Cub Cadet 450 Serie Manual Del Operador
Cub Cadet 450 Serie Manual Del Operador

Cub Cadet 450 Serie Manual Del Operador

Cultivadora de dientes traseros
Ocultar thumbs Ver también para 450 Serie:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Safe Operation Practices • Set-Up • Operation • Maintenance • Service • Troubleshooting • Warranty
O
'
M
peratOr
s
anual
Rear Tine Tiller — 450 Series
WARNING
READ AND FOLLOW ALL SAFETY RULES AND INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL
BEFORE ATTEMPTING TO OPERATE THIS MACHINE.
FAILURE TO COMPLY WITH THESE INSTRUCTIONS MAY RESULT IN PERSONAL INJURY.
CUB CADET LLC, P.O. BOX 361131 CLEVELAND, OHIO 44136-0019
Printed In USA
Form No. 769-08435
(September 17, 2012)

Capítulos

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Cub Cadet 450 Serie

  • Página 21: Cultivadora De Dientes Traseros - Serie 450

    LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE ESTE MANUAL ANTES DE PONER EN FUNCIONAMIENTO ESTA MÁQUINA. SI NO RESPETA ESTAS INSTRUCCIONES PUEDE PROVOCAR LESIONES PERSONALES. CUB CADET LLC, P.O. BOX 361131 CLEVELAND, OHIO 44136-0019 Impreso en Estados Unidos de América Formulario No. 769-08435...
  • Página 22: Registro De Información De Producto

    Visite nuestro sitio web en www.cubcadet.com Ver Vídeos demostrativos de instalación de mantenimiento y piezas en www.cubcadet.com/Tutorials ◊ Llame a un representante de Asistencia al Cliente al (800) 965-4CUB ◊ Escríbanos a Cub Cadet LLC • P.O. Box 361131 • Cleveland, OH • 44136-0019...
  • Página 23: Proposición 65 De California

    Medidas importantes de seguridad ¡ADVERTENCIA! La presencia de este símbolo indica que se trata de instrucciones importantes de seguridad que se deben respetar para evitar poner en peligro su seguridad personal y/o material y la de otras personas. Lea y siga todas las instrucciones de este manual antes de poner en funcionamiento esta máquina.
  • Página 24: Mantenimiento Y Almacenamiento

    Manejo seguro de la gasolina: Tenga cuidado cuando labre tierras duras. Los dientes pueden clavarse en la tierra e impulsar la cultivadora Para evitar lesiones personales o daños materiales tenga mucho hacia adelante. Si esto ocurre, suelte el manubrio y deje la cuidado cuando trabaje con gasolina.
  • Página 25: Amortiguador De Chispas

    Aviso referido a emisiones Antes de limpiar, reparar o inspeccionar la máquina, detenga el motor y asegúrese de que los dientes y todas las partes móviles se hayan detenido. Desconecte el cable Los motores que están certificados y cumplen con las de la bujía y póngalo haciendo masa contra el motor para regulaciones de emisiones federales EPA y de California para evitar que se encienda accidentalmente.
  • Página 26: Descripción

    Símbolos de Seguridad Esta página describe los símbolos y figuras de seguridad internacionales que pueden aparecer en este producto. Lea el manual del operador para obtener la información terminada sobre seguridad, reunirse, operación y mantenimiento y reparación. Símbolo Descripción LEA EL MANUAL DEL OPERADOR (S) Lea, entienda, y siga todas las instrucciones en el manual (es) antes de intentar reunirse y funcionar.
  • Página 27: Montaje Y Configuración

    Montaje y Configuración El Contenido del Cartón • Un Cultivadora • Un Unidad de la Manija • Un Varilla de control • Un Depth Stake • Un Manual de Operario • Un Manual de Operario de Motor NOTA: Este Manual abarca varios modelos. características Jardín Estaca de profundidad caña puede variar según el modelo.
  • Página 28 Manija Empuje el cable a través del orificio del centro de la manija e introduzca a presión el accesorio plástico. Vea la Figura 1-4. Retire los dos tornillos de cabeza hexagonal y tuercas de bloqueo de los soportes de montaje de la manija, pero no quite el tornillo hexagonal final y la tuerca de la brida.
  • Página 29 Configuración Varilla de Control Asegúrese de que la unidad de la manija esta en la posición Neumáticos más alta. Consulte la sección Conozca la cultivadora. Tal vez los neumáticos de la unidad hayan sido inflados en exceso Retire los broches de horquilla de la varilla de control (las para el envío del producto.
  • Página 30 Manejar Cuidadosamente el embrague mediante el levantamiento de la fianza de control de embrague contra el larguero. Las El mango debe ser ajustado de manera que cuando la caña está ruedas deben girar. Si las ruedas no giran con el timón en cavando 3-4“en el suelo, el mango cae sobre los residuos de adelante, ajuste de la ONU-threading el tubo en el extremo alta.
  • Página 31: Controles Y Características

    Controles y Características Manija selectora de cambios Traba de ajuste de la manija Control de embrague Cambie de puesto Estaca de el indicador de la profundidad palanca Control de embrague NOTA: Este Manual abarca varios modelos. características Jardín caña puede variar según el modelo. No todas las características El control del embrague está...
  • Página 32: Funcionamiento

    Funcionamiento Encendido del motor Al romper el césped y para el cultivo poco profundo, utilice la configuración que le da una “profundidad de la labranza (segundo agujero desde la parte superior). Coloque los ¡ADVERTENCIA! Lea, comprenda y siga todas las protectores laterales en su posición más baja.
  • Página 33: Funcionamiento De La Cultivadora

    Funcionamiento de la Cultivadora Seleccione la posición de la estaca de profundidad. Arranque el motor según las instrucciones de la página anterior. Mueva la manija selectora de cambios a uno de los modos de marcha directa o marcha atrás.. ¡ADVERTENCIA! No mueva la manija selectora de cambios con las ruedas o dientes enganchados.
  • Página 34: Mantenimiento Y Ajustes

    Mantenimiento y Ajustes Ajustes ¡ADVERTENCIA! Desconecte el cable de la bujía y póngalo haciendo masa contra el motor antes de ¡ADVERTENCIA! NUNCA intente realizar ningún tipo realizar cualquier reparación. de ajuste mientras el motor está encendido, excepto si así lo especifica el Manual de Operario de Motor. Mantenimiento Ajuste del motor Motor...
  • Página 35 Mueva la varilla de la polea loca al orificio más bajo de la ménsula intermedia. Vuelva a colocar la arandela de resorte y el broche de horquilla. Compruebe el espacio libre entre la varilla de la polea loca y el soporte del indicador cambiando a cada una de las marchas directas, como anteriormente.
  • Página 36: Servicio

    Servicio NOTA: Este Manual abarca varios modelos. características Jardín Retire la ménsula del guardacorrea ubicado detrás de la caña puede variar según el modelo. No todas las características polea del motor extrayendo dos pernos hexagonales y de este manual son aplicables a todos los modelos de jardín arandelas de seguridad.
  • Página 37: Ajuste Del Cable Del Secundario

    Ajuste del cable del secundario Almacenamiento fuera de temporada Si el ajuste adicional es necesaria después de que el ajuste Si la cultivadora no se usa por un período de más de 30 días, se primario no puede ser utilizado, el ajuste secundario se puede deben realizar los siguientes pasos para preparar la unidad para realizar de la siguiente manera: el almacenamiento.
  • Página 38: Solución De Problemas

    Solución de Problemas Problema Causa Solución Los dientes no enganchan 1. Hay un objeto extraño entre los dientes. 1. Desaloje el objeto extraño. 2. Falta la o las chavetas de horquilla de los 2. Cambie la o las chavetas de horquilla de los dientes.
  • Página 39 Notas...
  • Página 40: Importante

    El daño resultante de la instalación o el uso de piezas, accesorios o con respecto a los productos, obligará a Cub Cadet. Durante el complementos no aprobados por Cub Cadet para su uso con el o los plazo de la garantía el único recurso es la reparación o reemplazo productos incluido(s) en este manual anulará...

Tabla de contenido