Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 73

Enlaces rápidos

LIBRETTO DI USO
IT
USER MANUAL
EN
GEBRAUCHSANLEITUNG
DE
MANUEL D'UTILISATION
FR
KİTAPÇIK KULLANIN
TR
MANUAL DE USO
ES
LIVRO DE INSTRUÇÕES PARA UTILIZAÇÃO
PT
ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
GR
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
RU
GEBRUIKSAANWIJZING
NL
NAVODILO ZA UPORABO
SI
ANVÄNDNINGSHANDBOK
SV
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA
PL
FMA 8391 HI
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Franke FMA 8391 HI

  • Página 2 ..........................3 ..........................17 ..........................30 ..........................45 ..........................60 ..........................73 ..........................87 ..........................101 ..........................117 ..........................133 ..........................148 ..........................161 ..........................174...
  • Página 73: Información De Seguridad

    sección de hilos entre el punto 1. INFORMACIÓN DE de fijación del cable y los bornes SEGURIDAD deben disponerse de manera que sea posible extraer el con- Para su propia seguridad y ductor bajo tensión aguas arri- para garantizar el correcto ba del cable de tierra en caso de funcionamiento del apara- que se suelte de su fijación.
  • Página 74 • Si el extractor se utiliza junto a • Utilice solo los tornillos y los aparatos no eléctricos (por demás herrajes suministra- ejemplo, aparatos con que- dos con el aparato. madores de gas), en la habi- ADVERTENCIA: No ins- tación se debe asegurar un talar los tornillos o elemen- grado de ventilación suficien- tos de sujeción según se...
  • Página 75 • Después del uso, apague la ADVERTENCIA: El apa- placa de cocción con el co- rato y sus partes accesi- rrespondiente mando; bles se calientan mucho confíe en los sensores de pre- durante el uso. sencia de recipiente. Preste mucha atención en no ADVERTENCIA: Cuando coci- tocar las resistencias.
  • Página 76: Limpieza Y Mantenimiento

    • Mantenga todo el material de • No se ponga de pie encima del apa- rato ya que podría dañarse. embalaje fuera del alcance • Para evitar que las juntas de silicona de los niños y de animales do- se dañen, no coloque recipientes de mésticos.
  • Página 77: Conexión Eléctrica

    sejos del fabricante con respecto a ciones de baja tensión y la protección los detergentes que debe utilizar. Se contra incendios. aconseja usar productos detergentes • Para las unidades de empotrado, los protectores. componentes (materiales plásticos y • Quite la suciedad incrustada, por madera contrachapada) deben mon- ejemplo, la leche derramada durante tarse con adhesivos resistentes al ca-...
  • Página 78: Aspectos Medioambientales

    miento, el servicio local de eliminación ADVERTENCIA: Todas las cone- de residuos o la tienda donde compró el xiones eléctricas deben ser reali- producto. zadas por un instalador autoriza- El aparato es conforme a la Directiva 2012/19/UE sobre la reducción de sus- •...
  • Página 79: Panel De Mandos

    adecuada para usarse en placas de Zona de cocción individual (210x190 mm) 2100 W, con función Booster de 3000 W cocción por inducción. Panel de mandos Si el recipiente se quita durante el fun- Rejilla de aspiración cionamiento o si se usa un recipiente no 1 + 2 Zona de cocción combinable (210 x 380 mm) 3000 adecuado, en la pantalla se visualiza el W, con función Booster 3700 W.
  • Página 80: Limitación De La Potencia

    9. LIMITACIÓN DE LA clados de desplazamiento de ilumi- nan. POTENCIA • Pulse y mantenga pulsados contem- poráneamente por 4 segundos am- Cuando el aparato se conecta por pri- bos teclados de desplazamiento a la mera vez a la red eléctrica doméstica, el izquierda, hasta que los 3 dígitos de instalador debe ajustar la potencia de mando indican “...
  • Página 81 Función Boost Cada zona de cocción podrá ser configurada a un nivel de potencia adicional por un tiempo máxi- mo de 10 minutos. Para activar: seleccione una de las 4 zonas de cocción y seleccione el valor “Boost” en el teclado de desplazamiento.
  • Página 82: Tabla De Cocción

    Función calentamiento Esta función se utiliza para calentar un recipiente a la potencia máxima antes de continuar con la cocción a un nivel seleccionado. El intervalo de tiempo en el que la zona de cocción se mantiene a la potencia máxima depende del nivel de cocción ajustado. Consulte la tabla: Nivel de potencia Temporizador (segundos) No disponible...
  • Página 83: Funciones Extractor

    12. FUNCIONES EXTRACTOR Los mandos de las zonas de cocción, del extractor y del temporizador se pueden activar pulsando el dígito de referencia. Selección de la potencia de aspiración. Aumento/disminución de la velocidad (potencia) de aspiración. Activación/desactivación de una función automática (de forma predeterminada se activa el modo automático).
  • Página 84: Guía Para El Uso De Los Recipientes

    cocción 1, la zona de cocción 2 no pue- Ø min. (recomen- Ø máx. (aconseja- dado) de superar simultáneamente el nivel de Combinada izquier- 190 mm 230 mm potencia 9 y se limitará automáticamen- da/derecha te.» Individuales izquier- 110 mm 190 mm da/derecha 14.
  • Página 85: Solución De Problemas

    procede de las ollas y puede variar se- cocción está equipada con un ventilador gún la cantidad de comida y la manera de refrigeración, que se activa para re- de cocinarlos. ducir y regular la temperatura del siste- ma electrónico. Puede suceder que el Silbido fuerte ventilador siga funcionando después de Este ruido se produce con ollas hechas...
  • Página 86: Mantenimiento - Reparación Yconformidad

    Identificación del producto xible 3700 W 1+2, 3+4 Tipo: 4300 Parámetro Valor Dimensiones Modelo: FMA 8391 HI (mm) Peso del aparato Consulte la placa de identificación colo- Número de zonas de cocción cada en el fondo del aparato. Fuente de calor inducción...
  • Página 192 991.0709.168_06 - D000000009592_05 - 240222...

Tabla de contenido