Resumen de contenidos para QJMOTOR SRK 800 RR 2023
Página 155
SRK 800 RR Manual de instrucciones Este manual contiene información importante de seguridad. Antes de usar la motocicleta, lea cuidadosamente este manual de instrucciones y guárdelo adecuada- mente después de leerlo. El conductor debe obtener la licencia de conducir correspondiente.
Preproducción Estimado usuario: Le agradecemos sinceramente por comprar la motocicleta de dos ruedas QJMOTOR SRK 800 RR, la cual le proporcio- nará conveniencia para su trabajo y vida diaria, permitiéndole disfrutar plenamente del placer de montar. Le ofrecere- mos un servicio de calidad para brindarle una nueva experiencia de conducción.
Información para el propietario ¡Felicitaciones por convertirse en miembro de la gran familia de QJMOTOR Co., Ltd.(QJMOTOR)! En esta gran familia, QJMOTOR espera que cada miembro pueda sentirse satisfecho, y nos esforzaremos incansablemente para lograr este objetivo. Para asegurar su seguridad y la de los demás, antes de montar el vehículo, por favor entienda: •...
Página 159
Directorio 3.8. ABS del vehículo (Sistema de Frenado 1. Seguridad del vehículo Antibloqueo) ...........34 1.1. Precauciones al montar........1 3.9. Sistema de Control de Tracción .....34 1.2. Explicación de las etiquetas del vehículo ..4 3.10. Arranque / Parada del vehículo ......35 1.3.
Página 160
Directorio 4.9. Líquido de frenos..........54 5.6. Batería baja ............64 4.10. Cadena y engranajes ........5 5.7. Daño en las luces del vehículo.......64 4.11. Neumáticos.............57 4.12. Monoshock .............58 6. Otra información 4.13. Ajuste del recorrido libre del pedal de freno 6.1. Mantenimiento de la motocicleta ....65 trasero ............59 6.2.
1. Seguridad del vehículo 1.1. Precauciones al montar observe los vehículos detrás de usted con anticipación, encienda las luces intermitentes y, si es necesario, use el 1.1.1. Consideraciones de seguridad claxon para alertar a los demás. • Asegúrese de que usted y su pasajero usen cascos de Estimado usuario, para su seguridad y la de los demás, y para motocicleta y ropa protectora certificados por 3C.
Seguridad del vehículo no es propicia para una conducción segura. • No usar casco aumenta significativamente el riesgo Peligro • En caso de accidente, evalúe primero la gravedad de las lesiones de lesiones graves o muerte en caso de accidente. y determine si usted y el vehículo están en condiciones de •...
Página 163
Seguridad del vehículo ● • Compruebe la firmeza del manillar y las ruedas delanteras Botas de montar y traseras; Debe usar botas de montar que sean protectoras, antidesli- • Verifique la presión de los neumáticos delanteros y zantes y sin cordones. traseros y asegúrese de que esté...
1.3. Accesorios y modificaciones vehículo Recomendamos encarecidamente no añadir accesorios que no sean diseñados específicamente por QJMOTOR para su Etiqueta del tanque de combustible: motocicleta, ni realizar modificaciones al diseño original del La etiqueta está ubicada en la parte superior del tanque de vehículo.
Seguridad del vehículo 1.4. Requisitos de carga Este vehículo permite la carga de dos personas, incluyendo el conductor. El peso máximo total permitido es de 367 kg. Sobrecargar el vehículo puede afectar su maniobrabilidad, capacidad de frenado y seguridad. Al cargar objetos pesados, asegúrese de mantener la velocidad de conducción dentro de un rango seguro y aumente su atención.
2. Parámetros técnicos 2.1. Información del chasis 2.1.1. Número de chasis 2.1.2. Placa de identificación del vehículo El número de chasis se encuentra en el lado derecho del La placa de identificación del vehículo está ubicada en el tubo de dirección del chasis. lado izquierdo del tubo de dirección del chasis.
Parámetros técnicos 2.1.3. Número de motor El número de motor se encuentra en el lado derecho del chasis, sobre el motor. Número de Número de motor motor...
Parámetros técnicos 2.2. Parámetros del vehículo Motor QJ467MW-A, cuatro tiempos Distancia entre ejes 1450 mm Cilindrada 778cm³ Frenos Freno delantero: Disco Método de frenos Diámetro × Carrera 67.0mm× 55.2mm Freno trasero: Disco Potencia Tipo de combustible Gasolina limpia sin plomo 70 kW a 10000 r/min Potencia máxima máxima...
Parámetros técnicos 2.3. Parámetros de partes de desgaste Tamaño de la rueda Luces de señalización 120/70 ZR 17 delantera trasera Tamaño de la rueda Luz de Matrícula 180/55 ZR 17 o 180/50 ZR 17 trasera Modelo del fusible Tipo de neumático Neumático sin cámara principal Presión de los...
3. Guía de conducción 3.1. Ubicación de las partes del cuerpo de la motocicleta Tanque de Asiento del pasajero Espejo retrovisor Combustible Asiento del conductor Agarraderas para el pasajero Luces de señal- ización trasera Soporte de Palanca de Embrague matrícula Luces delanteras / Luces de posición delanteras Estriberas del...
Página 171
Guía de conducción Depósito de líquido de freno delantero Tapa del Caja de fusibles tanque de combustible Batería Puño del acelerador Puerto de carga USB Luz de freno / Luz de Mango de freno posición trasera delantero Amortiguador trasero Luces de señal- Luz de Matrícula ización delantera Reflectores traseros...
Guía de conducción 3.2. Indicadores del tablero ⑧ ⑦ ⑨ ⑩ ⑥ ⑤ ④ ③ ② ① Número Icono Función Explicar de serie Luz de advertencia de Cuando la temperatura del agua del motor del vehículo es alta, el tablero muestra una ①...
Página 173
Guía de conducción Número Icono Función Explicar de serie Luz indicadora de Cuando el vehículo entra en la marcha N, se ilumina la luz indicadora de punto ⑤ punto muerto muerto. Cuando el Bluetooth del vehículo se conecta con un dispositivo del usuario, el tablero Luz indicadora de ⑥...
Guía de conducción 3.3. Interfaz del tablero ⑥ ⑦ ⑧ ⑤ ⑨ ④ ③ ⑩ ② ① Número Número Explicar Explicar de serie de serie ① ⑧ Velocidad del motor Velocidad del vehículo ② ⑨ Temperatura del líquido refrigerante Ventana fotosensible ③...
Página 175
Guía de conducción Número Número Explicar Explicar de serie de serie La zona roja indica el límite de revoluciones del ④ motor, evite conducir el vehículo a estas revolu- Modo de funcionamiento del vehículo ciones durante periodos prolongados. ⑤ Indicaciones de navegación Nivel de combustible ⑥...
Guía de conducción 3.4. Instrucciones de operación del tablero Esta motocicleta está equipada con un tablero TFT multifuncional, a través del cual puede ver y comprender una variedad de información y estados del vehículo. También puede utilizar los botones de flecha ↑↓ (teclas de selección arriba/abajo), ENTER (tecla de confirmación) y (tecla de retorno) en el manillar izquierdo para realizar diversas configuraciones y...
Guía de conducción 3.4.1.2. Configuración de Bluetooth 1. Cuando se muestra la pantalla principal del tablero, 3. El nombre del Bluetooth del vehículo se muestra en la presione brevemente ENTER (tecla de confirmación) parte inferior de la pantalla, seleccione "conectar" y siga para acceder al menú...
Guía de conducción 3.4.1.3. Configuración de la presión de neumáticos 1. Cuando se muestra la pantalla principal del tablero, 3. Utilice las teclas de flecha ↑↓ (teclas de selección presione brevemente ENTER (tecla de confirmación) arriba/abajo) para seleccionar entre el aprendizaje de la para acceder al menú...
Guía de conducción 3.4.1.4. Configuración del tema del tablero 1. Cuando se muestra la pantalla principal del tablero, 3. Utilice las teclas de flecha ↑↓ (teclas de selección arriba/ presione brevemente ENTER (tecla de confirmación) abajo) para seleccionar entre el modo diurno, modo para acceder al menú...
Guía de conducción 3.4.1.5. Ajuste de brillo 1. Cuando se muestra la pantalla principal del tablero, 3. Utilice las teclas de flecha ↑↓ (teclas de selección presione brevemente ENTER (tecla de confirmación) arriba/abajo) para seleccionar el nivel de brillo deseado para acceder al menú...
Guía de conducción 3.4.1.6. Visualización de información 1. Cuando se muestra la pantalla principal del tablero, 3. Aquí se muestra la versión actual del sistema del vehícu- presione brevemente ENTER (tecla de confirmación) lo, voltaje de la batería, presión de los neumáticos, fallas para acceder al menú...
Guía de conducción 3.4.1.7. Ajuste de reloj 1. Cuando se muestra la pantalla principal del tablero, 3. Utilice las teclas de flecha ↑↓ (teclas de selección presione brevemente ENTER (tecla de confirmación) arriba/abajo) para elegir entre el formato de 24 horas y 12 para acceder al menú...
Guía de conducción 3.4.1.8. Ajuste de unidades 1. Cuando se muestra la pantalla principal del tablero, 3. Utilice las teclas de flecha ↑↓ (teclas de selección presione brevemente ENTER (tecla de confirmación) arriba/abajo) para seleccionar entre unidades métricas y para acceder al menú del tablero. británicas para el odómetro, luego presione brevemente ENTER (tecla de confirmación) para confirmar.
Guía de conducción 3.4.1.9. Ajuste de idioma 1. Cuando se muestra la pantalla principal del tablero, 3. Utilice las teclas de flecha ↑↓ (teclas de selección presione brevemente ENTER (tecla de confirmación) arriba/abajo) para seleccionar entre chino e inglés, luego para acceder al menú...
Guía de conducción 3.4.1.10. Configuración del TCS 1. Cuando se muestra la pantalla principal del tablero, 3. Utilice las teclas de flecha ↑↓ (teclas de selección arriba/ presione brevemente ENTER (tecla de confirmación) abajo) para seleccionar entre activar y desactivar, luego para acceder al menú...
Guía de conducción 3.4.2. Otras operaciones de botones ● ● Contestar / Colgar llamadas Cambio y reinicio del visualizador de kilometraje En la pantalla principal del tablero, presione brevemente En el estado de proyección del teléfono móvil, al recibir una las teclas de flecha ↑↓...
Página 187
Guía de conducción 3. Utilice las teclas de flecha ↑↓ (teclas de selección 4. Una vez que la conexión de emparejamiento sea exitosa, arriba/abajo) para seleccionar el código QR del sistema podrá entrar en la proyección y seleccionar navegación e Android o iOS.
Guía de conducción 3.5. Interruptor combinado en el manillar izquierdo ① ③ ② ④ ⑤ ⑥ ⑦ Número Nombre Descripción de la función de serie Al encontrarse con otros vehículos o al adelantar, presione repetidamente este botón. Las Interruptor de luces ①...
Página 189
Guía de conducción Número Nombre Descripción de la función de serie Presión brevemente: a. Cuando se encuentra en una sublista del menú de funciones, se utiliza para cambiar entre las opciones arriba y abajo; ↑↓(Teclas de flecha ② b. Presione brevemente las teclas de flecha arriba/abajo para cambiar entre TOT/TripA/TripB; arriba/abajo) Presión larga: En el estado del odómetro de trayecto (Trip A o Trip B), mantenga presionadas las teclas de...
Página 190
Guía de conducción Número Nombre Descripción de la función de serie Presión brevemente: a. Colgar llamadas entrantes/salientes al presionar brevemente; b. Volver al menú anterior. ④ (tecla de retorno) Presión larga: Sin función Posición " ": Cuando el interruptor de luz del manillar derecho se coloca en la posición " ", Interruptor de cambio se encienden las luces de carretera y también se ilumina el indicador de luces de carretera en...
Guía de conducción 3.6. Interruptor combinado en el manillar derecho ① ② ③ Número Nombre Descripción de la función de serie Coloque el interruptor en la posición " " para conectar el circuito del vehículo y poder Interruptor de arrancar el motor. ①...
Página 192
Guía de conducción Número Nombre Descripción de la función de serie Asegúrese de que el interruptor de arranque / apagado del motor esté en la posición " ". Repliegue el monoshock, coloque la transmisión en punto muerto y presione el botón de arranque eléctrico "...
Guía de conducción 3.7. Interruptor principal de energía ③ ② ① Número Nombre Descripción de la función de serie Con la llave en la posición de marca " ", gire el manillar hacia la izquierda, presione la llave ① hacia abajo y al mismo tiempo gírela en sentido antihorario hasta la posición " ".
Guía de conducción 3.8. ABS del vehículo (Sistema de Frenos 3.9. Sistema de Control de Tracción Antibloqueo) En superficies resbaladizas, los vehículos sin función TCS al de carga velocidad pueden tener ruedas motrices que Esta motocicleta está equipada con ABS (Sistema de Frenos patinan, lo que podría causar derrapaje del vehículo y dificultad Antibloqueo), que previene el bloqueo de las ruedas y evita para el conductor para mantener el control y equilibrio,...
Guía de conducción 3.10. Arranque / Parada del vehículo Arranque del vehículo Estacionamiento del vehículo Independientemente de si el motor está frío o caliente, siga 1. Active con anticipación la señal de giro derecha y observe los siguientes pasos para arrancar el vehículo. los vehículos y peatones laterales y traseros para determinar 1.
Guía de conducción 3.11. Cambio de marchas Tipo de combustible: utilice gasolina sin plomo. Si el motor produce un ligero golpeteo, puede ser debido al uso de Esta motocicleta tiene 6 marchas, con un método de cambio combustible de baja calidad, en cuyo caso se debe cambiar. de 1 marcha hacia abajo y 5 marchas hacia arriba.
El uso de dispositivos USB es bajo su propio riesgo y funcionamiento cuando use dispositivos que consuman energía. responsabilidad. En ningún caso QJMOTOR será respons- • Evite que el puerto de carga USB se moje o entre able de cualquier daño que ocurra mientras se usan disposi- en contacto con otros objetos extraños.
Guía de conducción 3.14. Herramientas incluidas con el vehículo 1. Las herramientas incluidas se encuentran debajo del asiento del pasajero. Siga los siguientes pasos para acceder a ellas. 2. Abra la cubierta antipolvo del candado del asiento del pasajero, use la llave para abrirlo y retire las herramientas. Cubierta antipolvo Cubierta antipolvo del candado del...
Guía de conducción 3.15. Ajuste del sistema de suspensión 3.15.1. Amortiguadores delanteros Ajuste de precarga Número máximo de vueltas Estado de fábrica Método de ajuste Aumentar Disminuir Llave hexagonal de 14 mm / Llave abierta de 14 mm Sentido horario Sentido antihorario Tornillo de ajuste de Tornillo de ajuste de precarga...
Página 200
Guía de conducción Ajuste de valor de amortiguación Método de ajuste Aumentar Disminuir Número máximo de vueltas Estado de fábrica Compresión en el lado izquierdo Destornillador plano Sentido horario Sentido antihorario 4,75 Rebote en el lado derecho Sentido horario Sentido antihorario 4,75 Destornillador plano Botón de ajuste de...
Guía de conducción 3.15.2. Amortiguadores traseros Ajuste de precarga Método de ajuste Aumentar Disminuir Distancia máxima Estado de fábrica Ajuste de precarga hidráulica Sentido horario Sentido antihorario 10 mm Botón de ajuste Botón de ajuste de precarga de precarga...
Página 202
Guía de conducción Ajuste de valor de amortiguación Método de ajuste Aumentar Disminuir Número máximo de vueltas Estado de fábrica Destornillador plano Sentido horario Sentido antihorario 2100 N Botón de ajuste de Botón de ajuste de amortiguación amortiguación...
Guía de conducción 3.16. Parámetros del receptor Bluetooth Categoría del dispositivo: Dispositivo de baja potencia de • No debe cambiar arbitrariamente el escenario de Atención uso o las condiciones de uso, ampliar el rango de clase A frecuencia de transmisión, ni aumentar la Banda de frecuencia Bluetooth: 2402 MHz~2480 MHz potencia de transmisión (incluyendo la instalación de amplifica- Temperatura de trabajo: -40°C ~ +85°C...
4. Mantenimiento y cuidado 4.1. Notas de mantenimiento 4.1.1. Importancia del mantenimiento 4.1.2. Seguridad en el mantenimiento Para asegurar la seguridad y una experiencia de conducción Lea cuidadosamente el manual antes de cada mantenimiento cómoda para el usuario del vehículo, realice inspecciones y asegúrese de tener las herramientas adecuadas y las periódicas según lo indicado en la tabla de periódicas de habilidades de inspección y reparación.
Por seguridad, se recomienda que las inspecciones y reparaciones sean realizadas por un servicio autorizado QJMOTOR o un técnico de mantenimiento. I: Inspeccionar, limpiar, ajustar, lubricar según sea necesario o reemplazar C: Limpiar R: Reemplazar A: Ajustar L: Lubricar Kilometraje de Período...
Página 206
Si se realiza la revisión por cuenta propia, debe seguirse el manual de mantenimiento. ** Para estos ítems, se recomienda que la revisión sea realizada por un servicio autorizado QJMOTOR por seguridad. Nota: 1.
Mantenimiento y cuidado 4.3. Batería La batería suministrada con este vehículo es una batería Al desmontar, desconecte el negativo primero y luego el positivo. sellada de plomo-ácido con regulación por válvula, y está 3. Verificación del sistema de carga: una vez que el vehículo prohibido forzar la apertura de la carcasa.
Mantenimiento y cuidado • Al reinstalar la batería, asegúrese de conectar Peligro Correa de sujeción de la batería Correa de sujeción de la batería correctamente los cables. Si los cables de la batería se conectan incorrectamente, puede causar daños al sistema eléctrico y a la propia batería.
Mantenimiento y cuidado fallas eléctricas. • batería puede generar hidrógeno Advertencia Modelo de batería: YTZ14S Voltaje: 12 V Capacidad: 11.2 Ah inflamable y explosivo durante su uso normal. La vida útil de la batería es limitada, si necesita reempla- Cualquier chispa o llama puede causar la combustión o explosión de la batería, lo que puede resultar en zarla, por favor vaya a un taller autorizado.
Mantenimiento y cuidado 4.5. Acelerador giratorio Inspección y reemplazo de fusibles Apague la energía del vehículo, retire y revise los fusibles. Si Al revisar el juego libre del acelerador, primero apague el un fusible está quemado, reemplácelo por uno de las mismas motor.
Mantenimiento y cuidado 4.6. Aceite del motor 4.6.1. Verificación del aceite del motor 4.6.2. Adición de aceite al motor 1. Utilice el monoshock para estacionar la motocicleta en una Si el nivel de aceite del motor está por debajo o cerca de la superficie plana y estable.
Mantenimiento y cuidado 4.7. Refrigerante 4.7.1. Verificación del refrigerante 4.7.2. Adición de refrigerante Apague el motor y espere a que se enfríe a temperatura Tipo de refrigerante: Refrigerante especial a base de ambiente antes de verificar el nivel de refrigerante en el etilenglicol para motores.
Mantenimiento y cuidado 4.8. Pastillas de freno de disco Revise el desgaste de las pastillas de freno de disco delanteras y traseras. Observe si las pastillas de freno delanteras y traseras están desgastadas hasta la parte inferior de la marca de desgaste.
Mantenimiento y cuidado 4.9. Líquido de frenos 1. Estacione el vehículo en una superficie plana y estable. 3. Verifique que el nivel del líquido de frenos en el depósito 2. Verifique que el nivel del líquido de frenos en el depósito del freno trasero esté...
Se recomienda usar el kit de mantenimiento de cadena 3. Mueva la parte inferior de la cadena hacia arriba y hacia especificado por QJMOTOR para la limpieza de la cadena. abajo entre los dos piñones para verificar la holgura de la Si es necesario, puede contactar un taller autorizado para comprarlo.
Mantenimiento y cuidado 4.10.3. Revisión de los piñones 4. Empuje hacia adelante la motocicleta para comprobar si la Revise los piñones delanteros y traseros. Si alguno tiene cadena gira suavemente y si hay alguna torsión o enredo. grietas o dientes dañados, llévelos a un taller autorizado para Si la holgura de la cadena no cumple con el valor estándar, su reparación o reemplazo.
Mantenimiento y cuidado 4.11. Neumático 4.11.1. Revisión de la presión de los neumáticos 4.11.3. Revisión de desgaste anormal Revise la presión de los neumáticos al menos una vez al Revise si hay desgaste anormal en la superficie de contacto mes o cuando sienta que la presión es insuficiente, usando del neumático con el suelo.
Mantenimiento y cuidado 4.12. Monoshock Este vehículo está equipado con una función de apagado 4.11.4. Revisión de la profundidad del dibujo automático del motor cuando el monoshock está desplegado. El motor puede arrancar y funcionar normalmente cuando está en Revise las marcas indicadoras de desgaste del dibujo del punto muerto.
Mantenimiento y cuidado 4.14. Ajuste del recorrido libre de la Cuando el monoshock está desplegado, si el motor está en una marcha diferente a punto Atención manija del embrague muerto, no podrá arrancar. Verifique el juego libre de la manija del embrague: 10-20mm No despliegue el monoshock mientras conduce.
Página 220
Mantenimiento y cuidado Ajuste superior: Ajuste inferior: Afloje la tuerca de bloqueo, ajuste el juego libre de la manija Si el ajuste superior no logra el juego libre adecuado, intente del embrague al rango especificado y luego apriete la tuerca ajustar el juego libre de la manija del embrague con el de bloqueo.
Mantenimiento y cuidado 4.15. Ajuste de la separación entre la 4.16. Ajuste del espacio entre la maneta manija del embrague y el manillar del freno delantero y el manillar Puede ajustar el espacio entre la maneta del embrague y el Puede ajustar el espacio entre la maneta del freno delantero manillar.
Mantenimiento y cuidado 4.17. Inspección de los amortiguadores Revise si hay daños, grietas u otros daños en los amortigua- dores delanteros y traseros y reemplace las piezas si es necesario. Limpie el polvo y la suciedad de los amortiguadores delanteros y traseros.
5. Solución de problemas 5.1. El motor no arranca 5.3. Luz de advertencia de nivel bajo de combustible 1. Verifique si el interruptor de encendido del vehículo está activado y siga los pasos de arranque indicados en el 1. Compruebe si el tanque de combustible tiene suficiente gasolina. manual de instrucciones de usuario.
Solución de problemas 5.5. Luz de advertencia de baja presión de 5.7. Daño en las luces del vehículo aceite del motor Todos los sistemas de iluminación del vehículo son LED. Si Si se enciende la luz de advertencia de baja presión de alguna fuente de luz no funciona o está...
6. Otra información 6.1. Mantenimiento de la motocicleta 6.1.1. Limpieza del vehículo • Prohibido usar una hidrolavadora para la limpieza. Atención • No lave el silenciador con agua para evitar que el Mantener la motocicleta limpia no solo preserva su aspecto, agua entre en su interior.
Otra información 6.2. Protección ambiental 6.2.1. Uso de limpiadores ecológicos 6.1.2. Almacenamiento del vehículo Al lavar el vehículo, se recomienda utilizar detergentes Si va a dejar su motocicleta al aire libre, considere usar una biodegradables. Evite usar limpiadores que contengan cubierta protectora para motocicletas.
Un convertidor catalítico defectuoso puede causar la ineficacia de la conversión de los gases de escape y dañar el rendimiento del motor. Al reemplazar el silenciador, asegúrese de utilizar un silenciador original de QJMOTOR.
Página 228
7. Índice Limpieza del vehículo ............65 Estacionamiento del vehículo........35 Precauciones de seguridad ..........1 Transporte del vehículo ..........66 Ubicación de las partes del cuerpo del vehículo ...10 Daño en la iluminación del cuerpo del vehículo ....64 Fusibles .................49 Información del cuerpo del vehículo........6 Seguridad en el mantenimiento........44 Información para el propietario........II Información sobre el mantenimiento ......44...
Página 229
Índice Amortiguador trasero.............41 Accesorios y modificaciones ...........4 Ajuste del recorrido libre del pedal de freno trasero..59 Otras operaciones de botones ........26 Luz de bajo advertencia de presión de aceite ....64 Revisión antes de montar..........3 Revisión de los amortiguadores ........62 Preparación antes de conducir........2 Contestar / Colgar llamadas ..........26 Precauciones de conducción ..........1 Advertencias..............II...
Página 230
Índice Conexión móvil con pantalla .........26 Ajuste del sistema de suspensión .........39 Luz de advertencia de temperatura del agua ....63 Herramientas vehículo ..........38 Inspección de daños .............57 Instrucciones de operación del tablero......16 Interfaz del tablero............14 Indicadores del tablero ..........12 Verificación de la profundidad del dibujo del neumático.58 Configuración del tema del tablero........19 Luz de advertencia de presión de neumáticos ....63 Inspección de desgaste anormal........57...