Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

IMPORTANT
IMPORTANT
IMPORTANTE
Read Before Using
Lire avant usage
Leer antes de usar
Operating / Safety Instructions
Consignes d'utilisation / de sécurité
Instrucciones de funcionamiento y seguridad
3100
Call Toll Free for Consumer Information & Service Locations
Pour obtenir des informations et les adresses de nos centres de service après-vente, appelez ce numéro gratuit
Llame gratis para obtener información para el consumidor y ubicaciones de servicio
1-800-4-DREMEL (1-800-437-3635) www.dremel.com
For English Version
Version française
Versión en español
See page 2
Voir page 20
Ver la página 38
1605A0014P 3100 202303.indd 1
4/5/23 7:04 AM
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Dremel 3100

  • Página 1 Llame gratis para obtener información para el consumidor y ubicaciones de servicio 1-800-4-DREMEL (1-800-437-3635) www.dremel.com For English Version Version française Versión en español See page 2 Voir page 20 Ver la página 38 1605A0014P 3100 202303.indd 1 4/5/23 7:04 AM...
  • Página 38: Símbolos De Seguridad

    (GFCI). El uso de un GFCI reduce el riesgo de sacudidas eléctricas. b. Evite el contacto del cuerpo con las superficies co- nectadas o puestas a tierra, tales como tuberías, ra- SAVE THESE INSTRUCTIONS 1605A0014P 3100 202303.indd 38 4/5/23 7:05 AM...
  • Página 39: Seguridad Personal

    La herramienta mecánica correcta hará el trabajo mejor y con más seguridad a la capaci- dad nominal para la que fue diseñada. SAVE THESE INSTRUCTIONS 1605A0014P 3100 202303.indd 39 4/5/23 7:05 AM...
  • Página 40: Normas De Seguridad Para Herramientas Giratorias

    Si la herramienta eléctrica o el accesorio SAVE THESE INSTRUCTIONS 1605A0014P 3100 202303.indd 40 4/5/23 7:05 AM...
  • Página 41: Retroceso Y Advertencias Relacionadas

    No altere ni utilice incorrectamente la herramienta. de este avance. Cualquier alteración o modificación es un uso incorrec- to y es posible que cause lesiones corporales graves. SAVE THESE INSTRUCTIONS 1605A0014P 3100 202303.indd 41 4/5/23 7:05 AM...
  • Página 42: Advertencias De Seguridad Específicas Para Las Operaciones De Cepillado Con Cepillo De Alambre

    Investigue y tome medidas correctivas para eliminar la causa de que la rueda se pellizque o se enganche. SAVE THESE INSTRUCTIONS 1605A0014P 3100 202303.indd 42 4/5/23 7:05 AM...
  • Página 43: Advertencias De Seguridad Adicionales

    SAVE THESE INSTRUCTIONS 1605A0014P 3100 202303.indd 43 4/5/23 7:05 AM...
  • Página 44: Importante

    Construcción de clase II (designa las herramientas de construcción con aislamiento doble) Este símbolo indica que la Canadian Standards Association ha catalogado esta herramienta indicando que cumple con las normas estadounidenses y canadienses. 1605A0014P 3100 202303.indd 44 4/5/23 7:05 AM...
  • Página 45: Descripción Funcional Y Especificaciones

    Descripción funcional y especificaciones Herramienta giratoria de alta velocidad modelo 3100 Fig. 1 Interruptor encendido / apagado Aberturas de ventilación Botón de fijación del eje Tapa de la cavidad de la escobilla (a cada lado) Tuerca del porta herra mienta...
  • Página 46: Ensamblaje

    Para Para sentido contrario al de las agujas del reloj para aflojarla. apretar aflojar TIGHTEN LOOSEN 1605A0014P 3100 202303.indd 46 4/5/23 7:05 AM...
  • Página 47: Equilibrado De Accesorios

    Interruptor deslizante de “encendido y apagado” La herramienta se “ENCIENDE” deslizando el selector de velocidad 1 desde la posición de apagado marcada con “OFF” hasta cualquiera de las posiciones de velocidad variable. 1605A0014P 3100 202303.indd 47 4/5/23 7:05 AM...
  • Página 48: Utilización De La Herramienta Giratoria

    Usted puede realizar la mayor parte de los trabajos con el modelo de una sola velocidad funcionando a su velocidad normal de 35.000 RPM. Pero para ciertos materiales y tipos de trabajo, usted necesita velocidades más bajas, 1605A0014P 3100 202303.indd 48 4/5/23 7:05 AM...
  • Página 49: Mantenimiento General

    Recomendamos que todo el servicio de ajustes y reparaciones de la herramien- ta sea realizado por un centro de servicio Dremel. Mantenimiento general El motor de esta herramienta ha sido diseñado para ofrec- er muchas horas de servicio confiable.
  • Página 50: Limpieza

    – Accesorios para la Dremel Utilice únicamente accesorios de la marca Dremel®. Otros accesorios no están dise- ñados para esta herramienta y pueden causar lesiones personales o daños materiales. Almacene los accesorios en un entorno seco y templado para evitar la corrosión y el deterioro.
  • Página 51: Posiciones De Velocidad

    — 35,000 Accesorios de limpieza / pulido 414, 422, — — — 8-10 35,000 — — — — — — 35,000 Accesorios de lijado 407, 408, 411, 412, — — 35,000 413, 432 1605A0014P 3100 202303.indd 51 4/5/23 7:05 AM...
  • Página 52: Aditamento De Guía De Lijado/Amolado Modelo A576

    B (Fig. 12). 4. Para ajustar la profundidad del aditamento A (Fig. Fig. 13 13): Afloje la perilla de mariposa C, ajuste la profun- didad y apriete la perilla de mariposa C. 1605A0014P 3100 202303.indd 52 4/5/23 7:05 AM...
  • Página 53: Afilador Para Cortadoras De Césped Y Herramientas De Jardín Modelo 675

    3. Inserte completamente una piedra de amolar de Equilibrado de la hoja óxido de aluminio Dremel núm. 932 D nueva o recién Clave un clavo en una viga o una pared. Deje aproxima- rectificada en el portaherramienta y apriete la tuerca damente una pulgada de clavo al descubierto.
  • Página 54: Reemplazo De Los Accesorios De Mandril De Tornillo

    Para cambiar una cinta de lijar en la lijadora de tambor 407, afloje el tornillo sin quitarlo para contraer el tambor y luego deslice la cinta vieja hasta sacarla. Deslice la cinta de lijar nueva sobre el tambor hasta que esté colocada y luego expanda el tambor apretando el tornillo una vez más. 1605A0014P 3100 202303.indd 54 4/5/23 7:05 AM...
  • Página 55: Garantía Limitada De Dremel

    Ningún empleado, agente, distribuidor, ni ninguna otra persona está autorizado a dar ninguna garantía en nombre de Dremel. Si la inspección de Dremel demuestra que el problema fue causado por problemas con el material o la fabricación dentro de los límites de la garantía, Dremel reparará o reemplazará el producto gratuitamente y devolverá...
  • Página 56 !1605A0014PAA! 1605A0014P AA 04/2023 1605A0014P 3100 202303.indd 56 4/5/23 7:05 AM...

Tabla de contenido