Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

GE is a trademark of the General Electric Company.
Manufactured under trademark license.
Important Safety Information .................3
Installation Instructions ........................... 4
Controls ..........................................................7
On Board Diagnostics ...............................9
Fault Codes .................................................10
Wiring Diagram .......................................... 11
Testing the Thermostat .......................... 12
Troubleshooting ........................................ 14
Limited Warranty ...................................... 15
Consumer Support ................................... 16
Write the model and serial numbers
here:
Model # ____________________
Serial # ____________________
You can find them on a label on the
thermostat.
OWNER'S MANUAL
& INSTALLATION
INSTRUCTIONS
RARWT1W
RARWT1B
RARMEC1A
49-5000400 Rev. 1
08-19 GEA

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GE RARWT1W

  • Página 33 Nº de Modelo _______________ Nº de Serie _________________ Estos números se encuentran en una etiqueta al costado del acondicionador de aire. GE es una marca registrada de General Electric 49-5000400 Rev. 1 Company. Fabricado bajo licencia de marca. 08-19 GEA...
  • Página 34 GRACIAS POR HACER QUE GE APPLIANCES SEA PARTE DE SU HOGAR. Ya sea que haya crecido usando GE Appliances, o que ésta es su primera vez, nos complace tenerlo en la familia. Sentimos orgullo por el nivel de arte, innovación y diseño de cada uno de los electrodomésticos de GE...
  • Página 35: Lea Todas Las Instrucciones Antes De Usar Este Electrodoméstico

    INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO RIESGO DE INCENDIOS ADVERTENCIA Y DESCARGAS Siempre apague el encendido desde el suministro de corriente principal antes de instalar, limpiar o retirar el termostato. superior dañará el termostato y podrá ocasionar riesgos de descargas o incendios.
  • Página 36 AVERTISSEMENT RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA Apague el encendido retirando el fusible o pasando el de retirar el termostato existente. tapa 1. Apague el sistema de calefacción o refrigeración, retirando el fusible o desactivando el disyuntor adecuado. 2. Retire la tapa del termostato anterior. Esto debería exponer el cableado.
  • Página 37 Aplique un destornillador o bolígrafo aquí para abrir el termostato. Monte el termostato aproximadamente unos cinco pies exterior, en contacto directo con la luz del sol, detrás de una puerta o en un área afectada por una ventilación o conducto. 1.
  • Página 38 del termostato a la pared. 11. Inserte los cables pelados y etiquetados de modo que coincidan con las terminales de los cables, presionando sobre el contacto de la terminal Asegúrese de que la parte PRECAUCIÓN expuesta de los cables no tenga contacto con otros cables.
  • Página 39 MODE TEMP + TEMP - Cool Mode Heat Pump Mode Heat Pump and Furnace Mode 49-5000400 Rev. 1...
  • Página 40 Controla el modo de funcionamiento del acondicionador modos de calentamiento. el calentador no funcionarán. En el modo Cool (Frío), el acondicionador de aire hará En el modo Furnace (Calentador), el acondicionador Controla la velocidad de funcionamiento y el modo del baja a una velocidad alta del ventilador.
  • Página 41 A fin de minimizar el ciclo corto, una vez que el compresor esté apagado, no se podrá reiniciar hasta que hayan pasado 3 minutos. parpadear el símbolo de un copo de nieve para indicar que la bobina se está congelando. El compresor no funcionará en este modo.
  • Página 42 bobina interior alcanza una temperatura de 125°F (52°C), la de Calentamiento) y 99°F o 99°C sobre la pantalla. Mientras la de Temperatura) esté activada, el compresor no funcionará. Se recomienda incrementar el flujo de aire limpiando el filtro y abriendo las ventilaciones. Fault Codes Código de Sensor Afectado...
  • Página 43 Tabla 1: terminales para tres cables; sistema de 1 etapa T-stat Terminal 1 2 3 4 Thermostat Main Board 49-5000400 Rev. 1...
  • Página 44 Antes de probar el termostato, mueva el interruptor posición Auto (Automático). 2. El ventilador interior se enciende. 4. El ventilador interior se apaga. 1. Mueva el botón Mode (Modo) hasta que el modo Cool (Frío) esté encendido. Se muestra la pantalla del modo Cool (Frío).
  • Página 45 1. Mueva el botón de modo hasta que el modo Heat Pump modo Furnace (Calentador) es exhibida. 2. Ajuste la temperatura configurada, de modo que se encuentre 5 grados por encima de la temperatura de la sala. 3. Ajuste la temperatura configurada, de modo que se encuentre 2 grados por debajo de la temperatura de la del modelo de calentador que se use, es posible que haya un retraso al conectar y desconectar el calentador.
  • Página 46 Sin Pantalla no está presente. El ventilador del sistema no se enciende apropiadamente Todos los botones del termostato están fuera presente; la unidad no funcionará de funcionamiento El ventilador funciona de forma continua ventilador. Si se encuentra el ventilador funcionará de forma continua.
  • Página 47: Garantía Limitada Del Termostato

    GARANTÍA LIMITADA DEL TERMOSTATO Abroche su recibo aquí. Para validar la garantía deberá contar con la prueba de la fecha original de compra. Un Año la compra original Para solicitar ayuda en relación a la solución de problemas del termostato, co- muníquese al 1-844-GE4-PTAC (o al 844-434-7822) sobre el producto.
  • Página 48 También puede enviar una carta en la tarjeta de inscripción preimpresa que se incluye con el material embalado. El servicio de reparación de expertos de GE Appliances está a sólo un paso de su puerta. Conéctese a través de Internet y programe su servicio a su conveniencia cualquier día del o comuníquese al 800.432.2737 durante el...

Este manual también es adecuado para:

Rarwt1bRarmec1a

Tabla de contenido