Baxi RZGNK35 Manual De Instalación Y Mantenimiento
Ocultar thumbs Ver también para RZGNK35:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Manuale di Installazione e Manutenzione
it
Condizionatore d'aria mono-split per applicazioni commerciali leggere
Manual de instalación y mantenimiento
es
Aire acondicionado monosplit comercial ligero
Manual de Instalação e Manutenção
pt
Aparelho de ar condicionado tipo mono-split comercial de baixo impacto
Installation and Service Manual
en
Light Commercial Mono-split Air Conditioner
Unità interna:
RZGNK35/50/70/100/120/140/160
RZGNF50/70/100/120/160
RZGND50/70/100/120/140/160
Unità esterna:
RZGT35/50/70/100/120/140/160
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Baxi RZGNK35

  • Página 1 Manual de instalación y mantenimiento Aire acondicionado monosplit comercial ligero Manual de Instalação e Manutenção Aparelho de ar condicionado tipo mono-split comercial de baixo impacto Installation and Service Manual Light Commercial Mono-split Air Conditioner Unità interna: RZGNK35/50/70/100/120/140/160 RZGNF50/70/100/120/160 RZGND50/70/100/120/140/160 Unità esterna: RZGT35/50/70/100/120/140/160...
  • Página 47 Índice Índice Instrucciones de seguridad y recomendaciones ............49 Instrucciones generales de seguridad .
  • Página 48 Índice 5.8.1 Ubicación de la instalación ............. . 73 5.8.2 Montaje suspendido de la unidad .
  • Página 49: Instrucciones De Seguridad Y Recomendaciones

    1 Instrucciones de seguridad y recomendaciones Instrucciones de seguridad y recomendaciones Instrucciones generales de seguridad Funcionamiento Peligro Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y personas con ca­ pacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o desprovistas de experiencia o conocimientos, siempre que sean supervisados correctamente o si se les dan ins­...
  • Página 50: Ubicación De La Instalación

    1 Instrucciones de seguridad y recomendaciones Ubicación de la instalación Precauciones Mantener la unidad interior y la unidad exterior accesibles en todo momento. Si se instala la unidad interior en una estancia de dimensiones reducidas, hay que tomar las medidas apropiadas en términos de ventilación para evitar que se exceda la concentración límite de refrigerante, incluso si se produce una fuga.
  • Página 51: Acerca Del Refrigerante R32

    1 Instrucciones de seguridad y recomendaciones Acerca del refrigerante R32 Precauciones Este producto contiene gases fluorados de efecto invernadero. Advertencia Emplear únicamente los medios recomendados por el fabricante para acelerar el proceso de deshielo o para limpiar. El aparato deberá conservarse en una sala sin fuentes de ignición en funciona­ miento constante (p.
  • Página 52: Responsabilidades

    2 Símbolos utilizados Responsabilidades Responsabilidad del fa­ Nuestros productos se fabrican cumpliendo los requisitos de diversas Directivas aplicables. Por con­ bricante siguiente, se entregan con el marcado y todos los documentos necesarios. En aras de la calidad de nuestros productos, nos esforzamos constantemente por mejorarlos. Por lo tanto, nos reserva­ mos el derecho a modificar las especificaciones que figuran en este documento.
  • Página 53: Símbolos Utilizados En El Aparato

    Homologaciones 3.1.1 Normativas Baxi declara por la presente que el producto descrito en este manual, equipo radioeléctrico de tipo, es un producto diseñado principalmente para uso doméstico y cumple con las directivas y las normas siguientes. Ha sido fabricado y comercializado en conformidad con los requisitos de las directivas europeas.
  • Página 54: Datos Técnicos

    3.2.2 Unidades de cassette Tab.29 Combinación Uni­ RZGT35 RZGT50 RZGT70 RZGT100 RZGT120 RZGT140 RZGT160 + RZGNK35 + RZGNK50 + RZGNK70 + RZGNK10 + RZGNK12 + RZGNK14 + RZGNK16 Potencia nominal 3,60 5,00 7,00 10,55 (2,9 - 12,10 14,00 (4,76 16,00 (4,76 de refrigeración...
  • Página 55 3 Especificaciones técnicas Uni­ RZGT35 RZGT50 RZGT70 RZGT100 RZGT120 RZGT140 RZGT160 + RZGNK35 + RZGNK50 + RZGNK70 + RZGNK10 + RZGNK12 + RZGNK14 + RZGNK16 Consumo nominal 5,40 7,60 9,22 15,5 20 (2,43 - 10 (1,50 - 11 (1,50 - de corriente en mo­...
  • Página 56: Unidades De Conductos

    3 Especificaciones técnicas 3.2.3 Unidades de conductos Tab.31 Combinación Uni­ RZGT50 RZGT70 RZGT100 RZGT120 RZGT140 RZGT160 + RZGND50 + RZGND70 + RZGND100 + RZGND120 + RZGND140 + RZGND160 Potencia nominal de 5,00 7,00 10,55 12,10 14,00 (4,76 - 16,00 (4,76 refrigeración (mín.- (1,53-5,60) (2,16-8,20)
  • Página 57: Unidad De Suelo/Techo

    3 Especificaciones técnicas Uni­ RZGND50 RZGND70 RZGND100 RZGND120 RZGND140 RZGND160 Bomba de condensa­ dos incluida Conexión de aire fres­ sí sí sí sí sí sí co disponible (perfo­ ración máx. 10 % su­ ministro de aire fres­ 3.2.4 Unidad de suelo/techo Tab.33 Combinación Unidad RZGT50...
  • Página 58: Temperaturas De Funcionamiento

    Unidad exterior Uni­ RZGT35 RZGT50 RZGT70 RZGT100 RZGT120 RZGT140 RZGT160 Peso Tab.37 Unidad interior de cassette Uni­ RZGNK35 RZGNK50 RZGNK70 RZGNK100 RZGNK120 RZGNK140 RZGNK160 Peso de la unidad kg 15,5 15,5 Peso del panel Tab.38 Unidad interior de suelo/techo Uni­...
  • Página 59: Dimensiones

    RZGT35 RZGT50 RZGT70 RZGT100 1044 RZGT120 1044 RZGT140 1010 1325 RZGT160 1010 1325 MW-6070066-01 3.5.2 Unidades de cassette Fig.55 Modelo RZGNK35 RZGNK50 RZGNK70 RZGNK100 RZGNK120 RZGNK140 RZGNK160 MW-6070049-01 3.5.3 Unidades de suelo/techo Fig.56 Modelo RZGNF50 RZGNF70 1280 RZGNF100 1630 RZGNF140...
  • Página 60: Unidades De Conductos

    4 Descripción del producto 3.5.4 Unidades de conductos Fig.57 Modelo RZGND50 1000 1039 RZGND70 1000 1039 RZGND100 1400 1439 RZGND120 1400 1439 RZGND140 1400 1439 RZGND160 1400 1439 MW-6070065-01 Descripción del producto Unidad exterior Fig.58 1 Rejilla de salida de aire 2 Ventilador 3 Soportes de suelo 4 Conexiones de refrigerante...
  • Página 61: Unidad De Techo/Suelo

    4 Descripción del producto Unidad de techo/suelo Fig.60 1 Guía de viento 2 Pantalla 3 Panel frontal 4 Filtros 5 Red de entrada de aire Unidad de conductos Fig.61 1 Entrada de aire 2 Conexiones eléctricas 3 Conexiones de refrigerante 4 Conexión para drenaje de condensados 5 Salida de aire MW-6020085-1...
  • Página 62: Controlador Por Cable

    4 Descripción del producto Controlador por cable Fig.63 1 Pantalla 2 Receptor de infrarrojos 3 Sonda de luz 4 Botones funcionales MW-6070048-01 Placas de características Las placas de características deben estar accesibles en todo momento. Sirven para identificar el producto y ofrecen información importante como, por ejemplo, el tipo de producto, la fecha de fabricación (año - semana), el número de serie, el suministro eléctrico, la presión de servicio, la potencia eléctrica, el grado de protección IP o el tipo de refrigerante.
  • Página 63: Instalación

    5 Instalación Fig.65 Fig.66 MW-6070097-1 Fig.67 MW-6070041-1 Instalación Instrucciones de manipulación Las siguientes instrucciones describen cómo mover e instalar las unidades exteriores garantizando la seguridad tanto del personal como del equipo. Retirar en primer lugar la espuma de embalaje; después, sacar la unidad exterior.
  • Página 64: Componentes Suministrados

    5 Instalación Insertar material de acolchado entre las eslingas y la unidad exterior para evitar daños en la carcasa. Componentes suministrados Tab.40 Bulto Contenido Unidad exterior Unidad exterior Manual de instalación Conector de drenaje Tuercas de cobre (×8) Cinta Unidad de cassette Unidad interior Mando a distancia Pilas AA LR6 1,5 V (×2)
  • Página 65: Mantenimiento De La Distancia Entre La Unidad Exterior Y La Unidad Interior

    5 Instalación Mantenimiento de la distancia entre la unidad exterior y la unidad interior Fig.68 La unidad exterior está precargada con refrigerante. Para garantizar el buen funcionamiento de los sistemas de aire acondicionado, es necesario respetar los requisitos de conexión entre la unidad interior y la exterior: Longitudes mínimas y máximas Diferencia máxima de altura Número máximo de acodaduras...
  • Página 66: Colocación De La Unidad Exterior

    5 Instalación Colocación de la unidad exterior 5.5.1 Requisitos de ubicación de la instalación Advertencia Instalar la unidad exterior en una superficie sólida capaz de aguantar su peso. Asegurarse de que el soporte esté instalado con seguridad y que la unidad siga siendo estable incluso tras funcionar durante un periodo prolongado.
  • Página 67: Selección De La Ubicación Del Módulo Exterior

    5 Instalación 5.5.3 Selección de la ubicación del módulo exterior Fig.70 Para garantizar que el módulo exterior funcione correctamente, su ubicación debe cumplir determinadas condiciones. 1. Decidir cuál es la ubicación ideal para el módulo exterior teniendo en cuenta los requisitos de espacio del mismo y las disposiciones legales.
  • Página 68: Selección De La Ubicación Del Módulo Exterior En Regiones Frías Y Nevosas

    5 Instalación 5.5.5 Selección de la ubicación del módulo exterior en regiones frías y nevosas El viento y la nieve pueden reducir de forma significativa el rendimiento de la unidad exterior. La ubicación de la unidad exterior debe cumplir estas condiciones.
  • Página 69: Instalación Del Conducto De Condensados

    5 Instalación Fig.74 Al instalar la unidad exterior en soportes murales, prestar atención a los siguientes puntos: Utilizar el soporte de la pared derecha y amortiguadores antivibraciones. Elegir una pared maciza con masa suficiente para atenuar las vibraciones. Utilizar tomas de pared de desacoplamiento acústico para hormigón o mampostería.
  • Página 70: Requisitos De La Estancia

    5 Instalación No exponer la unidad interior directamente a la luz solar. 5.6.2 Requisitos de la estancia Advertencia La estancia en la que se instale el sistema de aire acondicionado con refrigerante R32 no puede ser de menores dimensiones que las que se indican en la tabla siguiente.
  • Página 71: Montaje Suspendido De La Unidad

    5 Instalación Fig.77 1500 1500 2500 2000 4000 MW-6070070-01 1 Unidad interior 3 Ventilador 2 Iluminación 5.7.2 Montaje suspendido de la unidad Importante Asegurarse de que el lugar de instalación pueda soportar cuatro veces el peso de la unidad y pueda resistir vibraciones durante periodos prolongados.
  • Página 72: Instalación De La Rejilla De La Unidad De Cassette

    5 Instalación Fig.78 2. Comprobar que haya un gradiente descendente de 1/100-150. 3. Aislar el conducto de condensados y el grifo de drenaje (aislamiento 1~1.5 m de goma con un grosor de más de 8 mm) para evitar la condensación. >1/100 MW-6020089-1 Fig.79...
  • Página 73: Colocación De La Unidad De Conductos

    5 Instalación Colocación de la unidad de conductos 5.8.1 Ubicación de la instalación Fig.81 Requerimientos de espacio Las instalaciones canalizadas se realizan según un plano. Elegir una ubicación de instalación donde la estructura sea lo suficientemente fuerte para soportar el peso de la unidad de conductos. Verificar que la ubicación deseada respete las distancias máximas permitidas para los conductos de refrigerante y el cableado eléctrico.
  • Página 74: Instalación Del Conducto De Condensados

    5 Instalación 2. Instalar una tuerca en el extremo y una arandela elástica en el perno de suspensión. 3. Instalar la unidad interior en el perno de suspensión y usar una arandela y una tuerca para asegurarla. 4. Ajustar la posición relativa del gancho de suspensión en el perno de suspensión para que la unidad quede nivelada en todas las direcciones.
  • Página 75: Conexión Del Mando Por Cable

    5 Instalación 5.8.4 Conexión del mando por cable Fig.85 MW-6020098-01 1. Conectar el controlador por cable a los bornes X1, X2, X3, X4 de la placa electrónica de la unidad interior tal y como se muestra en la figura. Usar los cables que se suministran con el mando por cable 2.
  • Página 76: Colocación De La Unidad De Techo/Suelo

    5 Instalación Colocación de la unidad de techo/suelo 5.9.1 Ubicación de la instalación Fig.86 Instalación en el suelo Al elegir la ubicación de instalación, tener en cuenta los requisitos mínimos de espacio que se describen en las figuras. Seleccionar una posición apropiada para lograr una temperatura del aire homogénea en el lugar de instalación.
  • Página 77: Montaje Suspendido De La Unidad

    5 Instalación 5.9.3 Montaje suspendido de la unidad Importante Asegurarse de que el lugar de instalación pueda soportar cuatro veces el peso de la unidad y pueda resistir vibraciones durante periodos prolongados. Asegurarse de que los condensados puedan drenarse correctamente. Instalar la unidad ligeramente inclinada hacia el grifo de drenaje.
  • Página 78: Instalación Del Conducto De Condensados

    5 Instalación 5.9.5 Instalación del conducto de condensados Atención Para garantizar que el agua condensada salga correctamente, la unidad debe quedar inclinada hacia el lado inferior una vez finalizada la instalación. Asegurarse de que el lado frontal quede a mayor altura; de lo contrario, se podrían verter condensados a través de la salida de aire.
  • Página 79: Tareas De Cauterizado

    5 Instalación Proteger los conductos contra daños físicos durante el funcionamiento normal, el servicio o el mantenimiento. Dentro del edificio: Instalar el conducto de refrigerante a un mínimo de 2 metros del suelo (si es posible). Montar una protección mecánica en las secciones de conducto por debajo de 2 metros.
  • Página 80: Conectar Las Conexiones De Refrigerante A La Unidad Exterior

    5 Instalación 10. Apretar las conexiones con los pares de apriete especificados. Tab.46 Diámetro exterior del Diámetro exterior del Par de apriete (N.m) conducto (mm/pulga­ racor cónico (mm) 6,35 - 1/4 14 - 18 9,52 - 3/8 34 - 42 12,7 - 1/2 49 - 61 15,88 - 5/8...
  • Página 81: Apertura De Las Llaves De Paso

    5 Instalación Fig.97 1. Conectar el vacuómetro y la bomba de vacío a la conexión de servicio. 2. Hacer el vacío en la unidad interior y en los conductos de la conexión frigorífica. 3. Comprobar la presión y el vacío según el cuadro de recomendaciones inferior.
  • Página 82: Carga De Refrigerante Adicional

    5 Instalación Una vez completada la carga, si no se ha hecho previamente, etiquetar el sistema. Prestar especial atención a no llenar en exceso el sistema de refrigeración. Antes de recargar el sistema, se deberá poner a prueba la presión con un gas de purga apropiado.
  • Página 83: Conexiones Eléctricas

    5 Instalación 1. Apagar el aire acondicionado. 2. Cerrar el conducto de gas. 3. Retirar la tapa de protección de la válvula de llenado. 4. Instalar la botella de rellenado con manómetro y abrir el conducto de gas. 5. Iniciar el proceso de rellenado. 6.
  • Página 84: Sección De Cables Recomendada

    5 Instalación Atención Asegurar los cables con los sujetacables suministrados. Procurar no invertir ninguno de los cables. 5.11.2 Sección de cables recomendada Las características eléctricas de la alimentación de red eléctrica deben corresponderse con los valores indicados en la placa de características. El cable debe escogerse con sumo cuidado en función de los siguientes elementos: Intensidad máxima del módulo exterior.
  • Página 85: Conexión De Las Unidades Exterior E Interior

    5 Instalación 5.11.3 Conexión de las unidades exterior e interior Atención Usar un cable adecuado: los cables de alimentación para componentes de aparatos para uso en exteriores no deben ser más ligeros que los cables flexibles con cubierta de policloropreno (diseño 60245 IEC 57).
  • Página 86: Finalización De La Instalación

    6 Puesta en marcha 5.12 Finalización de la instalación 5.12.1 Protección de los conductos de refrigerante con cinta Fig.103 1. Envolver con cinta los conductos de refrigerante y los cables de comunicación, de abajo arriba. 2. Utilizar abrazaderas u otros accesorios apropiados para asegurar los conductos de refrigerante a la pared.
  • Página 87: Procedimiento De Puesta En Servicio

    7 Operaciones de inspección y mantenimiento Procedimiento de puesta en servicio Atención La puesta en servicio solo puede realizarla un profesional cualificado. Encender el sistema 8 horas ante del primer arranque para que se precaliente. En invierno, tras una desconexión de al menos 8 horas, es necesario realizar una prueba de varias funciones para comprobar el correcto funcionamiento del equipo.
  • Página 88: Resolución De Errores

    8 Resolución de errores Resolución de errores Códigos de error En caso de fallo del dispositivo, la unidad interior y el controlador por cable mostrarán un código de error. Tab.51 Fallo de la sonda de temperatura Código de error Descripción Fallo de la sonda de temperatura ambiente de la unidad interior Fallo de la sonda de temperatura en el centro de la unidad interior Fallo de la sonda de temperatura ambiente de la unidad exterior...
  • Página 89: Eliminación

    9 Eliminación Tab.56 Unidad de control eléctrico de la unidad exterior Código de error Descripción Fallo de la protección del módulo inversor Fallo de arranque del compresor Protección de hardware PFC del accionamiento del compresor Protección de hardware del accionamiento del compresor Protección de software del módulo Fallo de la sonda de temperatura modular de la unidad exterior Protección de hardware PFC del accionamiento del compresor...
  • Página 90: Equipo De Recuperación

    9 Eliminación 2. Aislar eléctricamente el sistema. 3. Bombear el sistema de refrigerante, si es posible. 4. Conectar un sistema colector múltiple y hacer el vacío para que se pueda extraer el refrigerante de diversas secciones del sistema. 5. Asegurarse de que haya un cilindro en la báscula antes de que fluya el refrigerante hacia este.
  • Página 91: Etiquetado

    9 Eliminación Etiquetado Se deberá marcar el equipo con una etiqueta en la que se declare que se ha desmontado y se ha vaciado de refrigerante. La etiqueta deberá estar fechada y firmada. 7798731 - v01 - 18112021...
  • Página 178 9 Disposal 7798731 - v01 - 18112021...
  • Página 179 Manual original - © Derechos de autor Toda la información técnica y tecnológica que contienen estas instrucciones, junto con las descripciones técnicas y esquemas proporcionados son de nuestra propiedad y no pueden reproducirse sin nuestro permiso previo y por escrito. Contenido sujeto a modificaciones.
  • Página 180 F +39 0424 38089 36061 BASSANO DEL GRAPPA (VI www.baxi.it Baxi T +34 902 89 80 00 C. López de Hoyos, 35 Planta Baja E informacion@baxi.es 28002 Madrid Baxi T +351 217 98 12 00 Campo Grande, 35-10ºD - Apartado 5228 E info.pt@baxi.pt...

Tabla de contenido