Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 68

Enlaces rápidos

Gastrolon Sous-Vide Multifunktion
Multifunktionskocher
Multi-function Cooker
Cuiseur multifonction
Cocina multifunción
Apparecchio di Cottura Multifunzione
Multifunctioneel kooktoestel
Bedienungsanleitung DE
Instruction manual EN
Mode d'emploi FR
Manual de instrucciones ES
Manuale d'istruzioni IT
Gebruiksaanwijzing NL
Elements of Lifestyle
1
23
45
67
89
111
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Beem Gastrolon Sous-Vide Multifunktion

  • Página 1 Elements of Lifestyle Gastrolon Sous-Vide Multifunktion Bedienungsanleitung DE Multifunktionskocher Instruction manual EN Multi-function Cooker Mode d’emploi FR Cuiseur multifonction Manual de instrucciones ES Cocina multifunción Manuale d’istruzioni IT Apparecchio di Cottura Multifunzione Gebruiksaanwijzing NL Multifunctioneel kooktoestel...
  • Página 68: Instrucciones De Seguridad

    Instrucciones de seguridad Este aparato no puede ser usado Cuando el cable de alimentación • • por niños entre 0 y 8 años de del aparato esté dañado, debe edad. Este aparato puede ser usa- ser sustituido por el fabricante, do por niños de 8 o más años de su servicio al cliente o una perso- edad si reciben una supervisión...
  • Página 69: Uso Previsto

    vapor y la tapa de cristal pueden Uso previsto lavarse en el lavavajillas. No tire del cable de alimentación El aparato ha sido diseñado exclu- • por bordes afilados. No enganche sivamente para cocinar y cocer al ni doble el cable. vapor alimentos y para uso do- No se ponga de pie sobre el méstico o en entornos similares...
  • Página 70 Índice Estimado cliente, Gracias por elegir un producto BEEM. An- tes de usar el aparato, lea atentamente las Instrucciones de seguridad instrucciones de uso, y especialmente las Uso previsto notas de seguridad. Conserve las instruc- Resumen ciones de uso para utilizarlas en el futuro Contenido de la entrega y entréguelas con el aparato si lo entrega a...
  • Página 71: Resumen

    Resumen Contenido de Correa de fijación la entrega de la tapa Asa de la tapa Tapa con borde de silicona Rejilla sous-vide Cesto de cocción al vapor Recipiente de cocción Soporte de la tapa Unidad base Asas de la unidad base Panel de control Base Panel de control...
  • Página 72: Resumen De Programas

    Resumen de programas Símbolo Programa Aplicación Cocción Cocinar por ejemplo fideos o bollos Tostado Tostar y cocer al vapor carne y verduras Rustido Rustido y cocción de grandes trozos de carne Yogur Preparación de yogur en un recipiente o en vasos Cocción lenta Cocción suave de larga duración de carne a baja temperatura...
  • Página 73 Temperatura Tiempo Programado por el fabricante 60 – 90 °C 1 - 120 min 75 °C / 10 min 150 – 190 °C 5 – 120 min 180 °C / 10 min 150 – 180 °C 30 – 180 min 180 °C / 1 h Preestablecido, 4 - 12 h...
  • Página 74: Inicio De Funcionamiento

    Inicio de funcionamiento Antes del primer uso Compruebe que el aparato y los accesorios estén comple- tos y que las piezas no presenten daños. Limpie el aparato y los accesorios como se indica en el capítulo “Limpieza y cuidados”, y familiarícese con el aparato. Introducción y extracción del recipiente Atención: El recipiente Introduzca el recipiente de...
  • Página 75: Ajuste De Temperatura Y Duración De La Cocción

    Ajuste de temperatura y duración de la cocción Seleccione un programa. La Pulse el botón hasta que Establezca la temperatura flecha parpadeará. parpadee la indicación de temperatura. Pulse el botón hasta que Establezca el tiempo. Pulse una vez el botón parpadee la indicación de para confirmar e iniciar el tiempo.
  • Página 76: Configurar Programas

    Configurar programas Cocción Llene con agua y ponga la Pulse el botón de ENCEN- Seleccione el programa y la tapa de cristal. DIDO/APAGADO. temperatura y tiempo de cocción deseados. Pulse el botón de inicio/de- Ponga los alimentos tras el Pulse el botón de inicio/ tención (el inicio automáti- pitido y coloque la tapa de detención, funcionará...
  • Página 77: Tostado

    Tostado Ponga los alimentos y un Pulse el botón de ENCEN- Seleccione el programa y la poco de líquido y, si es DIDO/APAGADO. temperatura y tiempo de necesario, coloque la tapa cocción deseados. de cristal. Pulse el botón de inicio/de- Remueva los alimentos de tención (el inicio automáti- vez en cuando.
  • Página 78: Rustido

    Configurar programas Rustido Ponga los alimentos que Si es necesario, use el ces- Ponga la tapa de cristal. vaya a cocinar en el reci- to de cocción al vapor. piente de cocción. Pulse el botón de ENCEN- Seleccione el programa y la Pulse el botón de inicio/de- DIDO/APAGADO.
  • Página 79: Yogur

    Yogur Hierva 1 litro de leche y Añada mientras remueve Llene con el preparado los déjelo enfriar hasta 40ºC. 150g de yogur natural del vasos o directamente el re- frigorífico a la leche. cipiente de cocción. Cierre los vasos. Ponga los vasos sobre el Seleccione el programa y la Press the Start/Stop button cesto para cocción al vapor...
  • Página 80: Cocción Lenta

    Configurar programas Cocción lenta Ponga los alimentos que Ponga la tapa de cristal. Pulse el botón de ENCEN- vaya a cocinar en el cesto DIDO/APAGADO. para cocción al vapor. Seleccione el programa y la Pulse el botón de inicio/de- temperatura y tiempo de tención (el inicio automáti- cocción deseados.
  • Página 81: Calentamiento

    Calentamiento Llene el recipiente de Pulse el botón de ENCEN- Seleccione el programa y la cocción con los alimentos y DIDO/APAGADO. temperatura y tiempo de ponga la tapa de cristal. cocción deseados. Baño maría Pulse el botón de inicio/de- Remueva los alimentos de Caliente el agua del reci- tención (el inicio automáti- vez en cuando.
  • Página 82: Mantenimiento De Temperatura

    Configurar programas Mantenimiento de temperatura Llene el recipiente de Pulse el botón de ENCEN- Seleccione el programa y la cocción con los alimentos y DIDO/APAGADO. duración. ponga la tapa de cristal. Pulse el botón de inicio/de- tención (el inicio automáti- co se produce pasados 10 segundos).
  • Página 83: Cocción Sous-Vide (Cocción Al Vacío)

    Cocción sous-vide (cocción al vacío) Ponga una cantidad de agua Pulse el botón de ENCEN- Seleccione el programa y la suficiente en el recipiente DIDO/APAGADO. temperatura y tiempo de de cocción y ponga la tapa. cocción deseados. Pulse el botón de inicio/de- Procese los alimentos al Introduzca los alimentos tención (el inicio automáti-...
  • Página 84: Pochado

    Configurar programas Pochado Ponga una cantidad de Pulse el botón de ENCEN- Seleccione el programa y la caldo o aceite suficiente en DIDO/APAGADO. temperatura y tiempo de el recipiente de cocción y cocción deseados. ponga la tapa de cristal. Pulse el botón de inicio/de- Introduzca los alimentos Ponga la tapa de cristal y tención (el inicio automáti-...
  • Página 85: Arroz

    Arroz Llene el recipiente de Pulse el botón de ENCEN- Seleccione un programa. cocción con arroz y agua y DIDO/APAGADO. ponga la tapa de cristal. Pulse el botón de inicio/de- Tras la cocción, el aparato tención (el inicio automáti- pasa a fase de manteni- co se produce pasados 10 miento de temperatura de segundos).
  • Página 86: Estofado

    Configurar programas Estofado Ponga los alimentos en el Pulse el botón de ENCEN- Seleccione el programa y la recipiente. DIDO/APAGADO. duración. Pulse el botón de inicio/de- Remueva de vez en cuando. Ponga la tapa. El tiempo tención (el inicio automáti- Cuando haya hervido se comenzará...
  • Página 87: Cocción Al Vapor

    Cocción al vapor Llene entre 500 ml y un Ponga los alimentos en el Ponga la tapa de cristal máximo de 1000 ml de cesto de cocción al vapor para evitar que salga el agua en el recipiente de y ponga el cesto en el vapor.
  • Página 88: Limpieza Y Cuidados

    Limpieza y cuidados Atención: Apague el aparato antes de limpiar, desconecte el enchufe y deje enfriar el aparato. 1. Limpie el exterior del aparato con una gamuza humedecida. Limpie el reci- piente de cocción en agua lavavajillas caliente. Deje empapar los alimentos quemados antes de limpiarlos.
  • Página 89: Garantía

    2014/30/UE, 2009/125/CE y 2011/65/UE. pondiente en el embalaje específico del producto, el material publicitario o el sitio web de BEEM para el producto correspon- diente. Puede encontrar las condiciones Datos técnicos detalladas de garantía, accesorios disponi- bles y recambios, así...

Tabla de contenido