Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 34

Enlaces rápidos

Air-Conditioners Indispensable Optional Parts
BRANCH BOX
PAC-AK53BC
PAC-AK52BC
PAC-AK51BC
INSTALLATION MANUAL
For safe and correct use, please read this installation manual thoroughly before installing the air-conditioner
unit.
INSTALLATONSHANDBUCH
Zum sicheren und ordnungsgemäßen Gebrauch der Klimaanlage das Installationshandbuch gründlich
durchlesen.
MANUAL D'INSTALLATION
Veuillez lire le manual d'installation en entier avant d'installer ce climatiseur pour éviter tout accident et vous
assurer d'une utilisation correcte.
INSTALLATIEHANDLEIDING
Voor een veilig en juist gebruik moet u deze installatiehandleiding grondig doorlezen voordat u de aircondi-
tioner installeert.
MANUAL DE INSTALACIÓN
Para un uso seguro y correcto, lea detalladamente este manual de instalación antes de montar la unidad de
aire acondicionado.
MANUALE DI INSTALLAZIONE
Per un uso sicuro e corretto, leggere attentamente questo manuale di installazione prima di installare il con-
dizionatore d'aria.
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΕΓKATAΣTAΣHΣ
Για ασφάλεια και σωστή χρήση, παρακαλείστε διαβάσετε προσεχτικά αυτό το εγχειρίδιο εγκατάστασης πριν
αρχίσετε τηv εγκατάσταση της μονάδας κλιματισμού.
MANUAL DE INSTALAÇÃO
Para segurança e utilização correctas, leia atentamente este manual de instalação antes de instalar a uni-
dade de ar condicionado.
INSTALLATIONSMANUAL
Læs venligst denne installationsmanual grundigt, før De installerer airconditionanlægget, af hensyn til sikker
og korrekt anvendelse.
INSTALLATIONSMANUAL
Läs denna installationsmanual noga för säkert och korrekt bruk innan luftkonditioneringen installeras.
MONTAJ ELKİTABI
Emniyetli ve doğru biçimde nasıl kullanılacağını öğrenmek için lütfen klima cihazını monte etmeden önce bu
elkitabını dikkatle okuyunuz.
РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ
Для осторожного и правильного использования прибора необходимо тщательно ознакомиться с данным руководс-
твом по установке до выполнения установки кондиционера.
All manuals and user guides at all-guides.com
PAC-AK32BC
PAC-AK31BC
ONLY FOR R410A OUTDOOR UNIT
ONLY FOR INDOOR USE
FOR INSTALLER
FÜR INSTALLATEURE
POUR L'INSTALLATEUR
VOOR DE INSTALLATEUR
PARA EL INSTALADOR
PER L'INSTALLATORE
ΓΙA AYΤΟΝ ΠΟΥ ΚΑΝΕΙ ΤΗΝ ΕΓΚΑTAΣΤAΣΗ
PARA O INSTALADOR
TIL INSTALLATØREN
FÖR INSTALLATÖREN
MONTÖR İÇİN
ДЛЯ УСТАНОВИТЕЛЯ
HFC
utilized
R410A
English
Deutsch
Français
Nederlands
Español
Italiano
Ελληνικά
Português
Dansk
Svenska
Türkçe
Русский
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Mitsubishi Electric PAC-AK53BC

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com Air-Conditioners Indispensable Optional Parts BRANCH BOX PAC-AK53BC PAC-AK32BC PAC-AK52BC PAC-AK31BC utilized PAC-AK51BC R410A ONLY FOR R410A OUTDOOR UNIT ONLY FOR INDOOR USE INSTALLATION MANUAL FOR INSTALLER English For safe and correct use, please read this installation manual thoroughly before installing the air-conditioner unit.
  • Página 34: Medidas De Seguridad

    All manuals and user guides at all-guides.com Contenido 1. Medidas de Seguridad ..................34 6. Montaje de la Caja de Derivación ..............37 2. Selección del lugar de instalación ..............34 7. Instalación de los tubos de refrigerante ............37 3. Confirmación de los accesorios suministrados..........35 8. Instalación de los tubos de Drenaje ..............38 4.
  • Página 35: Confirmación De Los Accesorios Suministrados

    ø15,88 Tubería de conexión en forma de Y opcional para la unidad interior P100 A Paso del perno de suspensión B A la unidad interior Para utilizar únicamente con PAC-AK52BC/PAC-AK53BC C Tubo de drenaje flexible (Accesorio) D Conexión del tubo de drenaje (VP-16) E A la unidad exterior F Panel de servicio (para LEV, THERMISTOR) G CINTA DE 3 CABLES Fig.
  • Página 36: Espacio Requerido Para Instalación Y Mantenimiento

    Mín. 50 Mín. 250 180-200 *1: Para las encorvaduras de 90° en las tuberías de refrigerante se necesita un mínimo de 350 mm. Fig. 4-5 Fig. 4-6 Nota: Cuando utilice la caja de derivación PAC-AK52BC/PAC-AK53BC para co- nectar las unidades interiores P100, deberá seguir este procedimiento: 1. C onecte los extremos de la tubería de conexión en forma de Y a las uni- dades interiores. 2. Monte la caja de derivación. 3. C onecte los extremos de la tubería de conexión en forma de Y a la caja de derivación. *2: es “Mín. 200 mm” <recomendado>.
  • Página 37: Montaje De La Caja De Derivación

    ► Cuando conecte las unidades interiores, asegúrese de conectar los tubos de refrigerante y los cables de conexión a los puertos de conexión adecuados in- dicados con las letras correspondientes. (Ej. A, B, C, D, E) ► Cuando conecte las unidades interiores P100 mediante la caja de derivación PAC-AK52BC/PAC-AK53BC, utilice las tuberías de conexión en forma de Y e instálelas tal como se describe en la figura siguiente. (Fig. 7-2) Cuando conecte una única unidad interior P100 al bloque de terminales TB3A, fije los extremos de la tubería de conexión en forma de Y al puerto A + B.
  • Página 38: Instalación De Los Tubos De Drenaje

    All manuals and user guides at all-guides.com 7. Instalación de los tubos de refrigerante (mm) Nota: Será necesario utilizar una tuerca abocardada especial (opcional o conec- tada a la unidad interior) para algunas unidades interiores. Para obtener información detallada, consulte el manual de instalación de la unidad exterior y de la unidad interior. E Sección transversal de la conexión (Fig. 7-4) F Cinta 9 G Cubiertas de los tubos 3 4 5 6 H Apretar J Tubo de refrigerante L Material térmico aislante para tubo de refrigerante 10~20 30~50 ► Utilice los siguientes procedimientos para la parte de conexión interior cuando la unidad interior no está conectada. (Fig. 7-5) Fig.
  • Página 39: Trabajo Eléctrico

    All manuals and user guides at all-guides.com 9. Trabajo eléctrico ► Precauciones con el tendido eléctrico. Atención: • Utilice siempre circuitos exclusivos con disyuntores y con el voltaje nominal. Los circuitos de alimentación que no tengan la capacidad suficiente y que no hayan sido instalados adecuadamente, pueden provocar descargas eléctricas o incendios. • Cuando se instale la caja de derivación en el exterior, asegúrese sistemáti- camente de que las entradas del cableado eléctrico están selladas. Si el agua de lluvia moja los bloques de terminales podría provocar un in- cendio o un mal funcionamiento de la unidad. Cuidado: • Asegúrese de instalar una toma de tierra. La derivación a tierra de la unidad no debe conectarse a la red pública, pararrayos o toma a Fig. 9-1 Fig. 9-2 tierra de líneas telefónicas. Una puesta a tierra incompleta podría provocar descargas eléctricas. Un so- brevoltaje resultante de un rayo o de otras fuentes podría dañar el aparato. • Utilice el cableado eléctrico que se especifica, y asegúrese de que esté co- nectado correctamente y no estén sujetos a una tensión inadecuada. Si no se cumplen estos requisitos, se podría producir una rotura de los ca- bles, un exceso de calentamiento o un incendio. ► El cableado que conecta la caja de derivación con la unidad exterior, y la caja de derivación con las unidades interiores, funciona como alimentación eléctrica y como cable para señalización. Conecte este cableado conforme...
  • Página 40 <Ejemplo2> • Cuando conecte unidades interiores P100, utilice únicamente la caja de deriva- (para conexión a unidades interiores P100) ción PAC-AK52BC/PAC-AK53BC. Caja de derivación • C uando conecte una sola unidad interior P100, utilice el bloque de terminales (solo PAC-AK52BC) TB3A.
  • Página 41: Prueba De Funcionamiento

    All manuals and user guides at all-guides.com 9. Trabajo eléctrico Atención: Si realiza el cableado de control A, el terminal S3 presentará potencial de alto voltaje debido al diseño del circuito eléctrico, que no tendrá aislamiento eléctrico en- tre la línea de alimentación y la línea de señal de comunicación. Porlo tanto, desconecte la fuente de alimentación principal antes de realizar el mantenimiento. Y nunca toque los terminales S1, S2 ni S3 mientras esté conectada la alimentación. Si es necesario aislar la unidad exterior de la caja de derivación/unidad inte- rior, utilice un interruptor de tres polos. Fuente de alimentación Aislante de 3 polos Aislante (Interruptor) (Interruptor) Unidad Caja de Unidad Interna de derivación Externa “Control A” Cuidado: Cuando termine de utilizar el aislante, asegúrese de apagar y volver a encender la alimentación principal para reiniciar el sistema. De lo contrario, es posible que la unidad exterior no pueda detectar la caja o cajas de derivación ni las unidades interiores. ESPECIFICACIONES DE CABLEADO (CABLE DE CONEXIÓN UNIDAD EXTERIOR-CAJA DE DERIVACIÓN) L (m)*6 Si se incluyen uni- Corte transversal del cable Tamaño del cable (mm...

Este manual también es adecuado para:

Pac-ak52bcPac-ak51bcPac-ak32bcPac-ak31bc

Tabla de contenido