Quick BTR250 Manual Del Usuario
Quick BTR250 Manual Del Usuario

Quick BTR250 Manual Del Usuario

Hélices de maniobra retráctiles
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

High Quality Nautical Equipment
RETRACTABLE THRUSTER
BTR250
FR
Manuel de l'utilisateur
DE
Benutzerhandbuch
ES
Manual del usuario
PROPULSEURS RÉTRACTABLES
EINFAHRBARES STRAHLRUDER
HÉLICES DE MANIOBRA RETRÁCTILES
REV 001
a
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Quick BTR250

  • Página 2: Tabla De Contenido

    Pag. 19 PROBLÈMES DE FERMETURE DU PROPULSEUR - En cas d’urgence, le propulseur peut être fermé manuellement Pag. 20/21 ENTRETIEN Pag. 22/23 PIÈCES DE RECHANGE Pag. 64 DIMENSIONS BTR250 INHALTSANGABE Seit. 24 EIGENSCHAFTEN UND INSTALLATION - Installationsvoraussetzungen INSTALLATION - Positionierung Seit.
  • Página 3 754 (29 MOD. BTR2512024 BTR2514024 BTR2524024 A - mm (inch) 857 (33” 3/4) 857 (33” 3/4) 908 (35” 3/4) B - mm (inch) 444 (17” 31/64) 444 (17” 31/64) 515 (20” 9/32) RETRACTABLE THRUSTER BTR250 - FR DE ES - REV001A...
  • Página 22: Pièces De Rechange

    PIÈCES DE RECHANGE RETRACTABLE THRUSTER BTR250 - FR DE ES - REV001A...
  • Página 23 OSP KIT HELICE D250 L E00 FVSGEL250LE0A00 OSP ANGOLARE FISS VERT CERN BTR250 FVSLPVNG2500A00 OSP KIT CORNIÈRE FISS VERT CERN BTR250 A01 FVSGCN250000A00 OSP KIT CÂBLE D’ACIER BTR250 COMPLET A01 FVSFBTR25000A00 RETRACTABLE THRUSTER BTR250 - FR DE ES - REV001A...
  • Página 42 ERSATZTEILE RETRACTABLE THRUSTER BTR250 - FR DE ES - REV001A...
  • Página 43 OSP KIT BOOTSSCHRAUBE D250 L E00 FVSGEL250LE0A00 OSP WINKEL BTR250 FVSLPVNG2500A00 OSP KIT SCHARNIERARM BTR250 A01 FVSGCN250000A01 OSP KIT KABEL EDELSTAHL BTR250 KOMPL A01 FVSFBTR25000A01 OSP KIT SCHUTZ DES TUNNELS+FÜHRUNG E00 FVSGPT250E00A00 RETRACTABLE THRUSTER BTR250 - FR DE ES - REV001A...
  • Página 44: Características Y Instalación

    CARACTERÍSTICAS Y INSTALACIÓN ANTES DE USAR LA HÉLICE DE MANIOBRA RETRÁCTILES, LEER ATENTAMENTE EL PRESENTE MANUAL DE USO. EN CASO DE DUDAS CONSULTAR CON EL REVENDEDOR QUICK ® ATENCIÓN: los propulsores de maniobra Quick han sido diseñados y realizados para el uso náutico.
  • Página 45: Instalación - Colocación

    • Para evitar fenómenos de cavitación en la hélice, se deberá colocar el túnel lo más a fondo posible. BARICENTRO • Mientras mayores sean las longitudes L1 y L2, mayor será el impulso generado alrededor del centro de gravedad. RETRACTABLE THRUSTER BTR250 - FR DE ES - REV001A...
  • Página 46: Instalación - Instalación De La Contrabrida

    Fig. 1A CONTRABRIDA PROA • Proteger la junta con cinta adhesiva de papel engomado para evitar ensuciar- la, hasta la instalación de la hélice (Fig. 1B). Fig. 1B PAPEL ENGOMADO CONTRABRIDA RETRACTABLE THRUSTER BTR250 - FR DE ES - REV001A...
  • Página 47 ATENCIÓN: tener en consideración las medidas mínimas para la colocación final de la bisagra (ver fig.12 a pag.10). RETRACTABLE THRUSTER BTR250 - FR DE ES - REV001A...
  • Página 48 (fig. 5). • Realice, en todo el perímetro de la apertura del casco, un tope sólido para el cierre del portillo (fig. y piez 6). Fig. 6 CONTRABRIDA part. 6 CASCO PORTILLO RETRACTABLE THRUSTER BTR250 - FR DE ES - REV001A...
  • Página 49 M8 o con resina (fig. 10B - piez. C1-C2). Fig. 10A Fig. 10B ÁNGULO CONTRABRIDA ÁNGULO CONTRABRIDA ÁNGULO BISAGRA ADHESIVO ES- TRUCTURAL PORTILLO CASCO ÁNGULO N 3 TORNIL LOS M8 36 mm 60 mm GRP LAYERS RETRACTABLE THRUSTER BTR250 - FR DE ES - REV001A...
  • Página 50: Instalación Del Propulsor

    (pieza 14B). ATENCIÓN: después de aproximadamente una semana de la instalación, es con- veniente comprobar el correcto apriete de los tornillos, para compensar eventuales asentamientos de l’o-ring. RETRACTABLE THRUSTER BTR250 - FR DE ES - REV001A...
  • Página 51 (pieza B). Enganchar los extremos del cable a los dos muelles (ya posicionados en el cuerpo basculante) (pieza C). Instalación final del cable en el portillo (pieza D). Fig. 18 CABLE DE ACERO SOPORTE DEL PORTILLO MUELLES GUÍA CABLE CABLE DE ACERO TUNNEL RETRACTABLE THRUSTER BTR250 - FR DE ES - REV001A...
  • Página 52 (véase 8/10 mm el apartado Ajuste actuador). El propulsor ya viene calibrado de fábrica, por lo que no debería ser necesario ajustar el cierre. RETRACTABLE THRUSTER BTR250 - FR DE ES - REV001A...
  • Página 53 • Alimente el propulsor (fig. 23) que automáticamente realizará el cierre. MUELLE • Para asegurarse de que funcione correctamente, lleve a cabo va- rias aperturas del propulsor, activando el accionamiento (fig. 24). RETRACTABLE THRUSTER BTR250 - FR DE ES - REV001A...
  • Página 54: Esquema De Montage

    ATENCIÓN: EN CASO DE EXCESO DE TEMPERATURA, LA PROTECCIÓN TÉRMICA SOBRE EL MOTOR SE ABRIRÁ Y INTERRUMPIRÁ EL CONTACTO NEGATI- VO SOBRE EL TELERRUPTOR. ESPERAR EL TIEMPO NECESARIO PARA LA REACTIVACIÓN. RETRACTABLE THRUSTER BTR250 - FR DE ES - REV001A...
  • Página 55 ESQUEMA DE MONTAGE TARJETA RTC R1 RETRACTABLE THRUSTER BTR250 - FR DE ES - REV001A...
  • Página 56: Funcionamiento

    Si el límite de corriente/carga máxima es demasiado bajo respecto de los efectivos requerimientos de uso, podrían intervenir las protecciones contra consumo excesivo del accionador, en cierre y apertura de la retráctil, con parpadeo de error 1 y 7. RETRACTABLE THRUSTER BTR250 - FR DE ES - REV001A...
  • Página 57: Señalizaciones

    Controlar el cableado de las líneas eléctricas de la tarjeta al grupo teleconvertidor motor instalado en el propulsor. Au terme de la séquence cyclique de clignotement la LED ERROR reste éteinte pendant un court moment. RETRACTABLE THRUSTER BTR250 - FR DE ES - REV001A...
  • Página 58: Advertencias - Funcionamiento/Uso

    Está estrictamente prohibido puentear o modificar dichas protecciones para aumentar el tiempo de funciona- miento, de lo contrario la garantía perderá validez y Quick SPA quedará eximida de toda responsabilidad. ATENCIÓN: antes de poner en marcha la hélice retráctil, asegúrese de que no haya cerca personas nadando ni objetos flotantes.
  • Página 59: Problemas De Cerradura De La Hélice

    ATENCIÓN: interrumpir la alimentación de la hélice. Sobre el accionador, abajo de la tapa de plastico, hay un tornillo de cabeza ranurada; volverlo a derechas para cerrar el sistema. TAPA DE PLASTICO ACCIONADOR TORNILLO DE CABEZA RANURADA RETRACTABLE THRUSTER BTR250 - FR DE ES - REV001A...
  • Página 60: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO BTR 2512024 BTR 2514024 BTR 2524024 19 18 19 23 RETRACTABLE THRUSTER BTR250 - FR DE ES - REV001A...
  • Página 61 Muelle Änodo ATENCIÓN: no pinte los ánodos (42 y 67), Tornillo los sellados y los ejes de la pata del reductor Tornillo donde se alojan las hélices. Grower Sello de aceite RETRACTABLE THRUSTER BTR250 - FR DE ES - REV001A...
  • Página 62: Repuestos

    REPUESTOS RETRACTABLE THRUSTER BTR250 - FR DE ES - REV001A...
  • Página 63 OSP KIT HÉLICE D250 R E00 FVSGEL250RE0A00 OSP KIT HÉLICE D250 L E00 FVSGEL250LE0A00 OSP ÁNGULO FISS VERT BISAGRA BTR250 FVSLPVNG2500A00 OSP KIT BISAGRA+SOPORTE BISAGRA BTR250 A01 FVSGCN250000A01 OSP KIT CABLE INOX BTR250 COMPL A01 FVSFBTR25000A01 RETRACTABLE THRUSTER BTR250 - FR DE ES - REV001A...
  • Página 64 Code et numéro de série du produit Code- und Seriennummer des Produkts Código y número de serie del producto QUICK S.p.A. - Via Piangipane, 120/A - 48124 Piangipane (RAVENNA) - ITALY ® Tel. +39.0544.415061 - Fax +39.0544.415047 www.quickitaly.com - E-mail: quick@quickitaly.com...

Tabla de contenido