Página 31
PLACA DE VITROCERÁMICA MANUAL DE INSTRUCCIONES MCH300D111K0 Advertencia: Antes de utilizar este producto, lea atentamente este manual y consérvelo para futuras consultas. El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso con el fin de mejorar el producto.
Página 32
AGRADECIMIENTOS ¡Gracias por elegir Midea! Antes de utilizar su nuevo dispositivo Midea, lea atentamente este manual para asegurarse de que sabe cómo manejar las características y funciones que le ofrece su nuevo electrodoméstico de forma segura. CONTENIDO AGRADECIMIENTOS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ESPECIFICACIONES DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO...
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Uso Adecuado Las siguientes directrices de seguridad tienen por objeto evitar riesgos imprevistos o daños derivados de un funcionamiento inseguro o incorrecto del dispositivo. Compruebe el embalaje y el aparato a su llegada para asegurarse de que todo está intacto para garantizar un funcionamiento seguro. Si encuentra algún daño, póngase en contacto con el vendedor o distribuidor.
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD Nos preocupa su seguridad. Por tanto, le rogamos que lea esta información antes de usar su hornilla. INSTALACIÓN Riesgo de descarga eléctrica • Antes de realizar cualquier trabajo o mantenimiento, desconecte el aparato de la red de suministro eléctrico. •...
Página 35
• No se debe permitir a ningún niño que juegue con el aparato. Ningún niño deberá realizar limpieza o mantenimiento del aparato sin la debida super- visión. • Si el cable proporcionado está dañado, debe ser remplazado por el fabrican- te, servicio técnico o personal calificado similar para evitar posibles peligros.
USO Y MANTENIMIENTO Riesgo de descarga eléctrica • No cocine sobre una hornilla que se halle rota o quebrada. Si la superficie de la hornilla se rompe o quiebra, apague el equipo de inmediato desde la red de suministro eléctrico (interruptor en la pared) y consulte con un técnico calificado. •...
Página 37
• Nunca deje ningún objeto ni utensilio sobre el equipo. • No coloque ni deje ningún objeto magnetizable (por ejemplo, tarjeta de crédi- to, tarjeta de memoria) ni dispositivo electrónico (por ejemplo, computadora, reproductor MP3) cerca del equipo, ya que aquellos podrían verse afectados por el campo electromagnético del mismo.
ESPECIFICACIONES Placa decocina MCH300D111K0 Zonas de cocción 2 Zonas Voltaje de alimentación 220-240V~ 50Hz or 60Hz Potencia eléctrica instalada 2700-3300W Tamaño del producto L×A×A (mm) 288X520X55 Dimensiones de montaje A×B (mm) 268X490 El peso y las dimensiones son aproximados. Debido a que nos esforzamos continuamente para mejorar nuestros productos, podemos cambiar las especificaciones y diseños sin previo aviso.
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Vista superior Zona Máx. 1800W Placa de vidrio Zona Máx. 1200W Encendido / Apagado Panel de control Panel de control Control de regulación de potencia / temporizador Control de Encendido/Apagado Temporizador Controles de selección bloqueo de la zona de calefacción de teclas NOTA Todas las ilustraciones de este manual son meramente explicativas.
Información del producto La placa de vitrocerámica con microordenador puede satisfacer diferentes tipos de demandas culinarias gracias al calentamiento por resistencia de alambre, el control microordenado y la selección de potencia múltiple, lo que la convierte en la mejor opción para las familias modernas. La placa de cocción de cerámica se centra en los clientes y adopta un diseño personalizado.
GUÍA DE INICIO RÁPIDO Tenga cuidado al freír dado que el aceite y la grasa cobran temperatura muy rápidamente, especialmente emplea PowerBoost. A temperaturas extremadamente altas, el aceite y la grasa pueden cobrar fuego de manera inesperada, lo cual representa un serio riesgo de incendio. Consejos para la cocción •...
Ajustes de temperatura Los ajustes que aparecen a continuación son descritos exclusivamente a modo de lineamiento. El ajuste exacto dependerá de varios factores, tales como sus utensilios de cocina y la cantidad de comida que usted esté cocinando. Experimente con su hornilla de inducción hasta hallar los ajustes que le resulten más útiles.
INSTALACIÓN DEL PRODUCTO Selección del equipamiento de instalación • Recorte la superficie de trabajo según los tamaños que se muestran en eldibujo. Para la instalación y el uso, se debe mantener un espacio mínimo de 5 cm alrededor del orificio. Asegúrese de que el espesor de la superficie de trabajo sea de por lo menos 30 mm.
Página 44
wall Min.30mm A(mm) B(mm) C(mm) 50 min 20 min Entrada de aire Salida de aire 5mm ADVERTENCIA: garanti cela ventilación adecuada Asegúrese siempre de que la hornillade inducción cuente con una buena ventilación y de que tanto la entrada como lasalidade aire nunca quedenobstruidas. A findeevitarcualquier contacto accidental con el fondo de la hornilla cuando el mismoesté...
Antes deubicarlos soportes desujeción El equipo debe ser colocado sobre una superficie estable y suave (use el embalaje). No ejerza ninguna fuerza sobre los controles que sobresalen de la hornilla. Fije la placa a la superficie de trabajo atornillando los soportes en la parte inferior de la placa (ver imagen) después de la instalación.
Conexión dela hornilla con la red de suministro eléctrico La fuente de alimentación debe conectarse de conformidad con la norma pertinente, o un disyun- tor unipolar. A continuación se muestra el método de conexión. 220-240V~ • Si el cable está dañado o requiere de su reemplazo, dicha operación deberá ser realizada por un agente de posventa que cuente con herramientas dedicadas a fin de evitar posibles accidentes.
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Controles táctiles • Los controles responden al tacto, por lo tanto no es necesario ejercer ninguna presión sobre ellos. • Utilice la yema y no la punta del dedo. • Cada vez que se registre un toque, usted oirá un pitido. •...
Página 48
Cómo usar 1. Iniciar cocción Tras el encendido, el zumbador emitirá un pitido, todos los indicadores se iluminarán durante 1 segundo y luego se apagarán, lo que indicará que la placa de vitrocerámica ha entrado en la modalidad de espera. 1.
3. Pulse el botón de Encendido/Apagado. Todos los indicadores mostrarán "-". Cuidado con las superficies calientes La letra "H" indicará qué zona de cocción está caliente al tacto. Desaparecerá cuando la superficie se haya enfriado a una temperatura segura. También se puede utilizar como una función de ahorro de energía si desea calentar más sartenes, utilice la placa de cocción que todavía está...
a) Uso del temporizador como contador de minutos Si no selecciona ninguna zona de cocción Asegúrese de que la placa de cocción está encendida. 2. Al pulsar "-" y "+" a la vez, se cancelará el Nota: puede utilizar el temporizador como conta- temporizador y aparecerá...
Página 51
5. Una vez ajustado el tiempo, comenzará inmedi- 6. Cuando el temporizador de cocción finalice, atamente la cuenta atrás. La pantalla mostrará la zona de cocción correspondiente se el tiempo restante y el indicador del temporiza- desconectará automáticamente. dor parpadeará durante 5 segundos. La pantalla mostrará...
NOTA • El punto rojo junto al indicador de nivel de potencia se iluminará indicando que la zona está seleccio- nada. • Si desea cambiar la hora una vez ajustado el temporizador, deberá empezar desde el paso 1. Protección contra sobrecalentamiento Un sensor de temperatura equipado puede controlar la temperatura en el interior de la placa vitrocerámica.
CUIDADO Y LIMPIEZA ¿Qué? ¿Cómo? ¡Importante! • Cuando se desconecte la hornilla de la Toda suciedad 1. Apague y desconecte la hornilla de la electricidad, no recibirá ninguna depositada a diario electricidad. indicación de "superficie caliente" ¡aun sobre el vidrio 2.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS El funcionamiento de su aparato puede dar lugar a errores y averías. Las siguientes tablas contienen las posibles causas y notas para resolver un mensaje de error o mal funcionamiento. Se recomienda leer atentamente las tablas siguientes para ahorrar el tiempo y el dinero que puede costar llamar al centro de servicio.
Página 55
Códigode error Problema Solución Espere a que la temperatura de la placa cerámica Alta temperatura del sensor de vuelva a ser normal. placa cerámica. Toque el botón "ON/OFF" para reiniciar la unidad. Fallo del sensor de temperatura NTC --circuito abierto. Sustituya la placa de la pantalla.
Midea. El uso de la marca Midea con fines comerciales sin el consentimiento previo por escrito de Midea puede constituir una infracción de la marca o de la competencia desleal en violación de las leyes pertinentes.
ELIMINACIÓN Y RECICLAJE Instrucciones importantes Para La Protección Del Medio Ambiente Cumplimiento de la normativa RAEE y eliminación del producto de desecho: Este producto cumple con la normativa RAEE de la UE (2012/19/UE). Este producto lleva el símbolo de lasificación de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE). Este símbolo indica que este producto no debe eliminarse con otros residuos domésticos al final de su vida útil.
Puede solicitar más información al respecto. Puede ponerse en contacto con nuestro encargado de la protección de datos a través de MideaDPO@midea.com. Para ejercer sus derechos, como el de oponerse al tratamiento de sus datos personales con fines de marketing directo, póngase en contacto...