Página 1
Traducción del manual original Instructions for Fitting and Operating Garage door operator Translation of the original manual Anleitung für Montage und Betrieb Garagentor-Antrieb Übersetzung vom Original-Handbuch Istruzioni per l'installazione e il funzionamento Apriporta del garage Manuale originale Rev06.8 01/2023 PRO600...
Página 2
La mancanza di osservanza può comportare gravi lesioni e / o danni e guasti al motore. ATTENZIONE: non utilizzare questo motore se non si è specializzati o autorizzati. In caso di dubbi, contattare un professionista. LIKE IT...
Página 3
Instalação do motor: ferramentas e peças necessárias. Installation du moteur: les outils et pièces nécessaires. Instalación del motor: herramientas y piezas necesarias. Motor installation: necessary tools and parts Motor-Installation: erforderliche Werkzeuge und Teile Installazione del motore: parti e strumenti necessari LIKE IT...
Conexión de la red 230VAC±10% 50~60Hz Frequencia de recepción 433,92MHz Código variable Motor 24VDC Descodificación (Rolling Code) Gama de Alimentación mandos a Bateria >-20ºC, <+50ºC Temperaturas distancia CR 2016 3V (x2) Humedad relativa ≤ 90 % Iluminación Fuerza de tracción 600N Duración de iluminación 3 minutos LIKE IT...
3. Panel de control y mando a distancia Pantalla LED CODE DOWN Punto Mando a distancia Control panel 4. Terminales opcionales y conexiones Pulsador de pared Fotocélulas LIKE IT...
5.2.3- Debe de ajustar e apertar el topo mecánico (A) unos 10mm del carro de la guía del motor (B) como está en la fig. 2. Fig 1. Fig 1. Fig 2. Fig 2. LIKE IT...
Página 35
Debe repetir la programación,tem de repetir a programação, debido al tope mecânico (A) no estar en la posición correcta, ver con atebción el punto 5.2.3 y repetir el capítulo 5.2. LIKE IT...
"I I" Pulse el botón SET para confirmar y salir. 5.6.3- Si usted no utiliza dispositivo de fotocélula, por favor asegúrese que se enseña " I I " para desactivar esta función. Mantenimiento: Son necesarios controles periódicos del dispositivo, con intervalos que no pueden sobrepasar 6 meses. LIKE IT...
Presione el botón DOWN para cambiar a " 0 " (La función de pre-flash está desactivada, tan pronto como se pulsa el botón del mando la puerta comienza a abrirse). Pulse el botón SET para confirmar el cambio. LIKE IT...
- Ver el punto 5.9 abrir 2 segundos después de cargar en el botón del mando. Pantalla con “5”. - El tope mecânico (A) no estar en la - Repetir el parámetro del capítulo 5.2.1 a 5.2.7. posición coorecta. LIKE IT...
Guarde estas instrucciones. - El automatismo de la puerta de garaje no debe ser utilizado por niños o personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o falta de experiencia y conocimiento, a menos que hayan recibido supervisión o instrucción. LIKE IT...
Página 40
- Fijar de manera permanente la etiqueta relativa al desbloqueo manual y en posición junto del elemento de accionamiento. Eliminación favorable al medio ambiente Puede ayudar a proteger el medio ambiente !!! Por favor, recuerde que debe respetar las reglas locales. Colocar los equipos eléctricos que no trabajan en un centro de recuperación apropiado. LIKE IT...
Declaración UE/CE de Conformidad La presente declaración de conformidad se expide bajo la exclusiva responsabilidad del fabricante. Tipo de producto: automatismo para puertas de garaje. Modelos: MR (MR500/PRO600; PRO800; PRO1200). Número de serie (ejemplo): A = Año; MODEL:PRO 600 B = Mes;...
Página 72
Reservados todos os direitos do produto e do Reservados todos os derechos del producto y Alle Rechte des Produktes und des Eigentümers proprietário deste manual. del propietario sobre este manual. dieser Montageanleitung sind vorbehalten. É proibida a duplicação, aluguer e utilização Es prohibida la duplicación, alquiler o su Vervielfältigung, Verleih und öffentliche pública do mesmo.