Midea MGS30S2AST Instrucciones De Instalación

Midea MGS30S2AST Instrucciones De Instalación

Ocultar thumbs Ver también para MGS30S2AST:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

30" Slide-In Gas Range
WiFi Connectivity with Smart
Device App
5 Burner Cooktop with
Edge-to-Edge Grates
6.1 Cubic F
t Total Oven
Capacity
Glass Touch Controls
"Built In" Appearance
Before using this product, please
read this manual carefully and
keep it for future reference.
Contact Midea Customer Service
at 1-866-646-4332 or visit
midea.com/us/support for
assistance.
version A - 3 - 2020
(Pictures are for reference only and may not
accurately represent all models covered by this manual.)
PN:16171100A34143
MODEL NUMBERS
MGS30S2AST
MGS30S4AST
www.midea.com
EN
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Midea MGS30S2AST

  • Página 42: Números De Modelos

    (Las imágenes son solo para referencia y pueden no representar lea detenidamente este manual con precisión todos los modelos que cubre este manual). y guárdelo para consulta futura. Comuníquese con el Servicio al Cliente de Midea al 1-866-646-4332 o visite midea.com/nosotros/apoyo para obtener asistencia. NÚMEROS DE MODELOS...
  • Página 44 Estimado usuario Gracias por permitir que Midea te ayude a “hacerte sentir en casa”. Este manual es parte de nuestro compromiso con su satisfacción total. Lea detenidamente este manual antes de utilizar este producto, y guárdelo en un lugar conveniente para su consulta futura.
  • Página 45 Conexión de suministro de gas ..............28 Conexión de alimentación eléctrica............29 Colocación y nivelación ................29 Montaje y colocación del quemador de superficie......32 Confirmar operación Funcionamiento de la placa de cocción..........33 Funcionamiento del horno ................34 Configuración de control ................35 Lista de verificación de la instalación final ..........36 Resolución de problemas Placa de cocción.....................37 Horno........................38...
  • Página 46: Instrucciones De Seguridad Importantes Lea Todas Las Instrucciones Antes De Usar El Aparato

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL APARATO DEFINICIONES DE SEGURIDAD Las advertencias e Instrucciones de seguridad de este manual no abarcan todas las condiciones y situaciones posibles que puedan ocurrir. Es su responsabilidad usar su sentido común, precaución y cuidado al instalar, mantener y operar su estufa.
  • Página 47: Instrucciones De Seguridad Importantes

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL APARATO INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ADVERTENCIA Lea todas las instrucciones de seguridad antes de usar este producto. El incumplimiento de estas instrucciones puede provocar incendios, descargas eléctricas, lesiones graves o la muerte. Es responsabilidad del propietario asegurarse de que cualquier persona que use el aparato sepa cómo hacer que funcione de manera segura.
  • Página 48: Nunca Opere La Sección De Cocción De La Superficie Superior De Este Aparato Sin Supervisión

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL APARATO ADVERTENCIA Nunca opere la sección de cocción de la superficie superior de este aparato sin supervisión podría provocar un incendio, una explosión o un peligro de quemaduras que podrían causar daños a la propiedad, lesiones personales o la muerte.
  • Página 49: Advertencia Instalación Y Mantenimiento

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL APARATO INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DE LA MANCOMUNIDAD DE MASSACHUSETTS Este aparato debe ser instalado por un plomero o instalador de gas con licencia. Se debe instalar una válvula de gas manual de mango “T” en la tubería de suministro de gas en el lugar de funcionamiento.
  • Página 50: Seguridad Del Gas

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL APARATO ADVERTENCIA SEGURIDAD DEL GAS la válvula de cierre de gas. cubra una rejilla completa con materiales como papel de aluminio. Esto bloquea el flujo de aire a través del horno y puede causar intoxicación por monóxido de carbono.
  • Página 51 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL APARATO ADVERTENCIA PELIGRO DE LA PLACA DE COCCIÓN otra parte de la placa de cocción. Si lo hace, puede causar intoxicación por monóxido de carbono, sobrecalentamiento de las superficies de la placa de cocción o fuego.
  • Página 52 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL APARATO PRECAUCIÓN equipo ha sido probado y se ha determinado que cumple con los límites para un dispositivo digital de Clase B, de conformidad con la parte 15 de las Normas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial.
  • Página 53: Antes De Iniciar La Instalación

    Si falta algo, revise los materiales de empaque cuidadosamente en busca de los artículos faltantes. Si no se pueden encontrar los artículos, comuníquese con el servicio al cliente de Midea al 1-866-646-4332 o visite midea.com/us/support para obtener ayuda. Quemadores y tapas...
  • Página 54: Herramientas Necesarias

    Herramientas necesarias: Para completar la instalación, tenga a mano las siguientes herramientas: Guantes resistentes a Paño o cartón para Cinta métrica (para Destornillador cortes, anteojos de vuelcos (opcional - confirmar el espacio Phillips (para seguridad o gafas de para proteger el piso) de instalación) acceder a las seguridad y zapatos con...
  • Página 55: Quitar El Aparato Antiguo

    Quitar el aparato antiguo ADVERTENCIA PELIGRO DE INCENDIO, EXPLOSIÓN calificado, una agencia de servicio o el proveedor de gas. puede producirse un incendio o una explosión que cause daños a la propiedad, lesiones personales o la muerte. o No intente encender ningún aparato. o No toque ningún interruptor eléctrico.
  • Página 56: Requisitos De Suministro De Gas

    Requisitos de suministro de gas: ADVERTENCIA PELIGRO DE INCENDIO, EXPLOSIÓN tales códigos, al Código de Gas Combustible Nacional, ANSI Z223.1/NFPA 54 o, en Canadá, el Código de Instalación de gas Natural y Propano, CSA B149.1 Este producto está equipado con un regulador de presión de gas que funciona a una presión de 5"...
  • Página 57: Espacios Libres Y Dimensiones

    El cable de alimentación de este producto está equipado con un enchufe de 3 clavijas (conexión a tierra) que se acopla con un receptáculo de pared de 3 clavijas a tierra estándar para minimizar la posibilidad de peligro de descarga eléctrica de este aparato. El receptáculo de pared debe conectarse a un circuito específico con conexión a tierra adecuada que proporcione energía de 120 VAC/60 Hz y que esté...
  • Página 58: Muesca Deslizante

    Las superficies de la encimera adyacentes al espacio de instalación deben ser planas y estar niveladas para una instalación adecuada. Este aparato no debe instalarse con un sistema de ventilación que sople aire hacia abajo hacia la estufa. Este tipo de sistema de ventilación puede causar problemas de ignición y combustión con el aparato de cocina a gas, lo que puede provocar lesiones personales o un funcionamiento no deseado.
  • Página 59: Especificaciones Del Producto

    Especificaciones del producto: Modelos de estufas de MGS30S2AST/MGS30S4AST horno Descripción Horno deslizable a gas Requisitos eléctricos 120V/60Hz Dimensiones exteriores 35 de altox29 de anchox26 de profundidad Altura hasta la superficie 36" (91.4cm) de cocción Peso neto 242/281 libras Capacidad del horno 6.1 pies cúbicos...
  • Página 60: Descripción General De La Estufa

    Descripción general de la estufa 9 22 1 Ventilación de enfriamiento 9 Ventilación del horno 2 Control del horno 10 Placa de cocción 17 Ventilador de convección 3 Perillas de control de la placa 11 Perilla de control de entrada o 18 Pate inferior del horno de cocción interruptor de la lámpara de la...
  • Página 61: Ubicación De La Etiqueta De La Placa De Clasificación

    Ubicación de la etiqueta de la placa de clasificación: La etiqueta de la placa de clasificación contiene la certificación del aparato, la clasificación e información de identificación. El modelo y el número de serie de la etiqueta de la placa de características son necesarios para registrar el producto, pedir piezas de repuesto o ponerse en contacto con servicio al cliente.
  • Página 62: Procedimiento De Instalación

    PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN Extracción del embalaje: ADVERTENCIA PARA EVITAR DAÑOS EN EL APARATO Retire toda la cinta y los materiales de embalaje. Verifique si hay película en las piezas de acero inoxidable, almohadillas/espaciadores en y alrededor de la puerta y la cara del horno, cartón y plástico en y alrededor de los estantes, dentro del cajón de almacenamiento, etc.
  • Página 63: Extracción Y Reinstalación De La Puerta

    Extracción y reinstalación de la puerta: ADVERTENCIA PELIGRO DE INCENDIO se selle correctamente cuando se vuelva a instalar. Si la junta de la puerta no se sella completamente, el calor que se escapa de las puertas podría encender los gabinetes. Durante la instalación, el mantenimiento, la conversión a gas y la nivelación, puede ser más fácil realizar el trabajo necesario si se retira la puerta del horno.
  • Página 64: Extracción Y Reinstalación Del Cajón

    Extracción y reinstalación del cajón: Durante la instalación, el mantenimiento, la conversión a gas y la nivelación, puede ser más fácil realizar el trabajo necesario si se retira la puerta del horno. Esto hace que el aparato sea más liviano y mejora la visibilidad del soporte antivuelco.
  • Página 65: Conversión A Gas Lp

    La agencia que realiza este trabajo asume la responsabilidad de la conversión. Todas las estufas Midea están diseñadas para funcionar con gas natural o gas LP/propano. Las unidades se envían de fábrica configuradas para usar gas natural. Las unidades deben convertirse para funcionar con LP/propano.
  • Página 66: Conversión A Gran Altitud

    6,000 pies. Los kits de conversión se proporcionarán de forma gratuita comunicándose con el servicio al cliente de Midea al 1-866-646-4332 o visitando midea.com/us/support. La conversión a gran altitud requiere que se cambien todos los orificios de la placa de cocción y del quemador del horno.
  • Página 67: Instalación Del Soporte Antivuelco

    Midea al 1-866-646-4332 o visitando midea.com/us/support. Si alguna vez se mueve la estufa a una ubicación diferente, los soportes antivuelco también deben moverse e instalarse con la estufa.
  • Página 68: Instalación De La Moldura De Relleno Trasero

    Si esto ocurre, se puede instalar un kit de molduras para cubrir un espacio de hasta 1 pulgada de ancho. Comuníquese con el Servicio al cliente de Midea para pedir un kit de molduras.
  • Página 69: Conexión De Suministro De Gas

    CSA International. Póngase en contacto con el Servicio al cliente de Midea si los códigos locales requieren una conexión de tubería rígida. Nunca utilice un conector viejo cuando instale una estufa nueva.
  • Página 70: Conexión De Alimentación Eléctrica

    aparato a la válvula de cierre. conexiones, deje la estufa retirada del espacio de instalación. Asegúrese de que la válvula de cierre esté abierta y que todos los controles de la estufa estén en la posición de apagado. gas y use un detector de fugas de líquido (o jabón y agua) en todas las juntas y conductos para verificar si hay fugas en el sistema.
  • Página 71 Colocar la unidad correctamente en el espacio y nivel de instalación puede requerir varios intentos. Se recomienda medir y ajustar las patas niveladoras cuidadosamente antes de colocarlas en el espacio de instalación, ya que las patas niveladoras pueden ser difíciles de ajustar una vez que la estufa esté en su posición final.
  • Página 72 dañada. acoplado correctamente en el soporte antivuelco. Si no es posible realizar una inspección visual: o Deslice la estufa hacia adelante o Confirme que el soporte antivuelco esté bien fijado al piso o a la pared en la posición correcta de acuerdo con las instrucciones de instalación.
  • Página 73: Montaje Y Colocación Del Quemador De Superficie

    Montaje y colocación del quemador de superficie: Coloque los cabezales de los quemadores de superficie sobre la parte superior de las copas de los quemadores, como se muestra. Cada cabezal de quemador redondo se orientará de manera que la “cámara de estabilidad”...
  • Página 74: Confirme El Funcionamiento

    CONFIRME EL FUNCIONAMIENTO Funcionamiento de la placa de cocción: Compruebe el funcionamiento de todos los quemadores de la placa de cocción después de instalar y ensamblar la estufa, verifique cuidadosamente que no haya fugas en las líneas de suministro de gas y conecte el cable de alimentación eléctrica.
  • Página 75: Funcionamiento Del Horno

    Si la llama del quemador se extingue durante cualquiera de las pruebas anteriores, o si las llamas son inaceptablemente grandes en la configuración más baja, ajuste la configuración de la llama baja según corresponda de la siguiente manera: Ajuste todos los quemadores a la configuración más alta, excepto el que se está...
  • Página 76: Configuración De Control

    Para ajustar la temperatura en los modelos de perilla de entrada de control (modelos sin teclado numérico), gire la perilla de entrada de control. Indicaciones: embalaje y que el horno esté vacío, excepto las parrillas del horno. predeterminará a 350 F. encendido.
  • Página 77: Lista De Verificación De La Instalación Final

    Lista de verificación de la instalación final: El proceso de instalación está completo. Como verificación final para confirmar que todos los pasos se hayan completado correctamente, el instalador debe leer la siguiente lista de verificación y colocar sus iniciales en cada elemento para indicar que el trabajo se realizó de acuerdo con estas instrucciones: - Se ha confirmado que el espacio de instalación cumple con los requisitos de espacio libre y dimensiones, incluyendo que el flujo de aire no esté...
  • Página 78: Resolución De Problemas

    RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS (leer antes de llamar para solicitar servicio) Midea se compromete a proveerle un aparato de calidad que funcione como se espera. Si encuentra algo que no funciona como se esperaba, consulte la tabla a continuación para obtener consejos y sugerencias útiles que podrían ahorrarle tiempo y el gasto de llamar para que lo reparen.
  • Página 79: Horno

    Horno: Motivo posible: Problema: Si el icono de señal de WiFi parpadea lentamente, eso significa que no se ha conectado el WiFi. Consulte las instrucciones en "Preparación para el primer uso". Si el icono de señal WiFi parpadea rápidamente, se ha perdido la señal de WiFi.
  • Página 80 Motivo posible: Problema: El cajón se ha salido de los rieles deslizantes. Consulte las El cajón no se cierra instrucciones para retirar y volver a instalar el cajón en la correctamente sección "Limpieza y mantenimiento". Todos los hornos funcionan de manera ligeramente El horno tarda demasiado diferente entre sí.
  • Página 81 Motivo posible: Problema: Es normal que se libere vapor de la ventilación del horno en la parte posterior de la placa de cocción. Si las emanaciones no tienen olor (o huele a alimento para hornear normal), no se alarme. Si las emanaciones huelen a comida quemándose, verifique que la comida no se esté...
  • Página 82 Si el aparato no funciona como se espera, comuníquese con el servicio al cliente de Midea al: 1-866-646-4332 http://midea.com/us/support Extensión gratuita de 3 meses* del período de la garantía limitada original. Simplemente envíe una foto de su...

Este manual también es adecuado para:

Mgs30s4ast

Tabla de contenido