Ocultar thumbs Ver también para CS1400:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OPERATING MANUAL
56V LITHIUM-ION
CORDLESS CHAIN SAW
MODEL NUMBER CS1400
Español p. 51
WARNING: To reduce the risk of injury, the user must read and understand the
Operating Manual before using this product. Save these instructions for future reference.

Capítulos

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Ego Power+ CS1400

  • Página 50 TAILLE-BORDURE SANS FIL DE 30,48 CM À BLOC-PILE AU LITHIUM-ION DE 56 V...
  • Página 51 MANUAL DE OPERACIÓN MOTOSIERRA INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56 V NÚMERO DE MODELO CS1400 ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y comprender el Manual del usuario antes de usar este producto. Guarde estas instrucciones para...
  • Página 52 ÍNDICE Declaración de la FCC ........53 Símbolos de seguridad .
  • Página 53: Lea Todas Las Instrucciones

    LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA: Algunos tipos de polvo que produce el corte con máquinas contienen sustancias químicas consideradas cancerígenas, o causantes de defectos de nacimiento u otros daños al aparato reproductor, por el Estado de California. Algunos ejemplos de estas sustancias químicas son: el plomo de pinturas a base de plomo;...
  • Página 54: Símbolos De Seguridad

    AVISO: Este equipo ha sido probado y ha resultado estar en conformidad con los límites para un dispositivo digital Clase B, conforme a la Sección 15 de las Normas de la FCC. Estos límites tienen el propósito de brindar una protección razonable de la interferencia perjudicial en una instalación residencial.
  • Página 55: Instrucciones De Seguridad

    SIGNIFICADO DEL SÍMBOLO SÍMBOLOS DE ALERTA DE SEGURIDAD: Indica PELIGRO, ADVERTENCIA O PRECAUCIÓN. Puede aparecer junto con otros símbolos o pictografías. ADVERTENCIA: La utilización de herramientas eléctricas puede hacer ingresar objetos extraños en los ojos y provocar daños graves a estos órganos. Antes de comenzar a utilizar la herramienta eléctrica, colóquese siempre gafas de seguridad o anteojos de seguridad con protectores laterales y una máscara que cubra todo el rostro si es necesario.
  • Página 56 El ruido de una motosierra puede dañar Use protección los oídos. Siempre use protección acústica para los oídos (tapones para oídos u orejeras) para proteger sus oídos. Use protección Use un casco de seguridad aprobado para para la cabeza protegerse la cabeza. Protéjase las manos con guantes cuando Use guantes de manipule sierras y motosierras.
  • Página 57: Advertencias Generales De Seguridad Para Las Herramientas Eléctricas

    Voltio Voltaje Amperios Corriente Hercios Frecuencia (ciclos por segundo) Vatio Electricidad Minutos Tiempo Corriente alterna Tipo de corriente Corriente Tipo o característica de la corriente continua Velocidad sin Velocidad de rotación, sin carga carga ... /min Por minuto Revoluciones por minuto PELIGRO: Las personas que poseen dispositivos electrónicos, como marcapasos, deben consultar al médico antes de usar este producto.
  • Página 58: Seguridad Eléctrica

    Los niños y otras personas deben mantenerse alejados mientras se usa una herramienta eléctrica. Las distracciones pueden hacerlo perder el control de la herramienta. SEGURIDAD ELÉCTRICA Los enchufes de las herramientas eléctricas deben coincidir con el tomacorriente. Nunca modifique el enchufe de ningún modo. No use enchufes adaptadores con las herramientas eléctricas que tienen conexión a tierra (descarga a tierra).
  • Página 59: Uso Y Cuidado De La Herramienta Eléctrica

    Prevenga los arranques involuntarios. Asegúrese de que el interruptor se encuentre en la posición de apagado antes de conectar la herramienta a la fuente de alimentación o el paquete de batería, y antes de levantarla o transportarla. Si transporta las herramientas eléctricas con el dedo en el interruptor o las enchufa con el interruptor en la posición de encendido, pueden producirse accidentes.
  • Página 60: Uso Y Cuidado De La Herramienta A Batería

    Realice el mantenimiento de las herramientas eléctricas. Revíselas para controlar que no estén desalineadas y que las piezas móviles no estén atascadas, que las piezas no estén rotas y que no se presenten otras posibles causas de mal funcionamiento de la herramienta eléctrica. Si está...
  • Página 61: Advertencia De Seguridad De La Motosierra

    ADVERTENCIA DE SEGURIDAD DE LA MOTOSIERRA Mantenga todas las partes del cuerpo alejadas de la cadena de la motosierra cuando la esté utilizando. Antes de hacer arrancar la motosierra, asegúrese de que no esté en contacto con ningún objeto. En apenas un momento de distracción al utilizar una motosierra se puede atorar la ropa o el cuerpo con la cadena.
  • Página 62: Advertencias Adicionales

    Transporte la motosierra apagada y tomándola de la empuñadura frontal, lejos del cuerpo. Al transportar o guardar la motosierra, siempre coloque la cubierta de la espada. La manipulación correcta de la motosierra reduce la probabilidad de que se haga contacto de forma accidental con la cadena de la motosierra en movimiento.
  • Página 63: Paquete De Batería

    Nunca use la espada como palanca. Si la espada está curvada, se puede producir el desgaste prematuro de la espada, la cadena o el piñón, además de que puede averiarse la cadena o la espada y producirse el efecto rebote, despedirse la cadena o dispararse el material.
  • Página 64: Causas Del Efecto Rebote Y Prevención Por Parte Del Usuario (Fig. 1, 2, 3 Y 4)

    CAUSAS DEL EFECTO REBOTE Y PREVENCIÓN POR PARTE DEL USUARIO (Fig. 1, 2, 3 y 4) El efecto rebote puede producirse Rebote de cuando la punta de la espada toca un rotación objeto, o cuando la madera se cierra y pellizca la cadena de la motosierra en el corte.
  • Página 65 El efecto rebote se produce como resultado del uso indebido, o de la aplicación de procedimientos de operación incorrectos o de condiciones de trabajo inadecuadas, y puede evitarse si se toman las precauciones correspondientes que se mencionan a continuación: Mantenga un agarre firme, rodeando con todos los dedos las empuñaduras de la motosierra, con ambas manos...
  • Página 66: Mecanismos De Seguridad De Esta Motosierra Contra El Efecto Rebote

    Manténgase bien parado y en una posición equilibrada. Tiro y empuje: la fuerza de reacción siempre es opuesta a la dirección en que se mueve la cadena donde hace contacto con la madera. Esto significa que el usuario debe estar preparado para controlar Tiro el movimiento de TIRO cuando está...
  • Página 67: Cadena De Bajo Rebote

    Coloque la motosierra sobre una superficie plana despejada y asegúrese de que no haya objetos ni obstáculos cerca que pudieran entrar en contacto con la espada y la cadena. Desactive el freno de la cadena jalando de la empuñadura del freno contra rebote hacia la empuñadura frontal.
  • Página 68 GLOSARIO Aceitador automático: sistema que lubrica automáticamente la espada y la cadena de la motosierra. Leñar: acción de cortar transversalmente un árbol talado o un tronco en segmentos menores. Púas para leñar: diente o dientes con punta que se usan al talar un árbol o leñar para hacer pivotar la motosierra y mantener la posición al cortar.
  • Página 69: Introducción

    INTRODUCCIÓN Felicitaciones por elegir una motosierra eléctrica de iones de litio de 56 V de última generación. Está pensada, diseñada y fabricada para brindarle el mejor rendimiento y confiabilidad posibles. En caso de que tuviera algún problema que no pudiera resolver fácilmente, póngase en contacto con el Centro de Servicio al Cliente de EGO al 1-855-EGO-5656.
  • Página 70: Espada Y Cadena Recomendadas Para Esta Motosierra

    Espada y cadena recomendadas para esta motosierra Nombre de la pieza Tipo Número de pieza Espada 14" 144MLEA041 (Oregon) 3705657000 Cadena de la motosierra 90PX052X (Oregon) 3810637000 DESEMBALAJE Saque cuidadosamente el producto y los accesorios de la caja. Controle que estén incluidos todos los elementos que figuran en la lista de empaque.
  • Página 71: Descripción

    DESCRIPCIÓN CONOZCA SU MOTOSIERRA (Fig. 7) Empuñadura del freno contra rebote de la cadena Botón de desbloqueo Gatillo interruptor Cadena de la motosierra Espada Botón de liberación Tapa del depósito de aceite de la Pasador batería Mecanismo Contactos Mirilla de inspección del aceite de eyección eléctricos Empuñadura frontal...
  • Página 72: Gatillo Interruptor

    Empuñadura del freno contra rebote de la cadena Sirve como palanca para activar el freno de la cadena. También protege contra las ramas que se proyectan y contribuye a evitar que la mano izquierda toque la cadena de la motosierra si se sale de la empuñadura frontal. Gatillo interruptor Enciende y apaga la motosierra.
  • Página 73: Cubierta Lateral

    Empuñadura posterior Empuñadura de apoyo para la mano derecha, que se encuentra en la parte posterior de la motosierra. Perilla de tensado de la cadena Para ajustar con precisión la tensión de la cadena. Tornillo de tensado de la cadena Permite ajustar la tensión de la cadena con precisión de forma manual con un destornillador plano.
  • Página 74: Ensamblaje

    ENSAMBLAJE ADVERTENCIA: Si faltan piezas o hay piezas dañadas, no opere este producto hasta reemplazar dichas piezas. El uso de este producto con piezas dañadas o faltantes podría provocar lesiones graves. ADVERTENCIA: No intente modificar este producto ni crear accesorios que no estén recomendados para usar con esta motosierra.
  • Página 75 4. Haga girar la perilla de tensado de la cadena hacia la empuñadura frontal todo lo que se pueda. Apoye la cadena nueva formando un lazo sobre una superficie plana y enderece las deformaciones que pueda tener (fig. 9). 5. Coloque los eslabones guía de la cadena dentro de la ranura de la espada.
  • Página 76 7. Coloque la espada sobre la superficie de montaje deslizando la muesca de la espada sobre los rebordes de alineación, asegurándose de que la clavija de ajuste de tensión se inserte en el orificio inferior de la cola de la espada (fig. 11a). 8.
  • Página 77: Ajuste De Tensión De La Cadena

    AJUSTE DE TENSIÓN DE LA CADENA Detenga el motor y retire paquete de batería antes de ajustar la tensión de la cadena. Asegúrese de que la perilla de la cubierta lateral esté floja. Haga girar la perilla de tensado de la cadena en dirección de las manecillas del reloj para tensar la cadena. Vea la sección: “REEMPLAZO DE LA ESPADA Y LA CADENA”...
  • Página 78: Operación

    OPERACIÓN ADVERTENCIA: No permita que estar familiarizado este producto lo vuelva imprudente. Recuerde que un descuido de una fracción de segundo es suficiente para ocasionar lesiones graves. ADVERTENCIA: Siempre use lentes de protección con protección lateral que cumpla con la norma ANSI Z87.1, junto con protección auditiva. De lo contrario, podría provocar que se disparen objetos hacia sus ojos y otras posibles lesiones graves.
  • Página 79 1. Retire el paquete de batería de la motosierra. 2. Limpie la tapa del depósito de aceite y el área circundante para asegurarse de que no caiga suciedad en el depósito de aceite. 3. Apoye la motosierra de lado sobre una superficie firme y plana, de modo que la tapa del depósito quede hacia arriba.
  • Página 80: Para Instalar/Retirar El Paquete De Batería (Fig. 15 Y 16)

    Es normal que el aceite se filtre de la motosierra cuando no se la usa. Para evitar filtraciones, vacíe el depósito de aceite después de cada uso y haga funcionar la máquina durante un minuto. Cuando guarde la herramienta durante un período prolongado, asegúrese de que la cadena esté...
  • Página 81: Encendido Y Apagado De La Motosierra

    1. Sostenga el paquete de batería en la palma de su mano. 2. Presione el botón de liberación de la batería con el pulgar, y el paquete de batería se separará del pasador. 3. Tome el paquete de batería y retírelo de la motosierra. ENCENDIDO Y APAGADO DE LA MOTOSIERRA Antes de hacer arrancar la motosierra: 1.
  • Página 82: Para Hacer Arrancar La Motosierra (Fig. 17)

    Para hacer arrancar la Botón de desbloqueo motosierra (fig. 17) Gatillo interruptor 1. Asegúrese de que no haya objetos ni obstáculos cerca que pudieran entrar en contacto con la espada y la cadena. 2. Jale de la empuñadura del freno contra rebote de la cadena hacia la empuñadura frontal hasta la posición operativa (fig. 6).
  • Página 83: Tome Las Empuñaduras Con Firmeza

    Nunca permita a los niños que utilicen la motosierra. No permita que utilice la motosierra ninguna persona que no haya leído este Manual de operación o que no haya recibido las instrucciones correspondientes para el uso correcto y seguro de la motosierra. Al talar un árbol, todas las personas (ayudantes, personas cercanas, niños) y animales deben mantenerse a una distancia segura del área de trabajo.
  • Página 84: Postura Correcta De Corte (Fig. 20)

    ADVERTENCIA: No accione el gatillo interruptor con la mano izquierda. Sostenga la empuñadura frontal con la mano derecha. Nunca deje que ninguna parte de su cuerpo quede en la línea de la cadena al utilizar la motosierra (fig. 19). Postura correcta de corte (Fig. 20) Línea de la cadena Los dos pies deben estar sobre suelo firme, con el peso repartido...
  • Página 85: Tala De Árboles

    4. Mantenga una velocidad constante durante todo el corte, liberando la presión justo antes del final del corte. 5. Suelte el gatillo en cuanto finalice el corte, y deje que la cadena se detenga. ADVERTENCIA: Si la cadena de la motosierra se detiene porque ha pellizcado el material durante el corte, suelte el gatillo interruptor;...
  • Página 86: Preparación Para La Tala De Árboles

    Preparación para la tala de árboles Cuando dos personas o más se encuentran trabajando a la vez, talando un árbol y leñando, los trabajos deben estar separados por una distancia del doble de la altura del árbol que se está talando como mínimo. La tala de árboles debe hacerse de manera que no ponga en peligro a ninguna persona, ni golpee ninguna línea de la red eléctrica o cause daños materiales.
  • Página 87 Corte posterior (al talar) Muesca inicial 1. Haga el corte posterior a 2 pulg. 2 pulg. (50,8 mm) como mínimo más arriba (50,8 mm) Corte que el corte horizontal de la muesca Dirección de posterior (fig. 22). Mantenga el corte posterior caída 2 pulg. paralelo al corte horizontal de la Muesca (50,8 mm)
  • Página 88: Leñado De Un Tronco (Fig. 24)

    LEÑADO DE UN TRONCO (fig. 24): Leñado Leñar es cortar un tronco en segmentos. descendente Es importante asegurarse de estar bien parado y de que el peso esté repartido uniformemente en los dos pies. Siempre que sea posible, el tronco debe elevarse y apoyarse mediante las ramas, troncos o calzos.
  • Página 89 Cuando el tronco esté apoyado solo Tronco apoyado sobre un extremo sobre un extremo, corte un tercio Segundo corte descendente (2/3 del diámetro) del diámetro desde el lado inferior para llegar al primer corte (para evitar pellizcos) (leñado ascendente). Luego, haga el corte final de forma descendente para llegar al primer corte (fig. 26).
  • Página 90: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO ADVERTENCIA: Cuando realice el mantenimiento, solo use piezas de repuesto idénticas. El uso de otras piezas puede generar un peligro o dañar el producto. ADVERTENCIA: Use siempre gafas de seguridad o anteojos con protección lateral al utilizar este producto o soplar el aserrín. Si la operación libera polvo, use también una mascarilla antipolvo.
  • Página 91: Desarmado De La Espada Y La Cadena Desgastadas

    ADVERTENCIA: Nunca toque ni ajuste la cadena mientras el motor está en funcionamiento. La cadena es muy filosa; siempre use guantes protectores al realizar el mantenimiento de esta pieza. AVISO: Al reemplazar la espada y la cadena, use siempre la combinación de espada y cadena especificada en la sección: “Espada y cadena recomendadas para esta motosierra”.
  • Página 92: Cómo Afilar Los Eslabones Cortantes

    ADVERTENCIA: Siempre use guantes al manipular la cadena; este componente es filoso y puede tener rebabas. Use solo cadenas de bajo rebote para esta motosierra. Esta cadena de corte rápido brinda una reducción del rebote cuando se mantiene correctamente. Una cadena bien afilada corta la madera sin esfuerzo, incluso con muy poca presión. Nunca use una cadena dañada o sin filo.
  • Página 93 1. Retire el paquete de batería. Use guantes para protegerse. 2. Ajuste la tensión de la cadena antes de afilarla. Consulte la sección: “AJUSTE DE LA TENSIÓN DE LA CADENA” en páginas previas de este manual. 3. Use una lima redonda de 0,177 pulg. (4,5 mm) de diámetro y un portalimas (se vende por separado).
  • Página 94: Ángulos De Afilado De Las Placas Superiores (Fig. 34)

    ADVERTENCIA: Si el afilado de la cadena no es correcto, aumenta el potencial de efecto rebote. ADVERTENCIA: Si no reemplaza o repara la cadena en caso de que esté dañada, se pueden producir lesiones graves. Ángulos de afilado de las placas Ángulos de afilado de las placas superiores (fig. 34) superiores...
  • Página 95: Espacio Libre De Los Talones De Profundidad

    Espacio libre de los talones de profundidad 1. El talón de profundidad debe Espacio libre de los talones de mantenerse a un espacio libre profundidad de 0,025 pulg. (0,6 mm), como se muestra en la fig. 36. Use un calibre de profundidad (se vende por separado) para medir el espacio 0,025 pulg.
  • Página 96: Mantenimiento De La Espada

    MANTENIMIENTO DE LA ESPADA Cuando la espada muestre indicios de desgaste, voltéela en la motosierra para distribuir el desgaste y lograr la máxima vida útil. La espada debe limpiarse todos los días que se use y debe verificarse que no presente desgaste ni daños. Las deformaciones o rebabas en los rieles de la espada son una consecuencia normal del desgaste de la espada.
  • Página 97: Transporte Y Almacenaje

    3. Reemplace la cadena en la espada. 4. Vuelva a ensamblar la espada y la cadena en la motosierra y ajuste la tensión de la cadena, siguiendo las instrucciones de las secciones: “REEMPLAZO DE LA ESPADA Y LA CADENA” y “AJUSTE DE LA TENSIÓN DE LA CADENA”. TRANSPORTE Y ALMACENAJE No almacene ni transporte la motosierra si está...
  • Página 98: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ADVERTENCIA: Siempre protéjase las manos usando guantes para trabajo pesado cuando realice el mantenimiento de la cadena de la motosierra. Siempre retire el paquete de batería para realizar el mantenimiento y transportar la motosierra. PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN El paquete de batería Coloque el paquete de batería en la no está...
  • Página 99 El motor Vuelva a instalar la cadena, La cadena no se funciona, pero asegurándose de que los eslabones engancha con el piñón de de transmisión de la cadena se la cadena no se transmisión asienten plenamente sobre el piñón. mueve. Hay residuos que impiden el movimiento completo de Limpie los residuos del mecanismo...
  • Página 100: Garantía

    GARANTÍA POLÍTICA DE GARANTÍA DE EGO Garantía limitada de 5 años para el equipo electromecánico para exteriores EGO y garantía limitada de 3 años para los cargadores y las baterías del Sistema EGO Power+. Póngase en contacto con Servicio al Cliente de EGO de manera gratuita al 1-855-EGO-5656, cuando tenga preguntas o reclamaciones de garantía.
  • Página 101: Cómo Obtener El Servicio

    e) Esta garantía solo cubre defectos en condiciones de uso normales y no cubre fallas, mal funcionamiento o defectos del producto por uso indebido, abuso (incluida la sobrecarga del producto por encima de su capacidad y la exposición de forma directa al agua o lluvia), accidentes, negligencia o falta de instalación correcta, y almacenaje o mantenimiento inadecuados.
  • Página 102: Lista De Piezas

    LISTA DE PIEZAS MOTOSIERRA INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56 V NÚMERO DE MODELO CS1400 El número de modelo puede consultarse en la placa de identificación adherida a la carcasa de la motosierra. Cuando pida una pieza para esta herramienta, mencione siempre el número de modelo.
  • Página 103 NÚMERO DE PIEZA NO. DESCRIPCIÓN ESPECIF. CANT. ÍNDICE 3127499000 Tapa del depósito de aceite Filtro de aceite 3402502000 Funda de la cadena 3127500000 Espada 3705657000 14" (350 mm) Cadena de la motosierra 3810637000 Ensamblaje de la cubierta lateral 2823860000 Tornillos 5610042000 ST4.2 x 19 Empuñadura frontal...

Tabla de contenido