Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 231

Enlaces rápidos

EOF3H40X
BG Ръководство за употреба | Фурна
HR Upute za uporabu | Pećnica
CS Návod k použití | Trouba
ET Kasutusjuhend | Ahi
EL Οδηγίες Χρήσης | Φούρνος
HU Használati útmutató | Sütő
LV Lietošanas instrukcija | Cepeškrāsns
LT Naudojimo instrukcija | Orkaitė
PL Instrukcja obsługi | Piekarnik
PT Manual de instruções | Forno
SR Упутство за употребу | Пећница
SK Návod na používanie | Rúra
SL Navodila za uporabo | Pečica
ES Manual de instrucciones | Horno
2
20
37
54
71
90
108
125
142
160
178
196
214
231
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Electrolux EOF3H40X

  • Página 1 ET Kasutusjuhend | Ahi EL Οδηγίες Χρήσης | Φούρνος HU Használati útmutató | Sütő LV Lietošanas instrukcija | Cepeškrāsns EOF3H40X LT Naudojimo instrukcija | Orkaitė PL Instrukcja obsługi | Piekarnik PT Manual de instruções | Forno SR Упутство за употребу | Пећница...
  • Página 231: Información Sobre Seguridad

    Le damos la bienvenida a Electrolux. Gracias por elegir nuestro aparato. Obtener consejos, folletos, soluciones a problemas e información de servicio y reparación: www.electrolux.com/support Salvo modificaciones. CONTENIDO 1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD............231 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD............233 3. INSTALACIÓN.................... 236 4. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO..............238 5.
  • Página 232: Instrucciones Generales De Seguridad

    sobre el uso del electrodoméstico de forma segura y comprendan los riesgos. Es necesario mantener alejados del aparato a los niños de menos de 8 años, así como a las personas con minusvalías importantes y complejas, salvo que estén bajo supervisión continua. •...
  • Página 233: Instrucciones De Seguridad

    • ADVERTENCIA: Asegúrese de que el aparato está apagado antes de cambiar la bombilla para evitar el riesgo de descarga eléctrica. • ADVERTENCIA: El horno y las piezas accesibles se calientan mucho durante el funcionamiento. Debe tener cuidado para evitar tocar los elementos de calentamiento o la superficie del interior del aparato.
  • Página 234: Conexión Eléctrica

    • Conecte el enchufe a la toma de corriente únicamente cuando haya terminado la Anchura de la parte trasera 559 mm instalación. Asegúrese de tener acceso al del aparato enchufe del suministro de red una vez Fondo del aparato 569 mm finalizada la instalación.
  • Página 235: Iluminación Interna

    • No cambie las especificaciones de este • Si el aparato se instala detrás de un panel aparato. de un mueble (por ejemplo una puerta) • Asegúrese de que las aberturas de asegúrese de que la puerta nunca esté ventilación no están bloqueadas. cerrada mientras funciona el aparato.
  • Página 236: Eliminación

    • Corte el cable eléctrico cerca del aparato contacto con el centro de servicio y deséchelo. autorizado. 3. INSTALACIÓN 3.1 Empotrado ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. www.youtube.com/electrolux www.youtube.com/aeg How to install your AEG/Electrolux Oven - Column installation (*mm) min. 550 min. 560 ESPAÑOL...
  • Página 237: Fijación Del Horno Al Mueble

    (*mm) min. 550 min. 560 3.2 Fijación del horno al mueble ESPAÑOL...
  • Página 238: Descripción Del Producto

    4. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 4.1 Resumen general Mando de control (para la temperatura) Indicador/símbolo de temperatura Resistencia Bombilla Ventilador Relieve de la cavidad - Contenedor de limpieza con agua Soporte de parrilla extraíble Posiciones de las parrillas 4.2 Accesorios • Parrilla Para moldes de pastel, platos aptos para horno, platos de asado, utensilios de cocina/platos.
  • Página 239: Antes Del Primer Uso

    6. ANTES DEL PRIMER USO 1. Retire todos los accesorios y carriles ADVERTENCIA! laterales extraíbles del aparato. Consulte los capítulos sobre seguridad. 2. Seleccione la función . Seleccione la temperatura máxima. Deje que el aparato 6.1 Ajuste de la hora funcione durante 1 h.
  • Página 240: Funciones Adicionales

    7.2 Notas sobre: Horneado húmedo ventil.. Para recomendaciones generales + ventil. sobre ahorro energético, consulte el capítulo “Eficiencia energética”, ahorro energético. Esta función se utilizó para cumplir con los requisitos de eficiencia energética y diseño 7.3 Ajustar una función de cocción ecológico (según EU 65/2014 y EU 66/2014).
  • Página 241: Cancelación: Funciones De Reloj

    4. Pulsa cualquier tecla para detener la 4. Gira los mandos a la posición de señal. apagado. 5. Gira los mandos a la posición de 9.5 Cancelación: Funciones de reloj apagado. 9.4 Ajuste: Avisador - pulsa repetidamente hasta que el símbolo de la función de reloj empiece a - pulse repetidamente.
  • Página 242: Horneado Húmedo + Ventil.accesorios Recomendados

    posición de los estantes para tipos de alimentos concretos. Tiempo de cocción (min) Cuente los niveles de las parrillas desde abajo hacia arriba. 11.2 Horneado húmedo + ventil. - accesorios recomendados Si no encuentra los ajustes para una receta concreta, busque otra similar. Utilice molde y recipientes oscuros y no Para ver consejos sobre el ahorro de reflectantes.
  • Página 243: Información Para Institutos De Pruebas

    Shashlik, 0,5 kg bandeja o bandeja honda 40 - 50 Galletas, 16 piezas bandeja o bandeja honda 30 - 45 Mostachones de al‐ bandeja o bandeja honda 45 - 55 mendra, 20 piezas Magdalenas, 12 pie‐ bandeja o bandeja honda 30 - 40 Tarta salada, 16 pie‐...
  • Página 244: Mantenimiento Y Limpieza

    Mantecados Cocción convencional Bandeja 140 - 150 25 - 45 Grill Parrilla máx. 1 - 5 Tostadas Precaliente el aparato 10 minutos. 12. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA 12.2 Extracción de los carriles de ADVERTENCIA! apoyo Consulte los capítulos sobre seguridad. Para limpiar el aparato, retire los carriles de apoyo.
  • Página 245: Extracción E Instalación De La Puerta

    12.4 Extracción e instalación de la lados y empuje hacia dentro para soltar el puerta cierre. La puerta del horno tiene dos paneles de cristal. Puede retirar la puerta del horno y el panel interno de cristal para limpiarlo. Lee enteramente las instrucciones de "Extracción e instalación de la puerta"...
  • Página 246: Cambio De La Bombilla

    12.5 Cambio de la bombilla Bombilla trasera 1. Gire la tapa de cristal para extraerla. ADVERTENCIA! 2. Limpie la tapa de cristal. Riesgo de descarga eléctrica. 3. Cambie la bombilla por otra apropiada La lámpara puede estar caliente. termorresistente hasta 300 °C. 4.
  • Página 247: Eficacia Energética

    Etiquetado energético y la Directiva de Ecodiseño de la UE Nombre del proveedor Electrolux Identificación del modelo EOF3H40X 949496269 Índice de eficiencia energética 95.3 Clase de eficiencia energética Consumo de energía con una carga estándar, modo convencional 0.93 kWh/ciclo...
  • Página 248: Aspectos Medioambientales

    de llegar al final de la cocción. El calor Horneado húmedo + ventil. residual dentro del aparato hará que la Función diseñada para ahorrar energía comida se siga cocinando. durante la cocción. Utilice el calor residual para mantener caliente la comida o para calentar otros platos.
  • Página 252 867368704-D-072024...

Tabla de contenido