Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 76

Enlaces rápidos

DE Betriebsanleitung / EN Operating instructions / FR Mode d'emploi /
ES Instructivo de servicio / IT Istruzioni per l'uso /
CS Návod k obsluze / PL Instrukcja użytkowania /
RU Pуководство по эксплуатации
DE MIG/MAG Schweißbrenner ML, MW GRIP
EN MIG/MAG Welding torch ML, MW GRIP
FR
MIG/MAG Torches de Soudage ML, MW GRIP
ES MIG/MAG Antorcha de soldadura ML, MW GRIP
IT
Torcia per saldatura MIG/MAG di tipo ML/MW GRIP
CS MIG/MAG svařovací hořáky ML, MW GRIP
PL
Uchwyty spawalnicze MIG/MAG ML/MW GRIP
RU Сварочная горелка MIG/MAG серии ML/MW GRIP
EN 60 974-7
www.lorch.biz

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para LORCH ML Serie

  • Página 76 Antorcha de soldadura MIG/MAG ML/MW GRIP Traducción del manual de instrucciones original © El fabricante se reserva el derecho a cambiar este instructivo de servicio sin previo aviso en cualquier momento que esto pudiera ser necesario como resultado de errores de imprenta, errores en la información recibida o mejoras en el producto.
  • Página 77: Antorcha De Soldadura Mig/Mag Ml/Mw Grip

    El producto debe operarse únicamente en perfecto estado y observando el Instructivo de servicio. • LORCH no asume responsabilidad alguna por los daños causados por no observar el Instructivo de servicio. • Debe protegerse a sí mismo y a las personas ajenas con los medios apropiados contra los peligros indicados en el capítulo de seguridad.
  • Página 78: Utilización Conforme A Lo Prescrito

    2 Instrucciones de seguridad Antorcha de soldadura MIG/MAG ML/MW GRIP 2.1 Utilización conforme a lo prescrito • El aparato descrito en este Instructivo de servicio debe ser utilizado exclusivamente para la finalidad especificada en él y en la forma que se describe.
  • Página 79: Equipo De Protección Individual (Epi)

    Antorcha de soldadura MIG/MAG ML/MW GRIP 2 Instrucciones de seguridad • DIN EN 60974-10: equipos de soldadura eléctrica por arco, parte 10: requerimientos con respecto a la compatibilidad electromagnética (CEM) • Normas de protección laboral del país respectivo. Por ejemplo, en Alemania: Ley de Protección Laboral y Ordenanza de Seguridad Funcional •...
  • Página 80: Seguridad Del Producto

    2 Instrucciones de seguridad Antorcha de soldadura MIG/MAG ML/MW GRIP 2.5 Seguridad del producto • El producto ha sido desarrollado y manufacturado según el estado actual de la técnica, las normas y directivas reconocidas en materia de seguridad. En el Instructivo de servicio se advierte sobre los riesgos residuales inevitables para usuarios, terceros, equipos y otros bienes materiales.
  • Página 81: Indicaciones Para Emergencias

    Antorcha de soldadura MIG/MAG ML/MW GRIP 3 Descripción del producto 2.6 Indicaciones para emergencias En caso de emergencia, interrumpa inmediatamente los siguientes suministros: • Corriente, gas de protección Si desea conocer más medidas, consulte el Instructivo de servicio “Fuente de corriente”...
  • Página 82 3 Descripción del producto Antorcha de soldadura MIG/MAG ML/MW GRIP C.T.  Tipo Tipo de Carga Caudal Indicaciones relativas a la refrige- alambre de gas refrigeración ración Temp. Circu- Presión de lación flujo preflujo máx. mín. mín. máx. l/min °C l/min ML 1500 Aire...
  • Página 83: Abreviaciones

    Antorcha de soldadura MIG/MAG ML/MW GRIP 3 Descripción del producto 3.2 Abreviaciones Corriente continua C.T. Ciclo de trabajo Gas inerte Gas activo Antorcha manual de soldadura, refrigerada por aire MW GRIP Antorcha manual de soldadura con refrigeración líquida y componentes blandos en el área de empuñadura Con PowerMaster Medición de tensión...
  • Página 84: Relación De Material Suministrado

    Solicite los accesorios y las piezas de repuesto por separado. Los datos de pedido y los números de identificación de accesorios y piezas de repuesto pueden consultarse en el catálogo más reciente. En nuestra página web www.lorch.biz encontrará los datos de contacto para asesoramiento y pedidos. 4.1 Transporte La mercancía se controla y embala cuidadosamente antes del envío, si bien...
  • Página 85: Descripción Del Funcionamiento

    5.1 PowerMaster Pantalla de la Interruptor basculante Pulsador de modo de antorcha de la antorcha la antorcha Fig. 1 PowerMaster Consulte más información sobre PowerMaster en el Manual de instrucciones del tipo de aparato de LORCH correspondiente. ES - 11...
  • Página 86: Puesta En Servicio

    6 Puesta en servicio Antorcha de soldadura MIG/MAG ML/MW GRIP 6 Puesta en servicio ¡PELIGRO! Riesgo de lesiones por arranque inesperado Observe lo siguiente durante todos los trabajos de mantenimiento, servicio, desmontaje y reparación: • Desconecte la fuente de corriente. •...
  • Página 87: Equipamiento De La Antorcha

    Antorcha de soldadura MIG/MAG ML/MW GRIP 6 Puesta en servicio 6.2 Equipamiento de la antorcha ¡ATENCIÓN! Riesgo de lesiones Pinchazo o perforación causado por el alambre tubular. • No introduzca las manos en la zona de peligro. • Utilice guantes de protección. Equipe el cuello de antorcha según la siguiente ilustración: ML 1500 ML 2400...
  • Página 88: Montaje De La Guía De Alambre

    6 Puesta en servicio Antorcha de soldadura MIG/MAG ML/MW GRIP 6.3 Montaje de la guía de alambre AVISO • Es necesario recortar las guías de alambre nuevas, todavía no utilizadas, a la longitud del conjunto de cables. 6.3.1 Sirga o guía Para el uso de hilos o alambres de acero.
  • Página 89: Sirga O Guía De Plástico

    Antorcha de soldadura MIG/MAG ML/MW GRIP 6 Puesta en servicio 6 Inserte la sirga o guía (8) afilada a través del conductor para guía de alambre (3) hasta el niple de sujeción (7); atornille la tuerca de unión (6) y apriétela utilizando una llave múltiple (5). 7 Atornille la punta de contacto (11) y enchufe la tobera de gas (10).
  • Página 90: Montaje Del Conjunto De Cables En El Lado De La Máquina

    6 Puesta en servicio Antorcha de soldadura MIG/MAG ML/MW GRIP 6.4 Montaje del conjunto de cables en el lado de la máquina Conjunto de cables Recirculador de refrigerante Enchufe central Manguera de posflujo del Bobina de cesta 10 Conector central refrigerante roja Botella de gas de protección 11 Tuerca de conexión...
  • Página 91: Refrigerante

    Esto puede perjudicar la vida útil de la antorcha de soldadura. • LORCH recomienda el uso de un refrigerante de la serie LCL para antorchas de soldadura con refrigeración líquida.  Consulte la ficha de datos de seguridad correspondiente.
  • Página 92: Ajuste De La Cantidad De Gas De Protección

    ES-16 1 Coloque el alambre en el alimentador de alambre (8) de acuerdo con el Manual de instrucciones del tipo de aparato de LORCH correspondiente. 2 Accione el gatillo “Devanadora o alimentador sin corriente” en el alimentador de alambre (8).
  • Página 93: Elementos De Mando De La Empuñadura

    Antorcha de soldadura MIG/MAG ML/MW GRIP 7 Elementos de mando de la 7 Elementos de mando de la empuñadura AVISO • Dado que las antorchas de soldadura MIG/MAG están integradas en un sistema de soldadura, siga las instrucciones de funcionamiento de los componentes relacionados con la soldadura (p.
  • Página 94: Proceso De Soldadura

    9 Puesta fuera de servicio Antorcha de soldadura MIG/MAG ML/MW GRIP AVISO • El manejo del aparato sólo lo puede realizar personal técnico especializado (en Alemania, consulte la normativa TRBS 1203). • Siga las instrucciones de funcionamiento de los componentes relacionados con la soldadura como, por ejemplo, la fuente de corriente, el alimentador de alambre, el recirculador de refrigerante, etc.
  • Página 95: Mantenimiento Y Limpieza

    Antorcha de soldadura MIG/MAG ML/MW GRIP 10 Mantenimiento y limpieza 10 Mantenimiento y limpieza El mantenimiento y la limpieza periódicos son la condición previa para una vida útil larga y un funcionamiento correcto. ¡PELIGRO! Riesgo de lesiones por arranque inesperado Lleve a cabo las acciones siguientes durante todos los trabajos de mantenimiento, servicio, montaje, desmontaje y reparación: •...
  • Página 96: Intervalos De Mantenimiento

    10 Mantenimiento y limpieza Antorcha de soldadura MIG/MAG ML/MW GRIP AVISO • Elimine las proyecciones de soldadura adheridas. • Verifique que todas las uniones roscadas estén bien apretadas. 10.1 Intervalos de mantenimiento AVISO • Los intervalos de mantenimiento indicados son valores orientativos y se refieren al trabajo de un turno.
  • Página 97: Antorcha De Soldadura Mig/Mag Ml/Mw Grip 11 Averías Y Eliminación De Las Mismas

    • Lleve puesto su equipo de protección individual. En caso de dudas y/o problemas, diríjase a su proveedor especializado o a LORCH.  14 Garantía en la página ES-27 ES - 23...
  • Página 98 • Presión de apriete incorrecta en el • Corregir según el Manual de alimentador de alambre instrucciones del tipo de aparato de LORCH correspondiente Arco entre tobera de gas • Proyecciones entre la punta de • Limpiar y rociar el interior de la...
  • Página 99: Desmontaje

    Antorcha de soldadura MIG/MAG ML/MW GRIP 12 Desmontaje Avería Causa Eliminación Arco inestable • La punta de contacto no está • Comprobar la punta de adaptada al diámetro del hilo o está contacto, desgastada. reemplazar en caso necesario • Los parámetros de soldadura •...
  • Página 100: Eliminación

    (pinceles, paños, etc.) también deben eliminarse según las indicaciones del fabricante de los combustibles. 13.3 Embalajes LORCH ha reducido el embalaje de transporte a lo mínimamente necesario. Durante la selección de los materiales de embalaje, se ha tenido en cuenta su posible reciclaje.
  • Página 101: Garantía

    De forma general, nuestra garantía no cubre las piezas de repuesto. Además, LORCH no se hace responsable por los daños causados por la utilización de nuestro producto. Dirija sus preguntas sobre la garantía y el servicio a LORCH o a nuestras filiales de distribución.

Tabla de contenido