Página 3
Español GY 32005G | GY 32005GS GY 55005G | GY 55005GS GY 55005GE | GY 55005GES Atención • Antes de usar nuestra máquina, por favor lea este manual cuidadosamente para saber cómo usar correctamente esta unidad. • Tenga este manual a mano.
Contenido 1. Información de seguridad 2. Identificación de componentes 3. Comprobaciones iniciales antes de usar 4. Puesta en marcha 5. Uso del generador 6. Parar el motor 7. Mantenimiento 8. Almacenaje y transporte 9. Problemas y soluciones Datos técnicos (P. 108) Simbología en la máquina (P.
Español Manual de usuario • Gracias por comprar nuestra máquina. Este manual contiene información sobre el uso y mantenimiento de la máquina. Esta información se basa en la información más reciente del producto disponible en el momento de la aprobación para la impresión.
Página 6
Español Manual de usuario • PELIGRO: Monóxido de carbono. Usar la máquina dentro de un recinto cerrado o parcialmente sin buena ventilación, PUEDE MATARLE EN MINUTOS. Los gases de combustión contienen monóxido de carbón, un gas incoloro, inodoro, pero letal. - No use la unidad bajo la lluvia o en lugares húmedos o mojados.
Español Manual de usuario • 2. IDENTIFICACIÓN DE COMPONENTES 1 2 3 11 12 1. Interruptor de motor 8. Maneta de arranque manual 2. Alerta de aceite 9. Llenado de aceite 3. Voltímetro 10. Batería (para modelos arranque eléctrico) 4. Salidas para la conexión en paralelo 11.
Español Manual de usuario • Antes de usar su máquina, añada la cantidad nece- saria de aceite SAE 10W-30. Puede usarse otras viscosidades de aceite (como muestra la tabla) cuando las temperaturas de su zona estén dentro del rango indicado. ATENCIÓN: El generador de fábrica viene sin aceite.
Español Manual de usuario • PRECAUCIÓN: No añada mezcla de gasolina y aceite que se usa para los motores de 2 tiempos. No use carburante viejo. Evite que entre suciedad dentro del depósito, como polvo, agua, etc. Drene el depósito de carburante y el carburador si no lo va a usar durante un largo periodo de tiempo, ya que el carburante se degrada y puede resultarle difícil arrancar el motor más adelante.
Español Manual de usuario • 4. PUESTA EN MARCHA Preparación batería Para modelos con arranque eléctrico • Desatornillar la chapa que sujeta la batería (sólo en caso de llevarla). • Sacar la batería de su alojamiento. • Quitar la pegatina superior de la batería. •...
Español Manual de usuario • Imagen 1 Imagen 2 Imagen 3 Arranque Para modelos sin arranque eléctrico Poner el interruptor en posición I. • • Tirar de la cuerda de arranque tantas veces como haga falta hasta la primera explosión. ADVERTENCIA: Después de arrancar el motor, debe soltar el asa del tirador con cuidado para evitar daños personales y al propio equipo por el...
Español Manual de usuario • PRECAUCIÓN: La conexión incorrecta al sistema eléctrico de un edificio puede permitir que la electricidad fluya desde la red hasta el generador. Cuando se restablece el suministro eléctrico, el generador puede explotar, quemarse o provocar incendios en el sistema eléctrico del edificio. Aplicaciones de CA Antes de conectar un aparato o energía al generador: - Asegúrese de que esté...
Español Manual de usuario • 5. USO DEL GENERADOR Toma a tierra Para evitar descargas eléctricas por equipos defectuosos, el generador debe estar conectado a tierra. Conecte un cable adecuado entre el terminal de tierra y la fuente de tierra. Los generadores tienen un sistema de conexión a tierra que conecta los componentes del armazón del generador a los terminales de conexión a tierra en los receptáculos de salida de CA.
Español Manual de usuario • Instrucciones de uso de la CA NOTA: Familiarícese con los parámetros del panel de control para saber cómo usar correctamente la corriente de salida generada por el generador. PRECAUCIÓN. El generador puede funcionar al rango establecido de salida sólo si la temperatura, presión y humedad son constantes.
Español Manual de usuario • ADVERTENCIA: No toque ninguno de los componentes calientes hasta que la unidad esté apagada y se haya enfriado por completo para evitar quemaduras. PRECAUCIÓN: No tenga el carburante dentro de la unidad durante mucho tiempo ya que le resultará difícil arrancar el motor.
Español Manual de usuario • durante periodos prolongados. Aunque es poco probable a menos que manipule aceite usado a diario. Se recomienda que se lave bien las manos con agua y jabón inmediatamente después de manipular el aceite usado. Desheche el aceite de motor usado de forma respetuosa con el medio ambiente. Le recomendamos que lo devuelva en un recipiente sellado a su estación de servicio local o centro de reciclaje para su recuperación.
Español Manual de usuario • 1. Llave de enchufe 2. Tapa de bujía Imagen 1 Imagen 2 Imagen 3 Imagen 4 AVISO: La bujía debe estar firmemente apretada. Una bujía mal apretada puede sobrecalentarse y dañar el motor. Nunca use bujías que tengan un rango de calor inapropiado. Use solo bujías recomendadas o equivalentes.
Página 18
Español Manual de usuario • Añada carburante nuevo y estabilizante para gasolina Quite la bujía y vierta en el cilindro una cucharada de aceite de motor, tire el arranque manual suavemente para distribuir el aceite De 1 año en adelante uniformemente Vuelva a poner la bujía Cambie el aceite del motor...
Español Manual de usuario • 9. PROBLEMAS Y SOLUCIONES Problema Posible causa Solución Comprobar la batería Batería descargada. Cargar la batería. Válvula de combustible en OFF. Mueva la palanca a ON. Gire el estrengulador a Verifique la posición de las Estrangulador abierto.
Página 109
SIMBOLOGÍA EN LA MÁQUINA / SYMBOLS ON THE MACHINE / SYMBOLOGIA NA MÁQUINA SYMBOLOGIE DANS LA MACHINE / SIMBOLOGIA NELLA MACCHINA / SYMBOLOGIE IN DER MASCHINE Lea el manual de usuario y comprenda las indicaciones. Read the user manual and understand the instructions. Leia o manual do usuário e compreenda as instruções.
Página 110
¡PELIGRO! Riesgo de explosión. DANGER! Explosion risk. PERIGO! Risco de explosão. DANGER! Risque d'explosion. PERICOLO! Rischio di esplosione. ACHTUNG! Explosionsgefahr. Alejar la máquina de cualquier llama o fuente de calor. Move the machine away from any flame or heat source. Afaste a máquina de qualquer chama ou fonte de calor.
Página 112
Goodyear (and Winged Foot Design) and Blimp Design are trademarks of The Goodyear Tire & Rubber Company used under license by Miralbueno Products S.L - Plataforma Logística de Zaragoza. (PLAZA) | C/ Isla de Ischia, 2-4. 50197 Zaragoza (SPAIN) Copyright 2023 The Goodyear Tire & Rubber Company.