Descargar Imprimir esta página
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 77

Enlaces rápidos

Mechanische Installation HC500ML-24, TPD500-24
de
Installation méchanique HC500ML-24, TPD500-24
fr
Mechanical Installation HC500ML-24, TPD500-24
en
Mechanische Installatie HC500ML-24, TPD500-24
nl
Chamberlain GmbH
Alfred-Nobel-Strasse 4
66763 Saarwellingen
www.chamberlain.de
diy@chamberlain.de
Germany
loading

Resumen de contenidos para Chamberlain HC500ML-24

  • Página 15 160mm 180mm...
  • Página 16 A (1) B (2) max. 15mm...
  • Página 17 ZUBEHÖR + ERSATZTEILE ACCESSOIRES + PIÉCES DÉTACHÉES ACESSORIES + SPARE PARTS TOEBEHOREN + RESERVEONDERDEELEN 34EML 041ASWG-0490 41EML 771EML ANT4X-1EML 320003 84333EML 84335EML 84330EML 1m = 2x 50cm 041ASLG-0374 041ASLG-0375SA 041SLG-0198 041ASLG-0353 041ASLG-1078 041ASLG-0310SA 041ASLG-0389SA 041ASLG-1150SA 041SLG-0054 041ASLG-1007SA 041SLG-0185SA...
  • Página 20 709432-1 © Chamberlain GmbH, 2011...
  • Página 77 TEMA PÁGINA NORMAS DE SEGURIDAD ................1 CONSTRUCCIÓN TÍPICA DE UNA INSTALACIÓN .
  • Página 78: Antes De Comenzar, Lea Las Normas De Seguridad Que Resultan Fundamentales

    ADVERTENCIA / PRECAUCIÓN INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA EL MONTAJE Y LA UTILIZACIÓN ANTES DE COMENZAR, LEA LAS NORMAS DE SEGURIDAD QUE RESULTAN FUNDAMENTALES Este símbolo de advertencia sobre seguridad indica "Precaución”. En caso de no cumplirse supondrá un riesgo de lesión personal o daño a la propiedad. Lea estas advertencias detenidamente. El mecanismo de apertura de la puerta se ha diseñado y probado con el fin de proporcionar un servicio adecuadamente seguro siempre y cuando sea instalado y operado ateniéndose estrictamente a las siguientes normas de seguridad.
  • Página 79: Construcción Típica De Una Instalación

    CONSTRUCCIÓN TÍPICA DE UNA INSTALACIÓN 1. Accionamiento con control El accionamiento se encuentra sobre una placa de montaje de altura regulable 2. Fotocelula 150-200 mm (opcional) Primera fotocelula. Protege a las personas 3. Fotocelula 700 mm (opcional) Segunda fotocelula. Protege vehículos y objectos altos 4.
  • Página 80: Cables Y Cableado

    CABLES Y CABLEADO Conexiones véase Los cables para la alimentación de corriente y los accesorios conectados son conducidos desde abajo en el accionamiento de la página 5! puerta deslizante por la junta de goma en el fondo de la caja de control.
  • Página 81: Ecquema De Conexiones

    ESQUEMA DE CONEXIONES Radio 433MHz 230V~ +/- 10% 50Hz 8.2 k Ω PHO1 close/schliessen/fermer/sluiten Model CM475 PHO2 close/schliessen/fermer/sluiten close/schliessen/fermer/sluiten open/öffnen/ouvrir/open El control del motor es un sistema electrónico controlado por DATOS TÉCNICOS CONTROL DEL MOTOR microprocesador con la técnica más moderna. Posee todas las posibilidades de conexión y funciones necesarias para un Tensión: 230 V~ / 50 Hz + / - 10 %...
  • Página 82: Descripción De Bornes

    DESCRIPCIÓN DE BORNES DESCRIPCIÓN DE LOS LEDS (DIODOS LUMINOSOS) Descripción Color Función Descripción Funciones STOP/8,2 kOhm Verde Parada de emergencia / Stop 120 - 230 VAC ON: Parada de emergencia /Stop 50 - 60 Hz activa POWER SUPPLY Línea de alimentación OFF: OK (Puente de cable cuando no hay Transf IN...
  • Página 83: Accesorio (Ve Tambien Esquema De Conexiones)

    ACCESORIO (ve tambien Esquema de conexiones) BATERÍA (OPCIONAL) Modelo: CM475 (24V/Ca) Las conexiones sirven para cargar una batería externa (Borne:30VDC). En caso de un fallo de corriente, la batería suministra energía al accionamiento. Una batería completamente cargada puede suministrar energía durante más de 24h. Las baterías están sujetas al proceso de envejecimiento y pierden capacidad. En función del uso, sustituya la batería cada 2-3 años.
  • Página 84: Fotocelula

    FOTOCELULAS (OPCIONAL) Las fotocelulas sirven para el aseguramiento de la puerta y se tienen que emplear. El lugar de montaje depende del tipo de construcción de la puerta. Según la norma EN12453, se tiene que instalar fuera un par de fotocelulas a una altura de 200 mm activas en „cerrar“.
  • Página 85: Detectores De Bucle (Opcional)

    DETECTORES DE BUCLE (OPCIONAL) (El puente de enchufe OPEN/PED debe estar enchufado) Los detectores de bucle reaccionan al metal y se utilizan principalmente para la detección de coches y camiones, pero no de motos y peatones. Bucle de salida (recorrido de salida) El bucle de salida se encuentra detrás de la puerta y abre la puerta cuando está...
  • Página 86: Primera Puesta En Servicio

    PRIMERA PUESTA EN SERVICIO / AJUSTE BÁSICO Proceda exactamente punto por punto. En caso de duda, comience de nuevo desde el principio. Tómese tiempo suficiente para estos ajustes. 1. ¿Está conectado todo lo necesario para el funcionamiento? Motor, fotocelula(s), regleta de contactos de seguridad, interruptor de parada. 2.
  • Página 87: Programación Del Recorrido Y De La Fuerza De Trabajo

    PROGRAMACIÓN DEL RECORRIDO Y DE LA FUERZA DE TRABAJO 1. La puerta está cerrada, la posición de la puerta es "Interruptor final puerta CERRADA". El LED "CLOSE LIM" se enciende. 2. Pulse el botón P1 hasta que la puerta comience a abrirse.
  • Página 88: Terminación De La Programación De La Instalación

    TERMINACIÓN DE LA PROGRAMACIÓN DE LA INSTALACIÓN: Una vez que se ha programado el recorrido, las telemandos pueden aprender (ver APRENDIZAJE/BORRADO DE LOS TELEMANDOS). 1. Ahora deje que la puerta ejecute 2 ciclos completos mediante una pulsación del telemando o de un botón conectado y observe el proceso.
  • Página 89: Indicación Del Led De Diagnóstico

    INDICACIÓN DEL LED DE DIAGNÓSTICO El LED de diagnóstico muestra siempre las informaciones del último evento. Si se han producido varios eventos sucesivamente en un corto intervalo de tiempo, el LED de diagnóstico no puede representarlos. Ejemplo: El carril de rodadura en la puerta está sucio y el control se ha invertido por motivos de seguridad debido a una fuerza mayor, posterior- mente se interrumpió...
  • Página 90: Preguntas Frecuentes

    La posición óptima de la antena es siempre la más elevada posible. Chamberlain ofrece como accesorio una antena con juego de montaje con la denominación ANT4X-1LM.

Este manual también es adecuado para:

Tpd500-24