Página 1
Owner’s manual & Installation manual Mode d’emploi et manuel d’installation Manual de instrucciones y de instalación 2-DIN DVD MULTIMEDIA STATION & 6.5-inch TOUCH PANEL CONTROL STATION MULTIMEDIA DVD 2 DIN AVEC COMMANDE PAR ECRAN TACTILE 6.5 pouces EQUIPO DVD MULTIMEDIA 2-DIN y PANEL DE CONTROL TÁCTIL DE 6.5 pulgadas MULTIMEDIA STATION &...
Página 94
El formulario de registro es breve y fácil de completar. Una vez realizado el trámite, lo podremos mantener informado con las importantes novedades del producto. Regístrese en www.clarion.com: un modo fácil de mantener su producto Clarion actualizado. Índice 1. FUNCIONES.........................
Computer, Inc., registrada en EE. UU. y Salida RCA de 6 canales en otros países. Expansión de sistemas Expansión de funciones de audio Expansión de funciones visuales Radio satelital (SIRIUS: SC-C1) Monitor trasero VX409 BAND CLOSE iPod MUTE MONI MODE MENU TILT MONI...
Aun en el caso de que exista algún problema, THIS PRODUCTION COMPLIES WITH DHHS RULES 21 CFR SUBCHAPTER J APPLICABLE AT DATE OF MANUFACTURE. CLARION CORPORATION OF AMERICA 6200 GATEWAY DRIVE, CYPRESS, CALIFORNIA, USA nunca abra la caja, desarme la unidad o lubrique...
3. CONTROLES Panel de operaciones VX409 SENSOR [DVD] [MAP] MUTE MONI MODE MENU REINICIAR OPEN CLOSE ] (ABRIR) OPEN ] (CERRAR) CLOSE ] (INTR) ] (MENÚ) MENU ] (MODO) MODE [MONITOR ADJ.] (AJUSTE DEL MONITOR) [INFO] BANDA CERRAR ] (ENCENDIDO)
El ángulo del panel de AM/FM, puede pulsarlo para cambiar de banda: operaciones se puede regular en un rango FM1, FM2, FM3 y AM. de 0º a 30º. (Sólo VX409) Botón [MENU] Sensor • Si pulsa este botón en cualquier modo, la •...
Descripción de la operación de botones y teclas de contacto Encendido del equipo VX409 MUTE MONI Posición de MODE encendido (ON) del motor MENU OPEN CLOSE MUTE ENCENDIDO BAND CLOSE TILT MONI INFO MUTE SOURCE ENCENDIDO VX409/VZ409...
Página 100
Descripción de la operación de botones y teclas de contacto Operación de modo SINTONIZADOR (Menú Fuente) (Pantalla del teclado numérico) (Pantalla de lista de presintonías) • Ingresa la PRESINTONÍA deseada. • Selecciona la estación deseada. Nota: 1: Estas imágenes indican los botones o las teclas que debe oprimir. VX409/VZ409...
DVD, aparecerá la pantalla del modo REPRODUCTOR DE DVD. Ajuste de la configuración de audio/video (Menú de IMAGEN) (Menú de AUDIO) MONI INFO *2: Mantenga detenido el botón para acceder al menú de configuración. VX409/VZ409...
• Al reemplazar las baterías, cambie ambas baterías por otras nuevas. • No debe desarmar o poner en cortocircuito las baterías, tampoco exponerlas al calor. • No debe desechar las baterías sobre fuego o llamas. • Deseche las baterías usadas de forma adecuada. VX409/VZ409...
DVD. estación disponible de mayor o menor frecuencia • Oprima [ ] y [ ] para desplazarse por las pantallas en el modo SINTONIZADOR. de página en los modos CD y MP3/WMA. VX409/VZ409...
Página 104
Video en DVD. Botón [SUBT] • Oprima este botón para mostrar subtítulos en el modo Video en DVD. Botón [ÁNGULO] • Oprima este botón para activar la función ÁNGULO en el modo Video en DVD cuando se muestre la marca Ángulo. VX409/VZ409...
• Limpieza del panel de cristal líquido El panel de cristal líquido tiende a juntar polvo; por ello, debe limpiarlo ocasionalmente con un paño suave. La superficie se raya con facilidad; por lo cual no debe frotarla con objetos duros. VX409/VZ409...
• No use las láminas de protección de discos de distribución comercial ni discos equipados con estabilizadores, etc. Éstos pueden dañar el disco u ocasionar fallas en el mecanismo interno. VX409/VZ409...
Un video en DVD puede grabar subtítulos para un máximo de 32 idiomas y usted puede seleccionar el idioma en que desee leer los subtítulos. • La cantidad de idiomas de subtítulos grabados se indica con el icono que se muestra a continuación. VX409/VZ409...
, y el logotipo de Windows que se cuente con la autorización expresa de son marcas registradas o marcas comerciales Macrovision. Se prohíbe su desarmado u otro de Microsoft Corporation en Estados Unidos proceso de ingeniería inversa. y otros países. VX409/VZ409...
Si descarga demasiado la batería del automóvil, es posible que no pueda encender el motor y 1. Si está usando un equipo VX409, pulse el esto puede reducir la vida útil de la batería. botón [PWR/MUTE] para activar y desactivar la 1.
• Cuando el panel de operaciones esté abierto, no se deberá utilizar el panel de contacto. (Sólo VX409) Ajuste del balance/atenuador Ajuste del ángulo del panel de 1. Presione BALANCE o FADER en el menú...
1. Presione la tecla [PIC] en el control remoto o el menú de ajuste SETTING. la tecla [MONI/ADJ] en el equipo VX409 1. Presione la ficha ASP en el menú SETTING. 2. Presione la tecla [-] o [+] para ajustar la 2.
Página 112
Nota: * Esta función no es compatible con todos celulares teléfonos. Póngase en contacto con su distribuidor local autorizado Clarion distribuidor para obtener información sobre la instalación y el compatibilidad. * Cuando tú establecer esto función para "APAGANDO", desconectarel teléfono celular desde el cable o apagar el poder de la teléfonos celulares.
NOTA: se le pedirá una vez que confirme que desea restablecer la unidad. La unidad se apagará y se reiniciará con la configuración predeterminada de fábrica. VX409/VZ409...
4. Realice los ajustes de los elementos de configuración deseados. Consulte las siguientes secciones para obtener detalles. 5. Presione la tecla [Back]. En las siguientes secciones, se describen únicamente los detalles sobre ajustes; se omiten los procedimientos para seleccionar elementos. VX409/VZ409...
“8”. SETTING (CONFIGURACIÓN). Se mostrará el menú de Idioma. 4-2. Pulse la tecla [Subtitle] (Subtítulo) para seleccionar el idioma deseado y configúrelo al pulsar sobre los idiomas disponibles. • La configuración predeterminada de fábrica es “ENGLISH” (“INGLÉS”). VX409/VZ409...
1. Oprima el botón [ ] (ABRIR/CERRAR) para ] para poner la pausa. En la pantalla abrir el panel de operaciones. (Sólo VX409) aparece la leyenda “PAUSE” (“PAUSA”). 2. Introduzca el disco en el centro de la ranura 2. Para reanudar la reproducción del disco, de inserción con el lado de la etiqueta hacia...
1. Mientras se muestra la pantalla del modo REPRODUCTOR DE DVD, pulse la tecla [Menu] durante la reproducción. Aparecerá el menú de DVD. Los contenidos que se muestran pueden variar según * el software del DVD. • Ejemplo de visualización del menú de DVD VX409/VZ409...
1-1. Oprima el botón [ ] o [ ] durante la 2. Ingrese el número del título o capítulo o momento reproducción. (VX409) que quiere reproducir con las teclas [0] a [9]. 1-2. Oprima el botón [ ] o [ ] durante la 3.
2. La pantalla del modo REPRODUCTOR DE DVD se ocultará 5 segundos después de efectuada la selección. Para desactivar los subtítulos 1. Pulse repetidamente la tecla [Sub T.] hasta que aparezca la leyenda “Sub Title: OFF” (”Subtítulos: desactivados”) en pantalla. Se desactivan los subtítulos. VX409/VZ409...
3. Pulse la tecla [OK]. La reproducción comienza en la pista con el número ingresado. • Si el número de pista ingresado no existe o no está permitida la búsqueda con un número de pista, la imagen de la pantalla no cambiará. VX409/VZ409...
2. No se pueden reproducir datos que no sean función DRM (gestión de derechos digitales) no se MP3/WMA. pueden reproducir. Se omitirá la reproducción de archivos con un formato no compatible; además, se cancelarán y los modos lectura, aleatorio y repetir reproducción. VX409/VZ409...
4x, luego a 8x y a 16x. disco sin un orden en particular. Oprima [ ] para volver a la velocidad normal • Aparece un icono en la ventana de información de reproducción. en el ángulo superior derecho de la pantalla. VX409/VZ409...
• Al pulsar el botón [ ], comienza la reproducción desde el principio de la pista actual. Al oprimir nuevamente este botón dentro de los siguientes 2 segundos, la reproducción comienza del principio de la pista anterior. VX409/VZ409...
La imagen sólo se puede mirar cuando se detiene el automóvil y se aplica el freno de estacionamiento. Oprima el botón [MENU] y luego presione la tecla [AV IN]. VX409/VZ409...
• La salida de audio se silencia y no se aceptan • Un canal no incluido en su contrato: “CALL otras operaciones por botón durante la selección 888-539-SIRIUS” (“LLAMAR AL 888-539-SIRIUS”) de canales. Llame al (888)539-747487 para activar su radio. VX409/VZ409...
Oprima el botón [LIST] para salir del modo durante tres segundos; el canal seleccionado se sintonización de categoría. almacenará en la siguiente ubicación de Nota: presintonía disponible. • Al ingresar al modo selección de categoría, la categoría del último canal recibido aparecerá primero. VX409/VZ409...
Revise que el freno de estacionamiento esté muestra. no está activado. activado. El disco no puede La función excede reproducir con la el nivel de control Consulte la sub-sección “nivel”. leyenda “PARENTAL infantil establecido VIOLATION” (“VIOLACIÓN AL CONTROL INFANTIL”). VX409/VZ409...
(Restablecer). Si el problema persiste, apague la unidad y consulte en el negocio donde lo compró. * Al oprimir el botón Reset (Restabecer), se borran las frecuencias de las estaciones de radio, los títulos, etc., almacenados en la memoria. VX409/VZ409...
Ancho: 7"(178 mm) Amplificador de audio (100 mm) Profundidad 6-1/2"(165 mm) Salida de potencia máxima: Peso de la unidad principal (Modelo VX409): 2.8 kg 160 W (40 W Impedancia del altavoz: 4 (4 a 8 permisible) Dimensiones de la unidad principal (modelo VZ409): Ancho: 7"(178 mm)
En el caso la instalación, consulte a su distribuidor o a de manchas difíciles de limpiar, aplique un centro de servicio técnico autorizado de una pequeña cantidad de agua fría o Clarion. tibia en un paño suave y limpie con delicadeza. VX409/VZ409...
Máx. 30˚ cambio de marcha, en cuyo caso no puede Modelo instalarse. Antes de instalar, verifique que la VX409 unidad no obstaculice el funcionamiento de la palanca de cambio de marcha u obstruya la visión antes de seleccionar dónde instalarla.
(M5 x 8) (1 par para los lados izquierdo y derecho) (conectado a la unidad Figura 6 principal) Nota: *1: Coloque el panel frontal con el borde ancho hacia abajo. Monte el borde en la ranura de la unidad principal. VX409/VZ409...
Otros vehículos (que no sean NISSAN ni TOYOTA) En algunos casos se deberá modificar el panel central. (Recorte, rellenado, etc.) Extracción de la unidad principal Cuando se debe extraer la unidad principal, desensámblela siguiendo un orden inverso al descrito en “INSTALACIÓN DE LA UNIDAD PRINCIPAL”. VX409/VZ409...
• Hay distintos tipos de portafusibles. No permita que la parte lateral de la batería toque otras piezas de metal. caution PRECAUCIÓN Después de la conexión, fije el cable con una abrazadera o cinta aislante para una mejor protección. Fusible (Fusible de 15 A) Portafusibles Figura 8 VX409/VZ409...
7. CONEXIÓN DE CABLES Nota: • Antes de la instalación, asegúrese de desconectar el cable negativo de la batería del carro. • En los dispositivos opcionales, los cables RCA y los cables conectores se venden por separado. Modelo VX409 Negro Negro Radio Negro...
Página 137
AUX In (entrada Rojo Videograbadora, etc. auxiliar)/izquierda Rojo Rojo Terminal AUX In (entrada auxiliar)/derecha de entrada Amarillo Negro visual AUX In (entrada auxiliar) Video Azul White BTL370 /L Azul BTL370 /R Mando a distancia del volante de control de terminal VX409/VZ409...
Página 138
*1: Conexión de la Terminal INTERRUPCIÓN TELEFÓNICA La interrupción telefónica silenciará el audio si el cable recibe una señal negativa o de tierra. Consulte la página siguiente para obtener información sobre cómo conectar el cable del freno de estacionamiento. VX409/VZ409...
Receptor de radio satelital Sirius Use el conector especial para conectar el Receptor de radio satelital Sirius. Para obtener información detallada, consulte el manual de instrucciones del Receptor de radio satelital Sirius. VX409/VZ409...