GPI G20 Serie Guía De Solución De Problemas

Bomba de transferencia de combustible
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Troubleshooting Guide
Guía de solución de problemas
Guide de dépannage
G20
12V (DC)
Fuel Transfer Pump
Bomba de transferencia de combustible
Pompe de transfert de carburant
Models: G20-012PX, G20-012MD, G20-012AD
(Patent/Patente/Brevet D877,202)
04/23
922138-03 Rev -
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GPI G20 Serie

  • Página 16: Instrucciones Generales De Seguridad

    No opere el sistema en presencia de fuentes de ignición como, pero no limitado a: llamas abiertas, cigarrillos encendidos, motores en marcha o calientes, calentadores de gas o eléctricos. gpi.net/my-pump VEA EL MANUAL DEL SEE OWNER’S MANUAL FOR DETAILS PROPIETARIO PARA DETALLES VOIR LE MANUEL DU PROPRIÉTAIRE...
  • Página 17: Advertencias De Seguridad

    INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD (CONTINUACIÓN) ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD Para evitar lesiones físicas o daños a la propiedad, observe precauciones contra incendios o explosiones al dispensar combustible. No opere el sistema en presencia de ninguna fuente de ignición, incluyendo motores en marcha o calientes, productos de tabaco encendidos, calentadores de gas o eléctricos, o cualquier tipo de dispositivo electrónico.
  • Página 18: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Síntoma Posibles Causas Acción Correctiva El motor no funciona 1. Fusible quemado 1. Inspeccione el fusible en el portafusibles del cable de energía. Si está fundido, reemplace 2. Interruptor defectuoso 2. Retire la placa de cubierta del interruptor e inspeccione el interruptor.
  • Página 19 OLUCIÓN DE PROBLEMAS ( CONTINUACIÓN ) Síntoma Posibles Causas Acción Correctiva El motor funciona, 1. Motor girando hacia atrás 1. Conecte el cable rojo al lado positivo (+) sin conexión a tierra pero no bombea debido a una polaridad de la batería. El eje del motor incorrecta debe girar en sentido contrario 2.
  • Página 20 OLUCIÓN DE PROBLEMAS ( CONTINUACIÓN ) Síntoma Posibles Causas Acción Correctiva Tasa de flujo baja 1. Filtro parcialmente 1. Inspeccione el filtro (vea la sección Mantenimiento/ obstruido Reparación). Reemplace, si es necesario 2. Malas conexiones o bajo 2. Asegúrese de que las conexiones eléctricas estén voltaje seguras.
  • Página 21 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ( CONTINUACIÓN ) Síntoma Posibles Causas Acción Correctiva El interruptor no hace 1. Interruptor o conexiones 1. Inspeccione en busca de eléctricas defectuosas fusibles quemados, cableado funcionar el motor o interruptor defectuoso o conexiones eléctricas incorrectas. Consulte las instrucciones de reemplazo del interruptor en la sección de reparación.
  • Página 22: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO NOTA: Esta bomba está diseñada para un mantenimiento mínimo. Los cojinetes del motor son autolubricantes. Inspeccione la bomba y los componentes con regularidad para detectar fugas de combustible y asegúrese de que la manguera y el cable de energía estén en buenas condiciones.
  • Página 23: Reparación

    REPARACIÓN IMPORTANTE: Inspeccione cuidadosamente todas las piezas para ver si están desgastadas o dañadas. Reemplace los componentes, según sea necesario. La Lista de piezas ilustrada proporciona información sobre piezas y kits de repuesto. Revise las Instrucciones de seguridad antes de continuar. Observe las precauciones contra descargas eléctricas cuando realice el mantenimiento de la bomba.
  • Página 24: Reemplazo De Engranajes

    REPARACIÓN (CONTINUACIÓN) Reemplazo de Engranajes Apague la bomba y desconéctela de la energía. Con una llave hexagonal de 5 mm, retire la placa de cubierta del engranaje y la junta tórica (vea Figura 2). Retire los engranajes. Inspeccione los engranajes en busca de desgaste y daños. Reemplace según sea necesario.
  • Página 25: Limpie O Reemplace La Válvula De Derivación

    REPARACIÓN ( CONTINUACIÓN ) Limpie o Reemplace la Válvula de Derivación Apague la bomba y desconéctela de la energía. Con una llave hexagonal de 5 mm, retire la placa de cubierta de la bomba. Con una llave hexagonal de 10 mm, retire el tapón del tubo de la placa de cubierta y retire el resorte del asiento de derivación, la junta tórica, el asiento de derivación y el sello del orificio (vea Figura 3).
  • Página 26 REPARACIÓN ( CONTINUACIÓN ) Reemplace el Sello del Eje del Motor Apague la bomba y desconéctela de la energía. Con una llave hexagonal de 5 mm, retire los (4) M6 x 80mm SHCS en la placa de cubierta de engranajes y (1) M6 x 35mm SHCS ubicado en la parte posterior de la carcasa de la bomba.
  • Página 27: Reemplace El Interruptor De Encender

    REPARACIÓN ( CONTINUACIÓN ) Reemplace el Interruptor de Encender Apague la bomba y desconéctela de la energía. Con una llave hexagonal de 4 mm, retire el M6 BHCS y la cubierta de la boquilla. Retire los (4) M6 SHCS y la placa de cubierta eléctrica de la carcasa del motor.
  • Página 28: Piezas Y Servicio

    No devuelva la bomba o las piezas sin la aprobación previa del Departamento de Servicio al Cliente de GPI. Debido a las estrictas normas gubernamentales, GPI no puede aceptar piezas a menos que hayan sido drenadas y limpiadas. PIEZAS Y SERVICIO Para considerar la garantía, las piezas u otra información de servicio,...
  • Página 29: Descripción

    LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO PARA G20 - 012PX, G20 - 012MD Y G20 - 012AD Ref. Número de Descripción Pieza Cant. Kit de Engranajes 162501-01 Junta Tórica de la cubierta de Engranajes #226 ▲ Engranajes ▲ Kit de Herrajes para Salida 162516-503 Llave Hexagonal de 5 mm (no se muestra) ▲...
  • Página 30 IMPORTANTE: Comuníquese con GPI antes de devolver cualquier pieza. Puede ser posible diagnosticar el problema e identificar las piezas necesarias en una llamada telefónica. GPI también puede informarle sobre cualquier requisito especial que deberá seguir para el envío de equipos dispensadores de combustible.

Este manual también es adecuado para:

G20-012adG20-012pxG20-012md162000-03162000-04

Tabla de contenido