Resumen de contenidos para Waterco MultiCyclone 12
Página 1
Manuel d’installation et d’utilisation Installations-und Betriebshandbuch Manual de instalación y funcionamiento Installatie- en bedieningshandleiding Manual de instalação e utilização Manuale per l’installazione e il funzionamento Installations- och bruksanvisning Certified to NSF/ANSI/CAN 50 Asennus- ja käyttöohjekirja Monterings- og driftshåndbok 安装和操作手册 www.waterco.com...
Página 2
This equipment must be installed and serviced by a qualified technician. Improper installation can create WARNING electrical hazards which could result in property damage, serious injury or death. Improper installation will void the warranty. L’installation et l’entretien de cet équipement doivent être confiés à un technicien qualifié. Une mauvaise AVERTISSEMENT installation peut présenter des risques électriques pouvant entraîner des préjudices matériels, des blessures graves ou la mort.
Página 3
Notice to Installer/Consignes destinées à l’installateur/Hinweis für den Installateur/Aviso para el personal de instalación/Informatie voor de installateur/Aviso ao responsável pela instalação/ Avviso per l’installatore/ Huomautus asentajalle/Meddelande till den som installerar utrustningen/ Merknad til montør/ /装人员须知 This manual contains important information about the installation, operation and safe use of this product.
Página 46
Spanish Índice NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD ......... MULTICYCLONE ................. CURVA DE PÉRDIDA DE CARGA TOTAL DEL MULTICYCLONE INSTALACIÓN ................PROCEDIMIENTOS DE PUESTA EN MARCHA ....... MANTENIMIENTO DEL FILTRO MULTICYCLONE ....PRESIÓN DE AGUA INSUFICIENTE ......... GUÍA GENERAL DE MANTENIMIENTO ........HIBERNACIÓN ................
MultiCyclone I pg 43 NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD Las máquinas y equipos mencionados en el manual están diseñadas específicamente para la prefiltración y recirculación del agua en piscinas. Están diseñadas para funcionar con agua limpia a una temperatura máxima de 45 °C (113 °F). La instalación debe realizarse de acuerdo con las instrucciones de seguridad para piscinas, en especial la norma HD 60364-7-702, y las instrucciones específicas de cada instalación.
Spanish MULTICYCLONE MultiCyclone es un dispositivo de prefiltración excelente que permite ahorrar agua y reducir al mínimo el mantenimiento del filtro de la piscina. Basado en los principios de la prefiltración de agua centrífuga, MultiCyclone filtra hasta un 80 % de la carga de suciedad de la piscina antes de que llegue al filtro de la piscina y solo necesita 15 litros (4 galones) de agua para llevar a cabo la limpieza.
Página 49
Modelo Lumbreras de conexión Caudal mínimo Caudal máximo Presión máxima 40 mm/50 mm (UE)/unión 40 l. p. m./2,4 300 l. p. m./18 MultiCyclone 12 de acoplamiento rápido de 350 kPa (50psi) ” 11 g. p. m. 79 g. p. m.
La VRP debe ajustarse al 90 % de la presión de funcionamiento máxima del depósito. Si el caudal del agua entrante es inferior a los requisitos mínimos de caudal del filtro, la eficiencia de filtrado del filtro se verá afectada, en cuyo caso deberá ponerse en contacto con Waterco.
MultiCyclone I pg 47 Instalación habitual 1. Coloque el filtro tan cerca de la piscina/spa como sea posible. 2. Coloque el filtro de forma que esté a salvo de inundación, alejado de sumideros, canaletas, cavidades en el jardín, etc. 3. Coloque el filtro de forma que las conexiones de tuberías de las válvulas de purga y descarga de aire sean cómodas y accesibles para su funcionamiento, mantenimiento e hibernación.
Spanish Soporte de montaje opcional También se encuentra disponible un soporte de montaje opcional para los casos en los que el MultiCyclone no pueda instalarse directamente sobre la bomba de la piscina. Instalación con soporte de montaje opcional Sistema de tuberías 1.
(disolvente) a los empalmes, ya que podrían colarse en las juntas tóricas y provocar problemas de sellado. Nota: Waterco recomienda instalar una válvula de cierre tras el MultiCyclone en la tubería de retorno de la piscina para ayudar a descargar los restos que se recojan. Consulte la sección «Presión de agua insuficiente».
Spanish PROCEDIMIENTO DE PUESTA EN MARCHA El MultiCyclone es un sistema de filtrado avanzado y de gran eficiencia que ofrece años de servicio sin problemas si se siguen los siguientes procedimientos de mantenimiento. El proceso para poner en marcha el sistema de filtrado por primera vez o después de una limpieza es el mismo.
MultiCyclone I pg 51 MANTENIMIENTO DEL FILTRO MULTICYCLONE El mantenimiento del filtro MultiCyclone se determina mediante las siguientes condiciones: 1. La cámara de sedimentos ha alcanzado la mitad de la capacidad de llenado con sedimentos. La acumulación de sedimentos puede controlarse visiblemente a través de la cámara de sedimento transparente del MultiCyclone.
En los casos en los que el caudal de agua no tenga suficiente potencia para expulsar el sedimento de la cámara de sedimento, Waterco recomienda acoplar una válvula de 2 vías después del MultiCyclone en la tubería de retorno de la piscina.
MultiCyclone I pg 53 Retrolavado *NOTA: Esta posición no está disponible en válvulas de múltiples salidas de 4 vías. GUÍA GENERAL DE MANTENIMIENTO Para asegurar la máxima vida útil del MultiCyclone, siga los siguientes procedimientos: 1. Compruebe visualmente la cámara de sedimento transparente del MultiCyclone. Limpie la cámara de sedimento cuando el sedimento acumulado haya llegado a la mitad de la capacidad.
Spanish HIBERNACIÓN Deben llevarse a cabo procedimientos de hibernación adecuados para proteger el filtro en climas fríos (temperaturas por debajo del punto de congelación). 1. Desconecte la bomba/cierre la válvula de entrada. 2. Abra la válvula de descarga de aire y la válvula de purga para expulsar el agua del MultiCyclone. a.
MultiCyclone dispone de una garantía de 3 años. Las instalaciones comerciales están cubiertas una garantía de 1 año. Consulte las condiciones de la garantía de Waterco. Nota: Puede encontrar una copia del folleto de la garantía de Waterco en la página web de Waterco, www.waterco.com, o si escanea el código QR.
Página 176
16. /Geldt alleen voor MultiCyclone 16./* Referência apenas ao MultiCyclone 16. /* Si riferisce solo al MultiCyclone 16./ * Endast referens till MultiCyclone * يشري إىل ط ر ازMultiCyclone 16 .فقط /* 仅参考 MultiCyclone 16 * 16./ * Koskee vain MultiCyclone 16:ta./* Kun referanse til MultiCyclone 16./ Waterco Limited ABN 62 002 070 733 (W99406) 04/2024...