Cub Cadet RT 65 Manual Del Operador
Ocultar thumbs Ver también para RT 65:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Safe Operation Practices • Set-Up • Operation • Maintenance • Service • Troubleshooting • Warranty
O
'
M
peratOr
s
anual
Rear Tine Tiller — Model RT 65
WARNING
READ AND FOLLOW ALL SAFETY RULES AND INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL
BEFORE ATTEMPTING TO OPERATE THIS MACHINE.
FAILURE TO COMPLY WITH THESE INSTRUCTIONS MAY RESULT IN PERSONAL INJURY.
CUB CADET LLC, P.O. BOX 361131 CLEVELAND, OHIO 44136-0019
Printed In USA
Form No. 769-07317
(September 19, 2011)
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Cub Cadet RT 65

  • Página 21: Cultivadora De Dientes Traseros - Modelo Rt

    Medidas importantes de seguridad • Configuración • Funcionamiento • Mantenimiento • Servicio • Solución de problemas • Garantía aNual del operador Cultivadora de Dientes Traseros — Modelo RT 65 ADVERTENCIA LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE ESTE MANUAL ANTES DE PONER EN FUNCIONAMIENTO ESTA MÁQUINA.
  • Página 22: Registro De Información De Producto

    Elija entre las opciones que se presentan a continuación: ◊ Visite nuestro sitio web en www.cubcadet.com ◊ Llame a un representante de Cub Cadet Dealer at (877) 282-8684 ◊ Escríbanos a Cub Cadet LLC • P.O. Box 361131 • Cleveland, OH • 44136-0019...
  • Página 23: Medidas Importantes De Seguridad

    Medidas importantes de seguridad ¡ADVERTENCIA! La presencia de este símbolo indica que se trata de instrucciones importantes de seguridad que se deben respetar para evitar poner en peligro su seguridad personal y/o material y la de otras personas. Lea y siga todas las instrucciones de este manual antes de poner en funcionamiento esta máquina.
  • Página 24: Mantenimiento Y Almacenamiento

    Manejo seguro de la gasolina: Tenga cuidado cuando labre tierras duras. Los dientes pueden clavarse en la tierra e impulsar la cultivadora Para evitar lesiones personales o daños materiales tenga mucho hacia adelante. Si esto ocurre, suelte el manubrio y deje la cuidado cuando trabaje con gasolina.
  • Página 25: Amortiguador De Chispas

    Aviso referido a emisiones Antes de limpiar, reparar o inspeccionar la máquina, detenga el motor y asegúrese de que los dientes y todas las partes móviles se hayan detenido. Desconecte el cable Los motores que están certificados y cumplen con las de la bujía y póngalo haciendo masa contra el motor para regulaciones de emisiones federales EPA y de California para evitar que se encienda accidentalmente.
  • Página 26: Descripción

    Símbolos de Seguridad Esta página describe los símbolos y figuras de seguridad internacionales que pueden aparecer en este producto. Lea el manual del operador para obtener la información terminada sobre seguridad, reunirse, operación y mantenimiento y reparación. Símbolo Descripción LEA EL MANUAL DEL OPERADOR (S) Lea, entienda, y siga todas las instrucciones en el manual (es) antes de intentar reunirse y funcionar.
  • Página 27: Montaje Y Configuración

    Montaje y Configuración El Contenido del Cartón • Un Cultivadora • Un Unidad de la Manija • Un Varilla de control • Un Depth Stake • Un Manual de Operario • Un Manual de Operario de Motor NOTA: Este Manual abarca varios modelos. características Jardín Estaca de profundidad caña puede variar según el modelo.
  • Página 28 Manija Empuje el cable a través del orificio del centro de la manija e introduzca a presión el accesorio plástico. Vea la Fig. 3-4. Retire los dos tornillos de cabeza hexagonal y tuercas de bloqueo de los soportes de montaje de la manija, pero no quite el tornillo hexagonal final y la tuerca de la brida.
  • Página 29: Configuración

    Configuración Varilla de Control Asegúrese de que la unidad de la manija esta en la posición Neumáticos más alta. Consulte la sección Conozca la cultivadora. Tal vez los neumáticos de la unidad hayan sido inflados en exceso Retire los broches de horquilla de la varilla de control (las para el envío del producto.
  • Página 30: Controles Y Características

    Controles y Características Manija selectora de cambios Traba de ajuste de la manija Control de embrague Estaca de Cambie de puesto profundidad el indicador de la palanca Figura 4-1 Control de embrague NOTA: Este Manual abarca varios modelos. características Jardín caña puede variar según el modelo.
  • Página 31: Funcionamiento

    Funcionamiento Encendido del motor Al romper el césped y para el cultivo poco profundo, utilice la configuración que le da una “profundidad de la labranza (segundo agujero desde la parte superior). Coloque los ¡ADVERTENCIA! Lea, comprenda y siga todas las protectores laterales en su posición más baja.
  • Página 32: Funcionamiento De La Cultivadora

    Funcionamiento de la Cultivadora Seleccione la posición de la estaca de profundidad. Arranque el motor según las instrucciones de la página anterior. Mueva la manija selectora de cambios a uno de los modos de marcha directa o marcha atrás.. ¡ADVERTENCIA! No mueva la manija selectora de cambios con las ruedas o dientes enganchados.
  • Página 33: Mantenimiento Y Ajustes

    Mantenimiento y Ajustes Ajustes ¡ADVERTENCIA! Desconecte el cable de la bujía y póngalo haciendo masa contra el motor antes de realizar cualquier reparación. Tensión de la correa ¡ADVERTENCIA! NUNCA intente realizar ningún tipo Mantenimiento de ajuste mientras el motor está encendido, excepto si así...
  • Página 34 Compruebe el espacio libre entre la varilla de la polea loca y el soporte del indicador cambiando a cada una de las marchas directas, como anteriormente. Mango de ajuste El mango se puede ajustar a la altura deseada. Consulte la sección Controles y características para obtener más detalles.
  • Página 35: Cambio De Correa

    Servicio NOTA: Este Manual abarca varios modelos. características Jardín Retire la ménsula del guardacorrea ubicado detrás de la caña puede variar según el modelo. No todas las características polea del motor extrayendo dos pernos hexagonales y de este manual son aplicables a todos los modelos de jardín arandelas de seguridad.
  • Página 36: Solución De Problemas

    Solución de Problemas Problema Causa Solución Los dientes no enganchan 1. Hay un objeto extraño entre los dientes. 1. Desaloje el objeto extraño. 2. Falta la o las chavetas de horquilla de los 2. Cambie la o las chavetas de horquilla de los dientes.
  • Página 37 Notas...
  • Página 38 9— n ección otaS...
  • Página 39 9 — n ección otaS...
  • Página 40: Importante

    Cub Cadet para su uso con el o los productos con respecto a los productos, obligará a Cub Cadet. Durante el incluido(s) en este manual anulará...

Tabla de contenido