Página 1
∙ CH 3656DA CH 3672DA fi CH3656DA Handling instructions Οδηγίες χειρισμού Bedienungsanleitung Instrukcja obsługi Mode d’emploi Kezelési utasítás Istruzioni per l’uso Návod k obsluze Gebruiksaanwijzing Kullanım talimatları Instrucciones de manejo Instrucţiuni de utilizare Instruções de uso Navodila za rokovanje Bruksanvisning Pokyny na manipuláciu...
Español (Traducción de las instrucciones originales) d) No utilice el cable incorrectamente. No utilice el ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES cable para transportar, tirar de la herramienta DE SEGURIDAD eléctrica o desenchufarla. Mantenga el cable alejado del calor, del aceite, Dedique especial atención a los apartados introducidos por de bordes afi...
Español 4) Utilización y mantenimiento de las herramientas d) En condiciones de uso excesivo, la batería eléctricas podría expulsar líquido; evite todo contacto. a) No fuerce la herramienta eléctrica. Utilice la Si se produce un contacto accidentalmente, herramienta eléctrica correcta para su aplicación. lávese con agua.
Español f) Al retirar material atascado o realizar tareas de 15. Para evitar accidentes imprevistos, no deje la mantenimiento en el cortasetos, asegúrese de herramienta en funcionamiento y desatendida sobre un que todos los interruptores de alimentación soporte o sobre el suelo. estén apagados y de que la batería esté...
Español ○ No utilice la herramienta para trabajos que excedan 12. No sumerja la batería ni permita que fl uya hacia el interior su capacidad. Dicho uso podría hacer que el motor se fl uido alguno. La entrada de líquido conductivo, como bloqueara o se ralentizara y resultara dañado.
Español A PROPÓSITO DEL TRANSPORTE DE DESCRIPCIÓN DE ELEMENTOS LA BATERÍA DE IONES DE LITIO NUMERADOS (Fig. 1 – Fig. 9) Al transportar una batería de iones de litio, tenga en cuenta las siguientes precauciones. Interruptor secundario ADVERTENCIA Notifi que a la compañía de transporte que un paquete Asa secundaria contiene una batería de iones de litio, informe a la compañía eléctrica de su potencia de salida y siga las instrucciones de...
Español Batería Encendido Se enciende; La carga restante de la batería se encuentra por encima del 75%. Apagado Se enciende; La carga restante de la batería es del Extracción de la batería 50% – 75%. Se enciende; La carga restante de la batería es del Botón de selección 25% –...
Página 66
(Sonido continuo de la señal acústica: alrededor de 6 s) Carga completa (VERDE) NOTA Debido al programa continuo de investigación y desarrollo de HiKOKI, estas especifi caciones están sujetas a cambios sin previo aviso. ON/OFF a intervalos de 0,3 s Espera por (ROJO) CARGA recalentamiento * Antes de utilizar la herramienta eléctrica, cargue la batería...
(Fig. 11-b) en contacto con un centro de servicio autorizado de ○ Cómo recargar el dispositivo USB. (Fig. 12) HiKOKI para su reparación. ○ Cuando se ha completado la carga del dispositivo USB. 4. Desconecte el cable de alimentación del cargador (Fig.
DE GARANTÍA que aparece al fi nal de estas instrucciones 4. Mantenimiento del motor de uso, al Centro de servicio autorizado de HiKOKI. El bobinado de la unidad del motor es el auténtico corazón de la herramienta eléctrica. Tenga el máximo cuidado posible para asegurarse de que el bobinado no Información sobre el ruido propagado por el aire y la...
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Siga las instrucciones que se indican en la siguiente tabla si la herramienta no funciona normalmente. Si esto no soluciona el problema, consulte a su distribuidor o al centro de servicio autorizado de HiKOKI. 1. Herramienta eléctrica Síntoma...
Página 70
El ventilador de enfriamiento no está en Póngase en contacto con un centro de marcha. servicio autorizado de HiKOKI para llevar a cabo las reparaciones. La lámpara de alimentación La capacidad de la batería se ha vuelto Cambie la batería por una que tenga USB ha sido apagada y el baja.
EN60335-1:2012+A11:2014 EN60335-2-29:2004+A2:2010 EN55014-1:2006+A1:2009+A2:2011 EN55014-2:1997+A1:2001+A2:2008 Representative offi ce in Europe 30. 4. 2024 Hikoki Power Tools Deutschland GmbH Siemensring 34, 47877 Willich, Germany Head offi ce in Japan Koki Holdings Co., Ltd. A. Yahagi General Manager of Shinagawa Intercity Tower A, 15-1, Konan 2-chome,...