Ocultar thumbs Ver también para Anton:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Anton
Gebrauchsanweisung
Operating instructions
Mode d'emploi
Manual de instrucciones
Gebruiksaanwijzing
Brugsanvisning
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Stadler Form Anton

  • Página 1 Anton Gebrauchsanweisung Operating instructions Mode d‘emploi Manual de instrucciones Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning...
  • Página 2 Anton...
  • Página 4 Duftstoffe/Essential oils/Parfums/Perfumar Reukstoffen/Duftstoffer...
  • Página 20: Descripción Del Aparato

    Español ¡Enhorabuena! Acaba de adquirir el extraordinario humidificador de aire y aromatizador ANTON. Quedará encantado con sus beneficios y mejorará la calidad del aire ambiente. Como con todos los aparatos electrodomésticos también este aparato exige un especial cuidado para evitar heridas, daños causados por incendios o daños en el aparato.
  • Página 21 El aparato sólo funcionará sin problemas con agua bruta. No lo ponga en funcionamiento en instalaciones descalcificadoras o intercambiadores de iones. No obstante, Anton se puede utilizar con el agua de un sistema de filtrado de agua de mesa (p. ej. Brita). Si no está seguro de la calidad o de la composición del agua, póngase en contacto con el conserje o con el...
  • Página 22: Puesta En Funcionamiento/Manejo

    Puesta en funcionamiento/manejo Coloque a Anton en el lugar deseado sobre un suelo plano. Conecte el adaptador de red (16) al aparato y enchúfelo en un enchufe adecuado. Después, llene el depósito de agua (2) hasta la marca. A continuación, coloque el depósito en el aparato.
  • Página 23: Limpieza

    Antes de cualquier operación de mantenimiento y después de cada uso, apa- gue el aparato y saque el adaptador de red del enchufe. Antes de limpiar a Anton, saque el adaptador de red (16) de la conexión (17). Atención: no sumerja el aparato en agua (peligro de cortocircuito).
  • Página 24: Quedan Reservadas Modificaciones Técnicas

    No elimine los aparatos electrodomésticos como basura doméstica. Llé- velos al servicio de recogida de estos aparatos de su municipio. Infórmese en el ayuntamiento del lugar donde están ubicados estos cen- tros de recogida. Si se eliminan los aparatos eléctricos de manera descontrolada, es posi- ble que al descomponerse ciertas sustancias peligrosas se extiendan por la capa freática y afecten a la cadena alimentaria o emponzoñen durante muchos años la flora y la fauna.
  • Página 35 Garantie/Warranty/Garantie Garantía/Garantie/Garanti 2 Jahre Garantie Diese umfasst Konstruktions-, Produktions-, sowie Materialfehler. Ausge- nommen sind sämtliche Verschleissteile und unsachgemässe Benutzung oder Pflege. 2 Years warranty This warranty covers defects of construction, production and material. All abrasion parts are excluced and also inapropriate usage or maintenance. Garantie 2 ans Cette garantie couvre les défauts de construction, de fabrication et de ma- tériaux.

Tabla de contenido