Página 1
AN140HPEW PORTABLE AIR CONDITIONER Instructions for use. Keep these instructions Visit www.delonghi.com for a list of service centers near you. ELECTRIC CHARACTERISTICS 115 V~ 60 Hz CONDITIONNEUR D’AIR PORTATIF Mode d’ e mploi . Conservez cette notice Visitez www.delonghi.com pour y voir une liste des centres de réparation proches de chez vous.
Advertencias electrodoméstico. • Limpie los filtros al menos una vez a la semana. • Use este electrodoméstico sólo como se indica en • Evite utilizar calefactores cerca de la unidad. este manual de instrucciones. Como con cualquier • La unidad debe transportarse en posición vertical. Si electrodoméstico, las instrucciones pretenden esto no es posible, sujete la unidad en ángulo, no la abarcar tantos imprevistos como sea posible. Debe tienda horizontalmente. tener precaución y sentido común al utilizar e instalar • Antes de transportar la unidad, drénela. Después este equipo de aire acondicionado.
INTRODUCCIÓN PREPARACIÓN PARA EL USO Gracias por haber elegido un producto De’Longhi. Dedique unos NOTA: minutos a leer las presentes instrucciones de uso. Así, evitará Este aparato está dotado con función de auto-evapo- incurrir en peligros o dañar a máquina. ración para la eliminación de la condensación durante el modo de enfriamiento y deshumidificación. DESCRIPCIÓN Descripción del aparato (Ver pág.
AIRE ACONDICIONADO SIN INSTALACIÓN Para lograr resultados óptimos: coloque la grapa en una ventana de desplazamiento vertical • Ponga la grapa en el alfeizar de la ventana y extiéndala por completo dentro del marco de la ventana, fije la grapa utilizando el perno, entonces baje la ventana sobre la grapa. (Si la grapa de la ventana fuera muy larga para la ventana, haga cortar el plástico con una sierra por un profesional experto.)
muestra en la fig.1 y coloque la boquilla para ventana B7 Para obtener ayuda para la instalación, funcionamiento, y fuera de la ventana para evacuar el aire caliente (fig. 7). para todos los accesorios y piezas de repuesto, contacte a la línea directa gratuita: 1-800-322-3848 [sólo EE.UU.] 1-888-335-6644 [sólo Canada ] 01-800-711-8805 (sólo Mexico] o vaya a nuestro sitio www.delonghiusa.com PANEL DE MANDOS C11 C12 DESCRIPCIÓN DEL PANEL DE MANDOS (C) C1 Botón ON/STAND-BY (encendido/apagado) C12 Símbolo ventilación C2 Botón selección funcionesMODO (climatización, dehumidi- C13 Símbolo calefacción C14 Timer symbol ficación, calefacción, ventilación) C3 Botón timer C15 Alarm symbol C4 Botón aumento temperatura/tiempo de funcionamiento C16 REAL FEEL symbol programado C17 WHISPER COOL symbol...
FUNCIONAMIENTO DE PANEL DE MANDOS ALTA ENCENDIDO Y APAGADO DEL APARATO HIGH Curva de funcionamiento MEDIA Antes de enchufar el electrodoméstico a la corriente BAJA compruebe siempre que la tapa esté bien insertada en la manguera de drenaje A10 TEMPERATURA Enchufe el aparato a la corriente. En el display aparecen dos lí- neas que indican que el aparato está en stand-by y se iluminan los botones...
sione el botón + (C4) o el botón - (C5). Utilizando esta modalidad no es necesario aplicar el tubo de va- • Seleccione la velocidad de ventilación deseada presionan- ciado de aire (B2) al aparato. do el botón (C6). Para formular correctamente esta modalidad: Las velocidades disponibles son: • Presione repetidamente el botón MODE hasta que aparez- Velocidad mínima: cuando desea un silencio máximo. ca el símbolo ventilación. • Seleccione la velocidad de ventilación deseada presionan- Velocidad media: si se desea contener el nivel de do el botón (C6). ruido manteniendo en todo caso un buen nivel de confort. Las velocidades disponibles son: Velocidad máxima: para alcanzar lo más rápi- Velocidad mínima: cuando desea un silencio máximo. damente posible la temperatura deseada. Velocidad media: si se desea contener el nivel de El aparato selecciona automáticamente ruido manteniendo en todo caso una buena capacidad de ven- la mejor velocidad de ventilación en función de la temperatura tilación. seleccionada o de las condiciones ambientales. Velocidad máxima: para obtener la máxima Las temperaturas más adecuadas al ambiente en el periodo estival oscilan entre 24 y 27º...
FUNCIONAMIENTO DE MANDO SELECCIONE LA ESCALA DE TEMPERATURA A DISTANCIA USO DEL MANDO A DISTANCIA • Dirija el mando a distancia hacia el receptor (A11) del acon- dicionador de aire. La distancia máxima entre el mando a distancia y el aparato es de 5 metros (sin ningún obstáculo Es posible visualizar la temperatura en ºC o ºF. Para cambiar la entre el mando a distancia y el receptor). unidad de medida de la temperatura salga de las modalidades • El mando a distancia debe manipularse con sumo cuidado y respeto: sin hacerlo caer, sin exponerlo a la luz solar directa de funcionamiento pulsando el botón y mantenga el dedo ni a las fuentes de calor. en el botón MODE durante unos 20 segundos. El aparato emitirá una señal acústica. MAX 16 ft MAX 5 metros PROGRAMACIÓN DEL TIMER NOTA: El mando se puede almacenar con seguridad en el com- partimento A12.
mando a distancia las pilas deben ser quitadas y elimina- la conformidad del aparato podrían invalidar la autoridad das de acuerdo con las leyes vigentes, ya que son perjudi- del usuario de utilizar el aparato. ciales para el medio ambiente. No mezcle pilas alcalinas, • Este aparato es conforme a la parte 15 de las normativas estándar (zinc-carbón) o recargables (níquel-cadmio). No FCC. Su utilización está sujeta a las dos siguientes tire al fuego las pilas, ya que podrían explotar o soltar condiciones: (1) este aparato no debe causar interferencias...
CONSEJOS LIMPIEZA Siga estas advertencias para obtener el mayor rendimiento del Antes de realizar cualquier operación de limpieza o manteni- climatizador: miento apague el aparato con el botón • cierre las puertas del ambiente que debe acondicionar. La A continuación quite la clavija de la toma de corriente. única excepción es el caso de instalación mediante un agu- jero en la pared. En dicho caso se aconseja dejar una rendija LIMPIEZA DEL APARATO en una puerta o ventana para garantizar el adecuado reno- Le aconsejamos limpiar el aparato con un paño apenas humede- vamiento del aire. cido y secarlo con un paño seco. Por motivos de seguridad, no lave el climatizador con agua. Precauciones No use nunca gasolina, alcohol o disolventes para la limpieza. No pulverice líquidos insecticidas o productos similares. LIMPIEZA DEL FILTRO BIO SILVER Para mantener inalterada la eficiencia de su climatizador, le aconsejamos limpiar el filtro cada semana de funcionamiento.
CONEXIONES ELÉCTRICAS In order to properly storage the appliance at the end of the sea- son, we suggest you cover it with the supplied end of season Este producto està equipado con un enchufe con 3 clavijas con dust cover B9 and you put the accessories in the relevant descarga a tierra. end of season accessories bag B10. Este enchufe deve ser introducido solo en un tomacorriente correctamente instalado, que posea la descarga a tierra segùn las normas y leyes vigentes. El enchufe que posee el aparato no se deve modificar. Si no se llegara a introducir el enchufe en el tomacorriente, hacer colocar otro de las mismas caracteristicas por un electricista calificado. Si la instalaciòn electrica no respeta las especificaciones indicadas anteriormente o no estan seguros que el sistema de descarga a tierra sea eficiente , hagan controlar la instalaciòn electrica por un electricista calificado o por vuestro distribuidor de corrente local para asi eliminar toda posibilidad de eventuales problemas. CLAVIJA DE SEGURIDAD El aparato cuenta con una clavija de seguridad que protege el cable de alimentación. Deje que salga todo el agua residual a un recipiente. Una vez fi- En caso de corte de la corriente, desconecte el aparato del nalizado el vaciado vuelva a poner los tapones cerrándolos bien.
SI ALGO NO FUNCIONA Compruebe los siguientes puntos antes de llamar al centro de asistencia técnica autorizado que opera en su zona. PROBLEMAS CAUSA REMEDIOS El climatizador no se enciende no está enchufado enchúfelo falta la corriente espere ha intervenido el dispositivo de llame al centro de asistencia seguridad El climatizador funciona por poco tiempo El tubo de vaciado de aire presenta un coloque correctamente el tubo de estrangulamiento o tiene pliegues vaciado de aire limitando al máximo la longitud y las curvas evitando cualquier estrangulamiento una obstrucción impide el vaciado del identifique y elimine los obstáculos que aire al exterior impiden el vaciado de aire al exterior El climatizador funciona pero no refresca ventana, cortinas abiertas cierre las ventanas y las cortinas la habitación teniendo en cuenta los "consejos para un uso correcto" que se han dado anteriormente en la habitación hay alguna fuente de elimine las fuentes de calor calor (horno, secador del pelo, etc.) en funcionamiento el tubo de vaciado de aire se ha fije el tubo de vaciado de aire a su sede, desenganchado del aparato situada en la parte posterior del aparato (fig.1)