Página 1
Manual de instalación y mantenimiento Aire acondicionado monosplit comercial ligero Manual de Instalação e Manutenção Aparelho de ar condicionado tipo mono-split comercial de baixo impacto Manuale di Installazione e Manutenzione Condizionatore d'aria mono-split per applicazioni commerciali leggere Installation and Service Manual Light Commercial Mono-split Air Conditioner Unidad interior: RZ(2)GBK35/50/70/100/120/140/160...
Índice Índice Instrucciones de seguridad y recomendaciones ............................4 Instrucciones generales de seguridad ............................4 Ubicación de la instalación ................................5 Cableado eléctrico ................................... 5 Acerca del refrigerante R32 ................................6 Tubos y conductos de refrigerante ............................... 6 Trabajos de mantenimiento y reparación ............................. 6 Responsabilidades ...................................
Página 3
Índice 5.8.1 Ubicación de la instalación ............................28 5.8.2 Montaje suspendido de la unidad ..........................28 5.8.3 Instalación del conducto de condensados ......................... 29 5.8.4 Conexión del mando por cable ............................ 30 5.9 Colocación de la unidad de techo/suelo ............................ 31 5.9.1 Ubicación de la instalación ............................
1 Instrucciones de seguridad y recomendaciones Instrucciones de seguridad y recomendaciones Instrucciones generales de seguridad Funcionamiento Peligro Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y personas con ca pacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o desprovistas de experiencia o conocimientos, siempre que sean supervisados correctamente o si se les dan ins...
1 Instrucciones de seguridad y recomendaciones Ubicación de la instalación Mantener la unidad interior y la unidad exterior accesibles en todo momento. Precauciones Si se instala la unidad interior en una estancia de dimensiones reducidas, hay que tomar las medidas apropiadas en términos de ventilación para evitar que se exceda la concentración límite de refrigerante, incluso si se produce una fuga.
1 Instrucciones de seguridad y recomendaciones Acerca del refrigerante R32 Este producto contiene gases fluorados de efecto invernadero. Precauciones Advertencia Emplear únicamente los medios recomendados por el fabricante para acelerar el proceso de deshielo o para limpiar. El aparato deberá conservarse en una sala sin fuentes de ignición en funciona miento constante (p.
2 Símbolos utilizados Responsabilidades Responsabilidad del fa Nuestros productos se fabrican cumpliendo los requisitos de diversas Directivas aplicables. Por con bricante siguiente, se entregan con el marcado y todos los documentos necesarios. En aras de la calidad de nuestros productos, nos esforzamos constantemente por mejorarlos. Por lo tanto, nos reserva mos el derecho a modificar las especificaciones que figuran en este documento.
Homologaciones 3.1.1 Normativas Baxi declara por la presente que el producto descrito en este manual, equipo radioeléctrico de tipo, es un producto diseñado principalmente para uso doméstico y cumple con las directivas y las normas siguientes. Ha sido fabricado y comercializado en conformidad con los requisitos de las directivas europeas.
3 Especificaciones técnicas El original de la declaración de conformidad se puede obtener dirigiéndose al fabricante. Datos técnicos 3.2.1 Unidad exterior Unidad RZ2GT35 RZ2GT50 RZ2GT70 Alimentación eléctrica 220-240 220-240 220-240 Frecuencia Tipo de compresor ROTATIVO ROTATIVO ROTATIVO Tipo de compresor Inversor CC Inversor CC Inversor CC...
3 Especificaciones técnicas Uni RZ2GND50 RZ2GND70 RZGND100 RZGND120 RZGND140 RZGND160 Bomba de condensa dos incluida Conexión de aire fres sí sí sí sí sí sí co disponible (perfo ración máx. 10 % su ministro de aire fres 3.2.4 Unidad de suelo/techo Tab.5 Combinación Unidad RZ2GT35/50...
4 Descripción del producto Unidad de techo/suelo Fig.8 1 Guía de viento 2 Pantalla 3 Panel frontal 4 Filtros 5 Red de entrada de aire Unidad de conductos 1 Entrada de aire Fig.9 2 Conexiones eléctricas 3 Conexiones de refrigerante 4 Conexión para drenaje de condensados 5 Salida de aire MW-6020085-1...
4 Descripción del producto Controlador por cable Placas de características Las placas de características deben estar accesibles en todo momento. Sirven para identificar el producto y ofrecen información importante como, por ejemplo, el tipo de producto, la fecha de fabricación (año - semana), el número de serie, el suministro eléctrico, la presión de servicio, la potencia eléctrica, el grado de protección IP o el tipo de refrigerante.
5 Instalación Fig.13 Fig.14 MW-6070097-1 Fig.15 MW-6070041-1 Instalación Instrucciones de manipulación Las siguientes instrucciones describen cómo mover e instalar las unidades exteriores garantizando la seguridad tanto del personal como del equipo. Retirar en primer lugar la espuma de embalaje; después, sacar la unidad exterior.
5 Instalación Insertar material de acolchado entre las eslingas y la unidad exterior para evitar daños en la carcasa. Componentes suministrados Tab.12 Bulto Contenido Unidad exterior Unidad exterior Manual de instalación Conector de drenaje Tuercas de cobre (×8) Cinta Unidad interior Unidad de cassette Mando a distancia Pilas AA LR6 1,5 V (×2)
5 Instalación Mantenimiento de la distancia entre la unidad exterior y la unidad interior Fig.16 La unidad exterior está precargada con refrigerante. Para garantizar el buen funcionamiento de los sistemas de aire acondicionado, es necesario respetar los requisitos de conexión entre la unidad interior y la exterior: Longitudes mínimas y máximas Diferencia máxima de altura Número máximo de acodaduras...
5 Instalación Colocación de la unidad exterior 5.5.1 Requisitos de ubicación de la instalación Instalar la unidad exterior en una superficie sólida capaz de aguantar su peso. Asegurarse de que el soporte esté instalado con seguridad y que la unidad siga siendo estable incluso tras funcionar durante un periodo prolongado.
5 Instalación 5.5.3 Selección de la ubicación del módulo exterior Fig.18 Para garantizar que el módulo exterior funcione correctamente, su ubicación debe cumplir determinadas condiciones. 1. Decidir cuál es la ubicación ideal para el módulo exterior teniendo en cuenta los requisitos de espacio del mismo y las disposiciones legales.
5 Instalación 5.5.5 Selección de la ubicación del módulo exterior en regiones frías y nevosas El viento y la nieve pueden reducir de forma significativa el rendimiento de la unidad exterior. La ubicación de la unidad exterior debe cumplir estas condiciones.
5 Instalación Fig.22 Al instalar la unidad exterior en soportes murales, prestar atención a los siguientes puntos: Utilizar el soporte de la pared derecha y amortiguadores antivibraciones. Elegir una pared maciza con masa suficiente para atenuar las vibraciones. Utilizar tomas de pared de desacoplamiento acústico para hormigón o mampostería.
5 Instalación No exponer la unidad interior directamente a la luz solar. 5.6.2 Requisitos de la estancia La estancia en la que se instale el sistema de aire acondicionado con refrigerante R32 no puede ser de menores dimensiones que las que se indican en la tabla siguiente. Esta medida tiene como objetivo evitar los potenciales problemas de seguridad que puedan causar las fugas de refrigerante de la unidad interior.
5 Instalación Fig.25 1500 1500 2500 2000 4000 MW-6070070-01 1 Unidad interior 3 Ventilador 2 Iluminación 5.7.2 Montaje suspendido de la unidad Importante Asegurarse de que el lugar de instalación pueda soportar cuatro veces el peso de la unidad y pueda resistir vibraciones durante periodos prolongados.
5 Instalación 2. Comprobar que haya un gradiente descendente de 1/100-150. Fig.26 3. Aislar el conducto de condensados y el grifo de drenaje (aislamiento 1~1.5 m de goma con un grosor de más de 8 mm) para evitar la condensación. >1/100 MW-6020089-1 Fig.27...
5 Instalación Colocación de la unidad de conductos 5.8.1 Ubicación de la instalación Fig.29 Requerimientos de espacio Las instalaciones canalizadas se realizan según un plano. Elegir una ubicación de instalación donde la estructura sea lo suficientemente fuerte para soportar el peso de la unidad de conductos. Verificar que la ubicación deseada respete las distancias máximas permitidas para los conductos de refrigerante y el cableado eléctrico.
5 Instalación 2. Instalar una tuerca en el extremo y una arandela elástica en el perno de suspensión. 3. Instalar la unidad interior en el perno de suspensión y usar una arandela y una tuerca para asegurarla. 4. Ajustar la posición relativa del gancho de suspensión en el perno de suspensión para que la unidad quede nivelada en todas las direcciones.
5 Instalación 5.8.4 Conexión del mando por cable Fig.33 MW-6020098-01 1. Conectar el controlador por cable a los bornes X1, X2, X3, X4 de la placa electrónica de la unidad interior tal y como se muestra en la figura. Usar los cables que se suministran con el mando por cable 2.
5 Instalación Colocación de la unidad de techo/suelo 5.9.1 Ubicación de la instalación Fig.34 Instalación en el suelo Al elegir la ubicación de instalación, tener en cuenta los requisitos mínimos de espacio que se describen en las figuras. Seleccionar una posición apropiada para lograr una temperatura del aire homogénea en el lugar de instalación.
5 Instalación 5.9.3 Montaje suspendido de la unidad Importante Asegurarse de que el lugar de instalación pueda soportar cuatro veces el peso de la unidad y pueda resistir vibraciones durante periodos prolongados. Asegurarse de que los condensados puedan drenarse correctamente. Instalar la unidad ligeramente inclinada hacia el grifo de drenaje.
5 Instalación Fig.38 2. Comprobar que haya un gradiente descendente de 1/100-150. El conducto no debe ascender en ningún punto de su trayectoria. 1~1.5 m 3. Aislar el conducto de condensados y el grifo de drenaje (aislamiento de goma con un grosor de más de 8 mm) para evitar la condensación. 4.
5 Instalación Proteger los conductos contra daños físicos durante el funcionamiento normal, el servicio o el mantenimiento. Dentro del edificio: Instalar el conducto de refrigerante a un mínimo de 2 metros del suelo (si es posible). Montar una protección mecánica en las secciones de conducto por debajo de 2 metros.
5 Instalación Fig.45 1. Conectar el vacuómetro y la bomba de vacío a la conexión de servicio. 2. Hacer el vacío en la unidad interior y en los conductos de la conexión frigorífica. 3. Comprobar la presión y el vacío según el cuadro de recomendaciones inferior.
5 Instalación Una vez completada la carga, si no se ha hecho previamente, etiquetar el sistema. Prestar especial atención a no llenar en exceso el sistema de refrigeración. Antes de recargar el sistema, se deberá poner a prueba la presión con un gas de purga apropiado.
5 Instalación 1. Apagar el aire acondicionado. 2. Cerrar el conducto de gas. 3. Retirar la tapa de protección de la válvula de llenado. 4. Instalar la botella de rellenado con manómetro y abrir el conducto de gas. 5. Iniciar el proceso de rellenado. 6.
5 Instalación Atención Asegurar los cables con los sujetacables suministrados. Procurar no invertir ninguno de los cables. 5.11.2 Sección de cables recomendada Las características eléctricas de la alimentación de red eléctrica deben corresponderse con los valores indicados en la placa de características. El cable debe escogerse con sumo cuidado en función de los siguientes elementos: Intensidad máxima del módulo exterior.
5 Instalación 5.11.3 Conexión de las unidades exterior e interior Usar un cable adecuado: los cables de alimentación para componentes de aparatos para uso en exteriores no deben ser más ligeros que los cables flexibles con cubierta de policloropreno (diseño 60245 IEC 57). Fig.49 Modelos monofásicos (RZ2GT35/50/70) 230V~...
6 Puesta en marcha 5.12 Finalización de la instalación 5.12.1 Protección de los conductos de refrigerante con cinta Fig.51 1. Envolver con cinta los conductos de refrigerante y los cables de comunicación, de abajo arriba. 2. Utilizar abrazaderas u otros accesorios apropiados para asegurar los conductos de refrigerante a la pared.
7 Operaciones de inspección y mantenimiento Procedimiento de puesta en servicio La puesta en servicio solo puede realizarla un profesional cualificado. Encender el sistema 8 horas ante del primer arranque para que se precaliente. En invierno, tras una desconexión de al menos 8 horas, es necesario realizar una prueba de varias funciones para comprobar el correcto funcionamiento del equipo.
8 Resolución de errores Resolución de errores Códigos de error En caso de fallo del dispositivo, la unidad interior y el controlador por cable mostrarán un código de error. Tab.23 Fallo de la sonda de temperatura Código de error Descripción Fallo de la sonda de temperatura ambiente de la unidad interior Fallo de la sonda de temperatura en el centro de la unidad interior Fallo de la sonda de temperatura ambiente de la unidad exterior...
9 Eliminación Tab.28 Unidad de control eléctrico de la unidad exterior Código de error Descripción Fallo de la protección del módulo inversor Fallo de arranque del compresor Protección de hardware PFC del accionamiento del compresor Protección de hardware del accionamiento del compresor Protección de software del módulo Fallo de la sonda de temperatura modular de la unidad exterior Protección de hardware PFC del accionamiento del compresor...
9 Eliminación 2. Aislar eléctricamente el sistema. 3. Bombear el sistema de refrigerante, si es posible. 4. Conectar un sistema colector múltiple y hacer el vacío para que se pueda extraer el refrigerante de diversas secciones del sistema. 5. Asegurarse de que haya un cilindro en la báscula antes de que fluya el refrigerante hacia este.
9 Eliminación Etiquetado Se deberá marcar el equipo con una etiqueta en la que se declare que se ha desmontado y se ha vaciado de refrigerante. La etiqueta deberá estar fechada y firmada. 7800871 - v01 - 18112021...