso del fabricante correspondiente.
  • Página 79: Especificaciones Del Ascope 5 Broncho Hd

    – IEC 60601-1-2 Equipos electromédicos. Parte 1-2: Requisitos generales para la seguridad básica y el funcionamiento esencial (norma colateral: Perturbaciones electromagnéticas. Requisitos y ensayos. – ISO 10993-1 Evaluación biológica de productos sanitarios. Parte 1: evaluación y ensayos. – ISO 8600-1Endoscopios: endoscopios médicos y dispositivos de endoterapia. Parte 1: requisitos generales.
  • Página 80: Resolución De Problemas

    Esterilización aScope 5 Broncho HD 5.0/2.2 y HD 5.6/2.8 Método de esterilización Entorno de funcionamiento aScope 5 Broncho HD 5.0/2.2 y HD 5.6/2.8 Temperatura [°C, (°F)] 10 – 40 (50 – 104) Humedad relativa [%] 30 – 85 Presión atmosférica [kPa] 80 – 106 Altitud [m] ≤...
  • Página 81 Ambu. Botón de aspiración Botón de aspiración Vuelva a montar el botón de aspiración separado del endoscopio. y pruebe la función de aspiración de acuerdo con lo indicado el paso 5e de la preparación.
  • Página 82: Explicación De Los Símbolos Utilizados

    No lo utilice si la Marca de compo- barrera de esterili- nente reconocido zación del producto por UL para Canadá o su embalaje están y Estados Unidos. dañados. También puede encontrar una lista con la explicación de todos los símbolos en ambu.es/symbol-explanation.

Este manual también es adecuado para:

Ascope 5 broncho hd 5.6/2.8621001000622001000

Tabla de contenido