Página 1
TP-CC 10 T Originalbetriebsanleitung Originalna navodila za uporabo Tischkreissäge Namizna krožna žaga Original operating instructions Eredeti használati utasítás Bench-type circular saw Asztalikörfűrész Instructions d’origine Instrucţiuni de utilizare originale Scie circulaire à table Ferăstrău circular cu masă Istruzioni per l’uso originali Πρωτότυπες...
Peligro! 13. Altura de corte a 90° o 45° de inclinación de Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una la hoja de sierra serie de medidas de seguridad para evitar le- 14. Dimensiones de la hoja de sierra siones o daños.
• 27. Pernos de sujeción Tope en paralelo Abrir el embalaje y extraer cuidadosamente 28. Tornillo-guía Tope en paralelo el aparato. • 29. Tornillo de seguridad Tope en paralelo Retirar el material de embalaje, así como los 30. Llave de anillo 24 mm dispositivos de seguridad del embalaje y para 31.
Otra de las condiciones para un uso adecuado es Empalme para aspiración .....Ø 36 mm la observancia de las instrucciones de seguridad, Peso ..........aprox. 22,2 kg así como de las instrucciones de montaje y de Clase de protección: ........II/ servicio contenidas en el manual de instruccio- Grosor de la cuña abridora: .....
• 6. Montaje Apagar el aparato cuando no se esté utilizan- ¡Peligro! Desenchufar la sierra circular de Limitar el tiempo de trabajo. mesa antes de proceder a la realización de Al hacerlo, deben tenerse en cuenta todas las cualquier tarea de mantenimiento, reequipa- partes del ciclo de servicio (por ejemplo los miento y de montaje en la misma.
Página 141
• Bajar la hoja de sierra con la manivela (8), 6.4 Colocar la cuña abridora en posición de de manera que la hoja de sierra (4) y la cuña trabajo (fi g. 5, 6) abridora (5) queden bajo la superficie de la ¡Advertencia! En el momento de la entrega, la mesa.
Página 142
material se atasque. 6.7 Montaje/cambio de la hoja de la sierra • En caso necesario, la cuña abridora (5) (fi g. 10) • puede reajustarse en todas direcciones con Antes de cambiar la hoja de la sierra: ¡Desen- respecto al plano de corte. chufar el aparato! •...
• 6.8 Conexión para el sistema de aspiración Dejar que el aparato se enfríe durante varios de polvo (fi g. 11) minutos. • Se puede conectar un aspirador en el adapta- Pulsar el interruptor de sobrecarga (12). • dor para aspirador (16) de la carcasa. Se podrá Conectar el aparato pulsando la tecla verde conectar, p.
• • El tope en paralelo (7) también puede fijarse ¡Aviso! Si para obtener anchos de corte est- en el lado izquierdo de la hoja de la sierra (4) rechos, la guía de corte (23) se pliega sobre (véase fig. 15c). ¡Aviso! Aquí no se podrá leer la mesa para sierra (1), el ancho de corte real el ancho de corte en la escala graduada (25 o se reducirá...
Página 145
• • El tope transversal (14) puede utilizarse tanto Fijar la medida angular apretando la palanca a la izquierda de la hoja de sierra (4), es de- de fijación (9). • cir, en la ranura (22) del patín deslizante (41), ¡Aviso! El indicador se puede reajustar (56) como a la derecha de la hoja (4), en la ranura en caso de desviación con respecto a la...
• velocidad máxima, antes de practicar el corte. Es preferible utilizar entonces la superficie • ¡Preste atención al iniciar los cortes! guía inferior del tope en paralelo. • • Operar el aparato solo conectado a una ¡La madera de empuje no se incluye en el aspiradora.
Número de la pieza de repuesto requerida o por una persona cualifi cada para ello, evitando Los precios y la información actual se hallan en así cualquier peligro. www.Einhell-Service.com 11. Mantenimiento, limpieza y ¡Consejo! ¡Para obtener un buen resultado recomenda-...
Página 148
Al desechar el aparato, asegurarse de retirar las baterías y los medios luminosos (por ejemplo, la bom- billa) del aparato. Sólo está permitido copiar la documentación y documentos anexos del producto, o extractos de los mismos, con autorización expresa de Einhell Germany AG. Nos reservamos el derecho a realizar modifi caciones técnicas - 148 - Anl_TP-CC_10_SPK13.indb 148...
Falta de piezas *¡no tiene por qué estar incluido en el volumen de entrega! En caso de defi ciencia o fallo, rogamos que lo registre en la página web www.Einhell-Service.com. De- scriba exactamente el fallo y responda siempre a las siguientes preguntas: •...
Naturalmente, también solucionaremos los defectos del aparato que no se encuentren comprendidos o ya no se encuentren dentro del periodo de garantía. Para ello, consulte en nuestro mail de servicio postventa-es@einhell.com como tiene que proceder. Servicio tecnico: Comercial Einhell S.A., Rua da Aldaia, 225, Apartado 2100, 4410-459 Arcozelo VNG - 150 - Anl_TP-CC_10_SPK13.indb 150 Anl_TP-CC_10_SPK13.indb 150...
Página 300
Samræmisyfi rlýsing: Við útskurðum samræmi við EU-reglugerð og Οδηγία Εε και πρότυπα για τα προϊόντα stöðlum fyrir vörutegund Declaração de conformidade: Declaramos a conformidade de acordo com a diretiva CE e normas para o artigo Tischkreissäge* TP-CC 10 T (Einhell) 2014/29/EU 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi...