Página 45
9 | Modeļa numurs A = kontaktdakšas tips B C = kontaktdakšas tips E/F D = kontaktdakšas tips G E = kontaktdakšas tips I (AS/NZS) F = kontaktdakšas tips J J = kontaktdakšas tips K = kontaktdakšas tips i (IRAM) IFU_80.06.577_RATIONAL_Original 45 / 148 instructions_VarioSmoker_Connector-E-F...
Página 113
2 Instrucciones generales de seguridad .............. 116 Equipos de protección personal.................. 117 3 Descripción del producto.................. 117 VarioSmoker ........................... 117 Fuente de alimentación...................... 117 4 Montar el VarioSmoker .................. 118 5 Modo ........................ 119 Material para ahumar...................... 119 Ahumar alimentos ......................... 119 6 Mantenimiento....................... 121 Productos de cuidado ......................
Estimada clienta, estimado cliente: Esta categoría de personas ha sido ins- Con su nuevo VarioSmoker, sus platos ob- truida sobre cómo usar de forma segu- tendrán un toque ahumado natural que ra el equipo y ha comprendido los ries- puede adaptar a su gusto, sin necesidad de gos que conlleva.
En equipos CombiMaster fabricados a ciones. partir de 2004, en modo manual Excepción PELIGRO El VarioSmoker no debe usarse en vapori- Cuando vea la advertencia del nivel de zadores combinados del modelo 20-2/1. peligro PELIGRO, se le estará advirtiendo de situaciones que 1.5 El trabajo con este manual de...
Utilice el VarioSmoker solo en un va- peligro. En este manual de instrucciones se porizador combinado que esté bajo un describe cómo usar correctamente el equi-...
Pue- Caja para ahumar con material para ahumar den salir vapor caliente y humos del ahumado. Cable de suministro Abra la tapa del VarioSmoker caliente Mango con cuidado. Pueden salir vapor calien- Cable de alimentación te y humos del ahumado.
Tenga en cuenta que la fuerza de adhesión mentación en una toma mural. máxima se alcanza a los 3 días. Su VarioSmoker ya está listo para usar. Si 1. Saque el VarioSmoker del embalaje y el interruptor de alimentación está ilumi- retire todos los plásticos de protección...
Utilice el VarioSmoker solo en un 1. Abra la tapa y llene el VarioSmoker con vaporizador combinado que esté el material para ahumar. bajo un sistema de extracción en 2.
Página 120
dura 80 minutos Nivel 5 dura 100 minutos Al terminar el preahumado, comienza el primer paso de cocción. El VarioSmoker se regula automáticamente durante el proce- so de cocción. Si extrae el cable USB del adaptador mientras el equipo está funcio- nando, en la pantalla aparecerá...
Sistema de cocción Limpie el VarioSmoker después de Pulse el botón: VarioSmoker ON u cada uso. OFFpara disponer del botón opcional para activar el VarioSmoker en la pro- gramación manual. Pulse el botón: para acceder al mo- do de programación. IFU_80.06.577_RATIONAL_Original instructions_VarioSmoker_Con-...
Ha depositado las cenizas en un reci- contengan azufre u otras sustancias piente ignífugo. oxidantes 1. Apague el VarioSmoker con el inte- Alcohol no diluido, metanol o disol- rruptor de alimentación. ventes como la acetona, el benceno, el 2. Desenchufe el VarioSmoker del adap- tolueno y el xileno tador.
(An x Al x Pr) 23 x 9,8 x 6,6 in Peso del soporte 1.300 g / 2.866 lb Número de modelo LMZ200XX.AXX 2 = VarioSmoker LMZ200XX.AXX Índice / Modelo = 00 LMZ200XX.AXX Enchufe A = Conector tipo B C = Conector tipo E/ D = Conector tipo G...
Página 134
9 | Mudeli number LMZ200XX.AXX Pistik A = pistiku tüüp B A = pistiku tüüp E/F A = pistiku tüüp G A = pistiku tüüp i (AS/NZS) A = pistiku tüüp J A = pistiku tüüp N K = pistiku tüüp i (IRAM) IFU_80.06.577_RATIONAL_Original 134 / 148...