Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 74

Enlaces rápidos

LIBRETTO DI USO
IT
USER MANUAL
EN
GEBRAUCHSANLEITUNG
DE
MANUEL D'UTILISATION
FR
KİTAPÇIK KULLANIN
TR
MANUAL DE USO
ES
LIVRO DE INSTRUÇÕES PARA UTILIZAÇÃO
PT
ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
GR
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
RU
GEBRUIKSAANWIJZING
NL
NAVODILO ZA UPORABO
SI
ANVÄNDNINGSHANDBOK
SV
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA
PL
FMA 8391R HI

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Franke FMA 8391R HI

  • Página 2 ..........................3 ..........................17 ..........................30 ..........................45 ..........................61 ..........................74 ..........................88 ..........................103 ..........................119 ..........................135 ..........................150 ..........................163 ..........................176...
  • Página 74: Información De Seguridad

    sección de hilos entre el punto 1. INFORMACIÓN DE de fijación del cable y los bornes SEGURIDAD deben disponerse de manera que sea posible extraer el con- Para su propia seguridad y ductor bajo tensión aguas arri- para garantizar el correcto ba del cable de tierra en caso de funcionamiento del apara- que se suelte de su fijación.
  • Página 75 • Si el extractor se utiliza junto a • Utilice solo los tornillos y los aparatos no eléctricos (por demás herrajes suministra- ejemplo, aparatos con que- dos con el aparato. madores de gas), en la habi- ADVERTENCIA: No ins- tación se debe asegurar un talar los tornillos o elemen- grado de ventilación suficien- tos de sujeción según se...
  • Página 76 • Después del uso, apague la ADVERTENCIA: El apa- placa de cocción con el co- rato y sus partes accesi- rrespondiente mando; bles se calientan mucho confíe en los sensores de pre- durante el uso. sencia de recipiente. Preste mucha atención en no ADVERTENCIA: Cuando coci- tocar las resistencias.
  • Página 77: Limpieza Y Mantenimiento

    • Mantenga todo el material de • No se ponga de pie encima del apa- rato ya que podría dañarse. embalaje fuera del alcance • Para evitar que las juntas de silicona de los niños y de animales do- se dañen, no coloque recipientes de mésticos.
  • Página 78 lavavajillas. No lave las rejillas en la- liente. En caso contrario, los residuos vavajillas (Z). pueden dañar la superficie de vitroce- rámica. • Elimine las manchas de cal con una pequeña cantidad de solución anti- cal, por ejemplo, vinagre o zumo de limón, una vez que la placa de coc- ción se haya enfriado.
  • Página 79: Conexión Eléctrica

    • La distancia mínima entre el aparato ¡Atención! ¡No efectúe soldadu- montado y la pared trasera se indica ras en los cables! en la figura de instalación del disposi- tivo empotrado (150 mm para la pa- 6. ASPECTOS red lateral, 40 mm para la pared tra- MEDIOAMBIENTALES sera y 500 mm para cualquier mueble colgante que se encuentre encima.
  • Página 80: Descripción Del Producto

    • Utilice el calor residual para mante- 3 + 4 Zona de cocción combinable (210 x 380 mm) 3000 W, con función Booster 3700 W. ner calientes los alimentos o derretir- los. INDICADORES 7. DESCRIPCIÓN DEL Detección de la presencia del reci- PRODUCTO piente Cada zona de cocción está...
  • Página 81: Limitación De La Potencia

    Tecla de la función Temporizador cediendo al menú según el procedi- miento descrito a continuación. Las zonas de cocción pueden ser acti- vadas pulsando el dígito de referencia • Conecte la placa de cocción a la red doméstica (esta operación debe ser .
  • Página 82 Dispositivo de seguri- Esta función impide el encendido accidental del aparato dad para niños Para activar: pulse , pulse y suelte simultáneamente y a continuación una vez más Todos los dígitos indican Las operaciones descritas deben ser completadas en un tiempo de 10 segundos. Para desactivar: pulse , pulse y suelte simultáneamente y a continuación una vez...
  • Página 83: Tabla De Cocción

    Función calentamiento Esta función se utiliza para calentar un recipiente a la potencia máxima antes de continuar con la cocción a un nivel seleccionado. El intervalo de tiempo en el que la zona de cocción se mantiene a la potencia máxima depende del nivel de cocción ajustado. Consulte la tabla: Nivel de potencia Temporizador (segundos) No disponible...
  • Página 84: Funciones Extractor

    12. FUNCIONES EXTRACTOR Los mandos de las zonas de cocción, del extractor y del temporizador se pueden activar pulsando el dígito de referencia. Selección de la potencia de aspiración. Aumento/disminución de la velocidad (potencia) de aspiración. Activación/desactivación de una función automática (de forma predeterminada se activa el modo automático).
  • Página 85: Guía Para El Uso De Los Recipientes

    Si se selecciona el nivel de potencia Zonas de cocción Diámetro de la base del recipiente adicional (boost) (P) para la zona de Ø min. (recomen- Ø máx. (aconseja- dado) cocción 1, la zona de cocción 2 no pue- Combinada izquier- 190 mm 230 mm de superar simultáneamente el nivel de...
  • Página 86: Solución De Problemas

    procede de las ollas y puede variar se- cocción está equipada con un ventilador gún la cantidad de comida y la manera de refrigeración, que se activa para re- de cocinarlos. ducir y regular la temperatura del siste- ma electrónico. Puede suceder que el Silbido fuerte ventilador siga funcionando después de Este ruido se produce con ollas hechas...
  • Página 87: Mantenimiento - Reparación Yconformidad

    Identificación del producto xible 3700 W 1+2, 3+4 Tipo: 4300 Parámetro Valor Dimensiones Modelo: FMA 8391R HI (mm) Peso del aparato Consulte la placa de identificación colo- Número de zonas de cocción cada en el fondo del aparato. Fuente de calor inducción...
  • Página 192 991.0713.771_05 - D000000009622_04 - 240222...

Tabla de contenido