Página 33
PLACA DE INDUCCIÓN MANUAL DE USUARIO MIH740T463K1 Aviso de advertencia: Antes de usar este producto, lea detenidamente este manual y guárdelo como referencia futura. El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso para la mejora del producto.
CARTA DE AGRADECIMIENTO ¡Gracias por elegir Midea! Antes de usar su nuevo producto Midea, lea detenidamente este manual para asegurarse de que sabe cómo operar las características y funciones que su nuevo aparato ofrece de forma segura. ÍNDICE CARTA DE AGRADECIMIENTO ..................01...
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Uso Previsto Las siguientes pautas de seguridad tiene como objetivo evitar riesgos o daños imprevistos debido al uso inseguro o incorrecto del aparato. Por favor, verifique el empaque y el producto a su llegada para asegurarse de que todo está intacto para garantizar un funcionamiento seguro. Si encuentra algún daño, póngase en contacto con el vendedor o distribuidor.
Advertencias de seguridad Su seguridad es importante para nosotros. Lea esta información antes de usar su vitrocerámica. Instalación Riesgo de descarga eléctrica • Desconecte el aparato de la corriente eléctrica antes de realizar ningún trabajo de mantenimiento en el mismo. •...
• Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento no deben ser realizados por niños sin supervisión. • Si el cable de alimentación estuviera dañado, debe sustituirlo el fabricante, su agente de servicio o una persona con cualificaciones similares para evitar riesgos.
Página 38
Riesgo para la salud • Este aparato cumple con los estándares de seguridad electromagnéticos. • Sin embargo, aquellas personas con marcapasos u otros implantes eléctricos (como bombas de insulina) deben consultar con sus facultativos o fabricantes del implante antes de usar este aparato para asegurarse de que sus implantes no se verán afectados por el campo electromagnético.
Página 39
• Tras su uso, apague siempre las zona de cocinado y la vitrocerámica tal y como se describe en este manual (es decir, usando los controles táctiles). Noconfíe en la propiedad de detección de sartenes para apagar las zonas de cocinado cuando retire las sartenes.
ESPECIFICACIONES MIH740T463K1 Placa de cocina Zonas de cocinado 3 zonas Tensión de alimentación 220-240 V~ 50 Hz o 60 Hz Potencia eléctrica instalada 7400 W Tamaño del producto Pr. X An. X Al. (mm) 590 X 520 X 60 Dimensiones integradas A X B (mm) 560 X 490 El peso y las dimensiones son aproximados.
VISTA GENERAL DEL PRODUCTO Vista superior Placa de vidrio Zona máx. 1500/2100 W Zona máx. Zona máx. 3000/3600 W 3000/3800 W Zona máx. 1500/2100 W Panel de control Panel de control Control ENCENDIDO / APAGADO Controles de selección Controlador del de zona térmica temporizador Bloqueo de...
Teoría de trabajo La cocina por inducción es una tecnología de cocinado avanzada, eficiente y económica. Funciona¤mediant e vibraciones electromagnéticas que generan calor directamente en la sartén en lugar de indirectamente a través del calentamiento de la superficie de vidrio. El vidrio se caliente solo porque la sartén al final lo calienta.
GUÍA DE INICIO RÁPIDO Tenga cuidado cuando fría ya que el aceite y la grasa se calientan muy rápido, en especial si usa PowerBoost. A temperaturas extremadamente altas, el aceite y la grasa se prenderán de forma espontánea y esto representa un riesgo serio de incendio. Consejos de cocinado •...
Detección de artículos pequeños Cuando una sartén de un tamaño inadecuado o no magnética (por ejemplo, de aluminio) u otros pequeños elementos (por ejemplo, cuchillos, tenedores, llaves) se han dejado en la placa, la placa entra automáticamente en espera en 1 minuto. El ventilador mantendrá bajo el cocinado en la placa de inducción durante 1 minuto más.
INSTALACIÓN DEL PRODUCTO Selección del equipo de instalación Recorte la superficie de trabajo conforme a los tamaños que se muestran en el dibujo. Para su instalación y uso, se debe conservar un espacio mínimo de 5 cm alrededor del agujero. Asegúrese de que el grosor de la superficie de trabajo es de al menos 30 mm.
Página 46
ADVERTENCIA: Asegurar una buena ventilación Asegúrese de que la placa de cocina de inducción está bien ventilada y que la entrada y salida de aire no están bloqueadas. Para evitar tocar accidentalmente la parte inferior sobrecalentada de la placa, o recibir una descarga eléctrica inesperada durante el trabajo, es necesario poner un encarte de madera, fijado con tornillos, a una distancia mínima de 50 mm desde la parte inferior de la placa.
Página 47
Antes de colocar los soportes de fijación La unidad debe colocarse sobre una superficie suave y estable (use el envase). No aplique fuerza a los controles que sobresalen de la placa. Ajuste de la posición de la abrazadera Fije la placa de cocción a la superficie de trabajo mediante los soportes atornillados en la parte inferior de la placa de cocción (véase la imagen) tras la instalación.
Conexión de la placa a la alimentación eléctrica Esta placa de cocción solo debe conectarla a la red eléctrica una persona debidamente cualificada. Antes de conectar la placa de cocción a la red eléctrica, compruebe que: 1. El sistema de cableado doméstico es apto para la potencia que genera la placa. 2.
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Controles táctiles • Los controles responden al tacto, así que no es necesario aplicar ninguna presión. • Use la yema del dedo, no la punta. • Oirá un pitido cada vez que se registra un toque. • Asegúrese de que los controles siempre están limpios, secos y que no hay ningún objeto (por¤ejemplo , un utensilio o un paño) cubriéndolos.
• Asegúrese de que la base de su sartén es suave, se asienta de forma plana contra el vidrio y es del mismo tamaño que la zona de cocinado. Use sartenes cuyos diámetros sean tan grandes como el gráfico de la zona seleccionada.
Si la pantalla parpadea de forma alternativa con la configuración de calor Eso significa que: • No ha colocado una sartén en la zona de cocinado correcta, o • La sartén que está usando no es apta para la cocina por inducción, o •...
Página 52
ÁREA FLEXIBLE • Este área puede usarse como una zona individual o como dos zonas diferentes, conforme a las necesidades de cocinado en cualquier momento. • La zona libre consta de dos inductores independientes que pueden controlarse de forma separada. Como zona grande 1.
Modo pausa • Puede hacer una pausa en el calentamiento en lugar de apagar la placa. • Cuando se entra en el modo pausa, todos los controles excepto el control ENCINDIDO/APAGADO están deshabilitados. Entrar en el modo pausa Toque el control de bloqueo / pausa. Todos los indicadores mostrarán «11».
Controlador del temporizador Puede usar el temporizador de dos maneras diferentes: a) Puede usarlo como recordatorio de minutos. En este caso, el temporizador no apagará ninguna zona de cocinado cuando llegue la hora fijada. b) Puede configurarlo para apagar una o más zonas de cocinado una vez que está en funcionamiento el tiempo fijado.
3. Configure la hora tocando el control «-» o «+» 4. Tocar «-» y «+» a la vez cancelará el del temporizador. temporizador y se mostrará «00» en la pantalla Consejo: Toque el control «-» o «+» del de los minutos. temporizador una vez para disminuirlo o aumentarlo en 1 minuto.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO ¿Qué? ¿Cómo? ¡Importante! • ¡Cuando la alimentación de la vitrocerámica está apagada, no habrá ninguna indicación de «superficie 1. Apague la alimentación de la caliente» pero la zona de cocinado vitrocerámica. todavía estará caliente! Tenga un Manchas en el vidrio 2.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS El funcionamiento del aparato puede provocar errores y funcionamientos incorrectos. Las siguientes tablas contienen las posibles causas y notas para resolver un mensaje de error o funcionamiento incorrecto. Se recomienda leer detenidamente las tablas que aparecen a continuación para ahorrarle tiempo y dinero que le puede costar llamar al servicio técnico.
Pantalla de fallo e inspección La placa de inducción está equipada con una función de autodiagnóstico. Con esta prueba el técnico puede comprobar el funcionamiento de varios componentes sin desmontar o desembalar la placa de la superficie de trabajo. Solución de problemas 1) Aparición de código de error durante el uso del cliente y solución;...
Página 59
2) Fallo específico y solución Fallo Problema Solución A Solución B Compruebe si el enchufe está conectado con No hay alimentación. seguridad en la toma y si la toma funciona. Fallo del cuadro eléctrico de El LED no se enciende los accesorios y del panel de Compruebe la conexión.
Midea posee marcas registradas, copyrights y ortos derechos de propiedad intelectual y toda la buena voluntad que se derive del uso del cualquier componente de una marca registrada de Midea. El uso de la marca registrada de Midea para fines comerciales, sin el consentimiento previo por escrito de Midea puede constituir una violación de la marca registrada o una competencia desleal violando la legislación...
ELIMINACIÓN Y RECICLAJE Instrucciones importantes para el medioambiente Cumplimiento con la Directiva WEEE y Eliminación de los Productos de Desecho: Este producto cumple con la Directiva EU WEEE (2012/19/EU). Este producto porta el símbolo de clasificación de equipos eléctricos y electrónicos para su eliminación (WEEE). Este símbolo indica que este producto no puede eliminarse con otros residuos domésticos al final de su vida útil.
Se proporciona más información bajo solicitud. Puede ponerse en contacto con nuestro Oficial de Protección de Datos usando MideaDPO@midea.com. Para ejercitar sus derechos como el derecho a rechazar que se procesen sus datos personales para una finalidad directa de marketing, póngase en contacto con nosotros en el correo MideaDPO@midea.com.