Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

CUBE
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para EQUATION CUBE

  • Página 1 CUBE...
  • Página 3 CUBE 6-10 Estufa de pellets Stufa a pellet Poêle à pellet Pellet stove Pelletkachel Ecomasa World Investments, S.L.U. Pol. Ind. La Cerrada, 14 39600 Maliaño (Cantabria) – ESPAÑA MANUAL DE INSTALACIÓN, UTILIZACIÓN Y MANTENIMIENTO DE LA ESTUFA DE PELLET..04 MANUEL D’INSTALLATION, D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN POELE A GRANULES......35 MANUALE INSTALLAZIONE, USO E MANUTENZIONE STUFA A PELLET..........66...
  • Página 4 MANUAL DE INSTALACIÓN, UTILIZACIÓN Y MANTENIMIENTO DE LA ESTUFA DE PELLET MODELO CUBE 6-10 Apreciado cliente, en primer lugar darle las gracias por haber adquirido un producto de Ecomasa World Investments Éste producto ha sido diseñado con el objetivo de satisfacer todas sus exigencias de utilización y seguridad.
  • Página 5: Tabla De Contenido

    ÍNDICE DE CONTENIDO 1. Adverténcias de seguridad 1.1 Adverténcias 1.2 Adverténcias de seguridad 2. Características técnicas 2.1 Accesorios incluidos 2.2 Descripción técnica 2.3 Datos técnicos y dimensiones 3. Instalación 3.1 Normas generales 3.2 Preparación de la estufa 3.3 Conexión de la toma de aire externa 3.4 Sistema de evacuación de humos 3.5 Conexión de la salida de humos y de la chimenea 3.6 Tubo a utilizar...
  • Página 6 PRÓLOGO El presente manual de instrucciones ha sido redactado por el fabricante y debe ser respetado íntegramente. La • información que se da a continuación se debe tener en consideración tanto por parte del usuario del producto como del personal técnico acreditado que realizará la instalación, limpieza o mantenimiento del producto. •...
  • Página 7: Adverténcias De Seguridad

    1. ADVERTÉNCIAS DE SEGURIDAD 1.1 Adverténcias Antes de utilizar la estufa por primera vez se aconseja leer integra y atentamente el siguiente manual. • Antes de utilizar la estufa por primera vez, asegurese de que se le han sumin istrado todos los accesorios y componentes: cenicero (inferior y superior), el deflector de hierro fundido para la ceniza, tal como se describen en el manual.
  • Página 8: Para Vuestra Seguridad Recordad

    • La estufa debe ser instalada en locales adecuados para la seguridad contra incendios y dotados de todos los servicios (alimentación y descargas) que el aparato requiere para un correcto y seguro funcionamiento. En caso de encendido fallido, NO repetir el encendido antes de haber vaciado el crisol •...
  • Página 9: Características Técnicas

    2.0 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Modelo CUBE 6-10 P SP Estas versiones del modelo CUBE 6 y CUBE 10 poseen un sistema de evacuación de humo posterior. La letra « P » significa Pellets las letras « SP » significan evacuación posterior.
  • Página 10: Descripción Técnica

    2.2 DESCRIPCIÓN TÉCNICA La estufa CUBE ha sido diseñada para calentar el ambiente o bien para mejorar el calor de una habitación, al mismo tiempo que actua como un producto decorativo. La cámara de combustión está equipada con una puerta panorámica fabricada en cristal vitrocerámico resistente a altas temperaturas (700º).
  • Página 11: Datos Técnicos Y Dimensiones

    2.3 DATOS TÉCNICOS Y DIMENSIONES DIMENSIONES DEL CONTORNO Evaluación aplicable a la versión pellet o pellet canalizada DIMENSIONES (Cm) 95 cm 47 cm 41 cm 11 cm 14 cm 29 cm 12 cm 21 cm 27 cm...
  • Página 12: Modelo De Estufa

    CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS MODELO DE ESTUFA CUBE 6 KW CUBE 10 KW Largo Ancho Altura Peso Diámetro del tubo de aspiración del aire de combustión Diámetro del tubo de evacuación de humos 6.16 Potencia térmica nominal 9.54 Potencia térmica reducida Volumen de calentamiento (máx.) m³...
  • Página 13 La instalación de la estufa se debe realizar después de evaluar las diferentes consideraciones de orden práctico. Los paneles laterales deben ser de ladrillo o cualquier otro material aislante e ignifugo o protegidos por éste tipo de material. La estufa genera calor, sobre todo al lado del alojamiento del fuego, con lo cual se debe evitar de acercar objetos inflamables o sensibles al calor (ej.
  • Página 14: Preparación De La Estufa

    3.2 PREPARACIÓN DE LA ESTUFA Una vez decidida la ubicación de la estufa, puede proceder a quitar el embalaje de la misma. La estufa viene empaquetada en una caja de cartón con una base de madera. En primer lugar: Retire la caja de cartón. •...
  • Página 15: Ejemplo De Conexión Para La Obtención De Aire Para La Combustión

    Los técnicos especializados, se deben remitir a la tabla adjunta: Modelo Estufa CUBE Tiraje mínimo requerido para el conducto CO medido con un 13% de oxigeno Temperatura media del gas de evacuación °C...
  • Página 16: Conexión De La Salida De Humos Y De La Chimenea

    3.5 CONEXIÓN DE LA SALIDA DE HUMO Y DE LA CHIMENEA El sistema de evacuación de la salida de humos de la estufa se realiza por un efecto de depresión sobre la cámara de combustión. Es importante que éste sistema de evacuación de humo esté correctamente conexionado con los materiales específicos y con las siguientes características: Los tubos deben estar sellados herméticamente, con lo cual es necesario utilizar tubos de acero equipados con •...
  • Página 17 El extremo del sistema de evacuación debe tener una distancia mínima de 30cm de la pared exterior, con el objetivo de garantizar una evacuación correcta de humos generados por la combustión. fig. 5 ATENCIÓN Asegúrese que los reglamentos comunitarios o de servicios sanitarios competentes en el territorio no obliguen a la aplicación de normas adicionales.
  • Página 18: Conexión A La Red Eléctrica

    LA CHIMENEA La chimenea está posicionada al final del conducto y su función es: Evacuar a la atmósfera los residuos de la combustión. • • Evitar la entrada de lluvia o otros objetos en el tubo de salida de humos Garantizar la evacuación de los residuos de la combustión aunque haga viento.
  • Página 19: Dispositivo De Seguridad

    ATENCIÓN La estufa ha sido fabricada para funcionar únicamente con pellet original y de calidad. El fabricante declina toda responsabilidad en caso de utilización de pellets de baja calidad y diámetro no adecuado que puedan provocar un mal funcionamiento. 4.3 DISPOSITIVO DE SEGURIDAD: •...
  • Página 20: No Utilize Ningún Liquido Inflamable Durante El Encendido

    ATENCIÓN • NO UTILIZE NINGÚN LIQUIDO INFLAMABLE DURANTE EL ENCENDIDO DURANTE LA FASE DE RECARGA DE PELLET, NO PONER EN CONTACTO EL SACO DE PELLET CON LA • SUPERFICIE CALIENTE DE LA ESTUFA. 4.5 PANEL DE CONTROL PANTALLA TÁCTIL La utilización de la pantalla se realiza mediante teclas táctiles. A continuación encontrará cada una de las teclas con su utilización: Menú...
  • Página 21: Control De Temperatura: Manual Y Automático

    4.6. CONTROL DE TEMPERATURA: MANUAL Y AUTOMÁTICO El control de temperatura ambiente y la modificación de la misma puede realizarse de forma manual o automática, pudiéndose realizar pulsando la tecla nº6 cuándo la pantalla está en modo espera o en la fase de calentamiento.
  • Página 22: Menú Del Usuario

    4.7. MENÚ DEL USUARIO Para entrar en el menú del usuario pulsar la tecla 6 cuándo la pantalla esté en modo espera o en el calentamiento. 1 – Limpieza de la estufa: activación de auto limpieza de la estufa. Menu Usuario Limpieza Estufa 2 –...
  • Página 23: Opciones

    4.9. RELOJ En el menú, las teclas tienen el siguiente significado: Tecla Descripción de las funciones Salir del menú sin guardar los parámetros Parámetro siguiente Parámetro precedente Disminución de parámetros Aumento de parámetros Guardar los parámetros y pasar al siguiente Los parámetros modificables del menú...
  • Página 24: Programación Del Termostato

    4.11. PROGRAMACIÓN DEL TERMOSTATO En el menú es posible configurar 10 programas. Después de escoger el horario con las teclas 4 y 5 y de confirmarlo con la tecla 6, las teclas toman el siguiente significado: Tecla Descripción de la función Salir del menú...
  • Página 25: Limpieza Y Mantenimiento

    5.0 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Las operaciones de limpieza y mantenimiento garantizan un buen funcionamiento del producto durante el tiempo. ATENCIÓN Antes de realizar la operación de limpieza y mantenimiento compruebe que la estufa y los conductos de conexión • de la salida de humos están completamente fríos. •...
  • Página 26: Superficie Externa

    SUPERFICIE EXTERNA Utilice un paño suave y detergente líquido neutro para limpiar las partes cerámicas. Las partes externas deben secarse con un paño seco. No utilice espartos u otro material para limar la superficie. CRISTAL PANORÁMICO El cristal panorámico se auto limpia durante el funcionamiento de la estufa, el aire toca la parte interna del cristal y lo limpia de ceniza y partículas.
  • Página 27: Limpieza Del Deflector

    LIMPIEZA DEL DEFLECTOR Con el objetivo de limpiar la ceniza depositada en el deflector, debe de accionarle hacia riba, alante y atrás. RECIPIENTE QUEMADOR DE PELLETS (ver foto) Limpiamos a ambos lados del quemador de pellet (fig. 1). Retirar la parte superior del quemador de pellet (fig. 2). Retirar la parte inferior del quemador de pellet (fig.
  • Página 28: Circuito Electrónico

    6.0 CIRCUITO ELECTRÓNICO DISPOSICIÓN DEL CIRCUITO ELECTRÓNICO • TERMOSTATO REARME MANUAL TERMOSTATO 120ºC PRESOSTATO...
  • Página 29: Consejos En Caso De Problemas

    7.0 CONSEJOS EN CASO DE PROBLEMAS PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN Verifique las conexiones a la red eléctrica Falta de corriente eléctrica Pulse el interruptor situado en la parte trasera Interruptor de encendido apagado de la estufa Pantalla defectuosa Contacte con el centro de asistencia técnica Panel de control apagado Conexión defectuosa Contacte con el centro de asistencia técnica...
  • Página 30 - Falta de pellets Contacte con el centro 007 - Fallo de Llama - Temperatura de humo muy ------------------------------ de asistencia técnica. baja. La pantalla se encenderá cuándo - Falta de corriente durante 008 - Black Out Para resetear pulsar la tecla 1 la estufa vuelva a estar conectada un período superior a 5 s.
  • Página 31: Garantía

    9. GARANTÍA Ecomasa World Investments, (ECOMASA) garantiza este producto durante 2(dos) años desde la fecha de compra, en el caso de defectos de fabricación y de materiales. La responsabilidad de Ecomasa se limita al suministro del aparato, el cual debe ser instalado en conformidad con las leyes en vigor y siguiendo las indicaciones contenidas en este manual.
  • Página 32: Exclusiones De La Garantía

    La solicitud de intervención debe ser cursada al establecimiento vendedor del producto, o comunicada directamente a Ecomasa. Cualquier tipo de sugerencia y/o reclamación se deben enviar por escrito a: EQUATION Ecomasa World Investments Pol. Ind. La Cerrada 14 39600 Maliaño Cantabria ESPAÑA...
  • Página 33: Firma Del Comprador

    CUBE 6-10 LOS DATOS TÉCNICOS NO SON EXHAUSTIVOS. EL FABRICANTE SE RESERVA EL DERECHO DE APORTAR MODIFICACIONES AL PRODUCTO SIN NOTIFICACIÓN PREVIA Y SEGÚN LAS EVOLUCIONES TÉCNICAS. Modelo de Estufa:……………………………………………. Fecha de compra:……………………………………………. Sello de Empresa vendedora: Firma del comprador: Puesta en Marcha: Sello S.A.T.
  • Página 34 DESECHOS Correcto desecho del producto. 2002/95/CE, 2002/96/CE y 2003/108/CE (Aplicable en todos los países de la UE y en países con sistema de recogida selectiva) Al finalizar el ciclo de vida, el producto debe llevarse a un punto limpio, y no arrojarse al ambiente. Para evitar daños eventuales en el ambiente o a la salud causados por un mal desecho, Los usuarios pueden contactar con el vendedor al cuál le compraron el producto para obtener más información sobre el reciclaje o desecho del mismo.

Este manual también es adecuado para:

Eqm 10Eqm 10 p sp

Tabla de contenido