Craftsman CMCF600 Manual De Instrucciones
Craftsman CMCF600 Manual De Instrucciones

Craftsman CMCF600 Manual De Instrucciones

Pistola de tornillos para tablaroca 20v max
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

20V Max* Drywall Screwgun
Visseuse pour cloisons sèches 20 V Max*
Pistola de tornillos para tablaroca 20V Max*
IF YOU HAVE QUESTIONS OR COMMENTS, CONTACT US.
POUR TOUTE QUESTION OU TOUT COMMENTAIRE, NOUS CONTACTER.
SI TIENE DUDAS O COMENTARIOS, CONTÁCTENOS.
1-888-331-4569
INSTRUCTION MANUAL
GUIDE D'UTILISATION
WWW.CRAFTSMAN.COM
MANUAL DE INSTRUCCIONES
CMCF600
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Craftsman CMCF600

  • Página 2 English (original instructions) Français (traduction de la notice d’instructions originale) Español (traducido de las instrucciones originales)
  • Página 3 Fig. A CMCF600 Depth locator Localisateur de profondeur Localizador de profundidad Screw depth adjustment collar Collet de réglage de la profondeur Collar de ajuste de profundidad de la vis de tornillo Locking collar Collet de verrouillage Collar de bloqueo Nose cone...
  • Página 4 Fig. B Fig. C 75–100% charged Indicators for all chargers except CMCB101 Chargé de 75 à 100 % Voyants pour tous les chargeurs sauf CMCB101 75–100% cargada Indicadores para todos los cargadores excepto CMCB101 51–74% charged Charging Bloc-piles en Cours Chargé de 51 à 74 % de Chargement 51–74% cargada Unidad en Proceso de Carga...
  • Página 22: Uso Pretendido

    Uso pretendido funcionamiento. Las distracciones pueden provocar Su CRAFTSMAN CMCF600 se diseñó para aplicaciones de la pérdida de control. atornillado. 2) Seguridad Eléctrica nO use bajo condiciones húmedas o en presencia de a ) Los enchufes de la herramienta eléctrica deben...
  • Página 23: Uso Y Mantenimiento De La Herramienta Eléctrica

    EsPAñOl apagado antes de conectarlo a la fuente de e ) Dé mantenimiento a las herramientas eléctricas energía o paquete de baterías, o antes de y accesorios. Revise que no haya piezas en levantar o transportar la herramienta. Transportar movimiento mal alineadas o trabadas, piezas rotas o cualquier otra situación que pueda afectar herramientas eléctricas con el dedo apoyado en el el funcionamiento de la herramienta eléctrica.
  • Página 24: Reglas De Seguridad Adicionales Para Destornilladores

    EsPAñOl g ) Siga todas las instrucciones de carga y no de seguridad aprobado, tal como máscaras de polvo que estén diseñadas específicamente para engrasar la cargue el paquete de batería o la herramienta cavidad del tubo para partículas microscópicas. fuera del rango de temperatura especificado Use ropa de protección y lave las áreas expuestas con en las instrucciones.
  • Página 25: Lea Todas Las Instrucciones

    Guarde el paquete de batería completamente cargado la tabla al final de este manual respecto a compatibilidad fuera del cargador. de las baterías y cargadores. Instrucciones de Limpieza de Paquete Cargue los paquetes de batería sólo en CRAFTSMAN. • NO salpique ni sumerja en agua u otros líquidos. • de Batería NO permita que agua o ningún otro líquido entre al...
  • Página 26: El Sello Rbrc

    Si tiene duda, use el calibre a un centro de servicio autorizado más pesado siguiente. CRAFTSMAN o a su minorista local para Calibre mínimo para juegos de cable reciclarlas. En algunas áreas, es ilegal longitud total de cable en pies colocar paquetes de batería gastados en la basura.
  • Página 27: Sistema De Protección Electrónica

    VersaTrack™ Trackwall de temperatura ambiente de 18 °C– 24 °C (65 °F– 75 °F). NO CRAFTSMAN. Los ganchos y accesorios se venden por cargue cuando el paquete de batería esté debajo de 4,5 separado. Consulte la hoja de accesorios VersaTrack™...
  • Página 28: Acción De Husillo Muerto

    Acción de husillo muerto nOTA: Para mejores resultados, asegúrese que su paquete de batería esté completamente cargado. Todas las pistolas de tornillo CRAFTSMAN para tablaroca 1. Para instalar el paquete de batería   6  en la manija de la proporcionan una salida de husillo muerto para permitir herramienta, alinee el paquete de la batería con los rieles...
  • Página 29: Atornillado (Fig. A)

    Un arranque accidental puede causar lesiones. gatillo   7 y empuje hacia arriba el botón de bloqueo en Su CRAFTSMAN ha sido diseñada para funcionar durante un encendido   9 . La herramienta continuará funcionando. Para largo período de tiempo con un mínimo de mantenimiento.
  • Página 30: Reparaciones

    Una activación de arranque puede causar lesiones. fábrica CRAFTSMAN u en un centro de mantenimiento ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones autorizado CRAFTSMAN. Utilice siempre piezas de personales graves, no use un para colgar VersaTrack™...
  • Página 31 Para solicitar una copa escrita de los términos de garantía, reparación o reposición del producto y/o componentes sin póngase en contacto con: Servicio al cliente en CRAFTSMAN, cargo alguno para el cliente, incluyendo mano de obra, así 701 East Joppa Road, Towson, MD 21286 o llame al como los gastos de transportación razonablemente erogados...
  • Página 32 WARNING: Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire. AVERTISSEMENT : utiliser d’autres blocs‑piles peut créer un risque de blessure ou d’incendie. ADVERTENCIA: El uso de cualquier otro paquete de batería puede crear un riesgo de lesiones e incendio. CRAFTSMAN 701 East Joppa Road, Towson, MD 21286 Copyright © 2023 NA241196...

Este manual también es adecuado para:

Cmcf600b

Tabla de contenido