Resumen de contenidos para Silvercrest SSMS 600 D1
Página 1
BATIDORA DE BRAZO SSMS 600 D1 FRULLATORE AD IMMERSIONE SSMS 600 D1 BATIDORA DE BRAZO FRULLATORE AD IMMERSIONE Instrucciones de servicio Istruzioni per l’uso CONJUNTO DE HAND BLENDER SET VARINHA MÁGICA Operating instructions Instruções de manejo STABMIXER-SET Bedienungsanleitung IAN 272952 RP272952_Stabmixer Set_Cover_LB5.indd 2...
Indice 1. Vista general ..................3 2. Uso adecuado................... 4 3. Indicaciones de seguridad..............5 4. Volumen de suministro ..............7 5. Montaje .................... 7 Brazo de la batidora ................7 Picadora ....................8 Varillas ....................8 Desmontaje de los accesorios (Ilustración A) ..........8 6.
1. Vista general Cable de conexión con enchufe Bloque del motor Tapa para picador Adaptador de varillas Cuchillas Varillas Tapa/pedestal para picadora Mandril para alojar las cuchillas Picadora Brazo de la batidora TURBO Tecla turbo (velocidad turbo no regulable) Tecla de conexión (velocidad regulable) Regulador de velocidad Ojete para colgar el bloque del motor Ilustración A...
¡Muchas gracias por su 2. Uso adecuado confianza! La batidora de mano ha sido diseñada ex- clusivamente para triturar, mezclar y batir Le felicitamos por haber adquirido esta ba- alimentos. Respete el campo de uso que se tidora de mano. indica en este manual para cada herramien- Para un manejo seguro del producto y para El aparato está...
3. Indicaciones de ¡ADVERTENCIA! Riesgo medio: la no ob- servación del aviso puede causar lesiones o seguridad daños materiales graves. PRECAUCIÓN: riesgo reducido: la no ob- Indicaciones de advertencia servación del aviso puede causar lesiones o En este manual de instrucciones encontrará daños materiales leves.
Página 8
se haya montado en el bloque del mo- tor. PELIGRO para los niños Conecte el enchufe sólo a una toma de El material de embalaje no es ningún ju- corriente correctamente instalada y fá- guete. Los niños no deben jugar con las cilmente accesible y cuya tensión co- bolsas de plástico.
4. Volumen de Las cuchillas marchan en inercia tras la desconexión. Espere a que paren com- suministro pletamente antes de sacar la batidora de los alimentos o antes de abrir la pi- 1 Bloque del motor 2 cadora. 1 Tapa para picador 3 1 Adaptador de varillas 4 ADVERTENCIA sobre daños 1 Cuchillas 5...
5.2 Picadora 5.4 Desmontaje de los accesorios (Ilustración A) Montaje de la picadora (Ilustraciones A + C) • Para desmontar los accesorios gire el 1. Presione la tapa/el pedestal 7 antidesli- bloque del motor 2 de forma que la mar- zante por la parte inferior en la picado- ca de colocación 16 señale hacia la...
6.1 Tiempos de NOTA: adapte la velocidad a lo que vaya funcionamiento a mezclar. Elija una velocidad normal ( 1-6) Recomendamos los tiempos de funciona- 12 si va a triturar algo blando y la veloci- miento siguientes para los tres campos de dad Turbo (TURBO 11) para las cosas du- uso: ras.
6.4 Picadora • Quite la cáscara dura de los frutos se- cos. La piel interior se puede utilizar al Campo de uso: gusto, como p. ej. en las almendras. La picadora se puede emplear para picar • Utilice las hierbas aromáticas frescas carne, parmesano, verdura, fruta, frutos se- sin tallo y en seco.
4. Para batir mantenga la tecla de cone- pueden lavarse a mano con agua tem- xión 12 / TURBO 11 pulsada y suélte- plada y lavavajillas. la para desconectar el aparato. • A continuación enjuague las piezas con 5. Cuando haya terminado de batir extrai- agua clara.
9. Recetas Sopa de calabaza 4 personas Crema de verduras 2 - 4 personas Ingredientes • 1 cebolla mediana Ingredientes • 2 dientes de ajo • 10 - 20 g de jengibre fresco • 2 - 3 cucharadas de aceite •...
Crema de chocolate forma que la sopa adquiera junto a la nota picante también una nota equili- Para 4 personas brada dulce y salada y un poco ácida. Mermelada de fruta Ingredientes • 350 g de nata para montar • 200 g de chocolate sin leche extrafino Ingredientes (>...
Las herramien- - ¿Hay algún obstá- tas no giran o culo en el depósito? lo hacen con - ¿Los alimentos son Modelo: SSMS 600 D1 mucha dificul- demasiado duros o Tensión de la red: 220-240 V ~ tad. espesos? 50/60 Hz - ¿Está...
13. Garantía de Cobertura de la garantía El aparato ha sido fabricado conforme a unas HOYER Handel GmbH directivas de calidad estrictas y ha sido com- Estimado cliente, probado y controlado antes de su entrega. Este aparato tiene un plazo de garantía de La garantía cubre los defectos del material o 3 años desde la fecha de compra.
el comprobante de compra (recibo) y la descripción de la deficiencia, especifi- cando cuándo se ha producido. En www.lidl-service.com puede us- ted descargar este manual y mu- chos otros, junto con vídeos y productos de software. Servicio técnico Servicio España Tel.: 902 59 99 22 (0,08 EUR/Min.