Westinghouse iGen5000c Manual De Usuario
Westinghouse iGen5000c Manual De Usuario

Westinghouse iGen5000c Manual De Usuario

Generador inversor digital.gasolina: 3 900 vatios en funcionamiento/5 000 vatios de arranque
Ocultar thumbs Ver también para iGen5000c:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

User
Manual
iGen5000c
Digital Inverter Generator
DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE STORE
If you have questions or need assistance, please call customer service at 855-944-3571.
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Westinghouse iGen5000c

  • Página 1 User Manual iGen5000c Digital Inverter Generator DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE STORE If you have questions or need assistance, please call customer service at 855-944-3571.
  • Página 26: Schematics

    SCHEMATICS 26 | English...
  • Página 27 NOTES/NOTAS...
  • Página 28 ESPAÑOL iGen5000c Digital Inverter Generator Gasolina: 3 900 Vatios en Funcionamiento | 5 000 Vatios de arranque MANUAL DE USUARIO NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A LA TIENDA Si tiene preguntas o necesita ayuda, llame al servicio al cliente al 855-944-3571�...
  • Página 29: Introducción

    GUARDA ESTAS INSTRUCCIONES REGISTRACIÓN DEL PRODUCTO Para una cobertura de garantía sin problemas, es importante registrar su generador Westinghouse� Puede registrarse por: • Completar y enviar por correo la tarjeta de registro del producto incluida en la caja�...
  • Página 30: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES AVISO ESPECIFICACIONES iGen5000 Vatios en Este producto está diseñado y clasificado para un 3 900 funcionamiento: funcionamiento continuo a temperaturas ambiente de hasta 104 ° F (40 ° C)� Si es necesario, este producto Vatios de arranque: 5 000 se puede utilizar a temperaturas que oscilan entre 5 °...
  • Página 31: Seguridad

    SEGURIDAD DEFINICIONES DE SEGURIDAD SÍMBOLOS DE SEGURIDAD Y SIGNIFICADO Las palabras PELIGRO, ADVERTENCIA, PRECAUCIÓN y AVISO se utilizan en este manual para resaltar Siga toda la información de seguridad contenida en este información importante� Asegúrese de que todos los que manual y en el generador�...
  • Página 32: Las Instrucciones De Seguridad

    SEGURIDAD LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • Riesgo de incendio y electrocución� No lo conecte al sistema eléctrico de un edificio a menos que el generador y el interruptor de transferencia se hayan instalado correctamente y la salida eléctrica haya sido verificada por un electricista calificado.
  • Página 33: Seguridad Del Combustible

    SEGURIDAD conectados a tierra mediante el uso de un tercer cable • Nunca intente quemar el combustible derramado� o tener doble aislamiento� • Nunca llene demasiado el tanque de combustible� Deje espacio para que el combustible se expanda� • Cuando este generador se utiliza para suministrar El llenado excesivo del tanque de combustible puede un sistema de cableado de un edificio, un electricista provocar un desbordamiento repentino de gasolina y...
  • Página 34: Etiqueta De Acción

    Llame a los servicios solo puede ser diagnosticada y reparada de emergencia� Es posible que tenga intoxicación por por un centro de servicio autorizado de monóxido de carbono� Westinghouse� ETIQUETA DE ACCIÓN 8 | Español...
  • Página 35: Etiquetas Y Calcomanías De Seguridad

    SEGURIDAD ETIQUETAS Y CALCOMANÍAS DE SEGURIDAD Español | 9...
  • Página 36: Componentes

    COMPONENTES COMPONENTES DEL GENERADOR 1. Tapa de combustible: Agregue aquí combustible 6. Mango de retroceso: Tire del mango de retroceso sin plomo� para arrancar manualmente el motor� 2. Cubierta de servicio del motor: La cubierta 7. Panel de control: El panel de control contiene las proporciona acceso al motor, filtro de aire, salidas y los controles operativos�...
  • Página 37: Componentes Del Panel De Control

    12. Puerto de carga de la batería: Se utiliza para cargar Se puede conectar un generador inversor la batería con el cargador de batería incluido� Westinghouse compatible para obtener una salida 13. Disyuntor principal: El disyuntor principal controla de potencia adicional�...
  • Página 38: Montaje

    MONTAJE Tipo de aceite de motor recomendado 10W-30 Peligro de peso� Siempre tenga ayuda cuando levante el generador� 5W-30 10W-40 1� Abra la caja con cuidado� 5W-30 Synthetic 2� Retire y guarde el manual de instrucciones, la botella °F de aceite, el embudo de aceite, la manguera de GLP / °C -28.9 -17.8...
  • Página 39 MONTAJE AVISO Tapa de combustible No utilice combustible E15 o E85 en este producto� La garantía no cubre los daños al motor o al equipo causados E85 E15 por combustible viejo o el uso de Máximo combustibles no aprobados (como Nivel de combustible Filtro de pantalla mezclas de etanol E15 o E85)�...
  • Página 40: Operación

    MONTAJE Correa de batería Enchufe de conexión rápida 4� Alinee las pestañas en la parte inferior de la tapa de acceso a la batería con la caja del generador y luego Base de montaje presione para reinstalar la cubierta� 3� Un enchufe de batería de conexión rápida está Nota: El generador está...
  • Página 41: Interruptor De La Válvula De Combustible

    Si su unidad se envió sin un llavero, comuníquese con el servicio al cliente de Westinghouse� Gire el selector de combustible completamente hacia la izquierda para cerrar la válvula de combustible�...
  • Página 42: Frecuencia De Uso

    3� Empuje el interruptor de la batería a la posición ON� Utilice únicamente el cable paralelo de 120 V de Westinghouse 4� Elija el método de inicio: que vino con su generador� Es posible que los cables de terceros no tengan la capacidad de transportar el aumento a.
  • Página 43: Modo Eco

    LED de SALIDA LISTA se ilumine antes de encender el MODO ECO� Nota: No utilice el MODO ECO cuando esté en funcionamiento en paralelo con otro generador Westinghouse� El MODO ECO minimiza el consumo de combustible y el Para restaurar la salida de CA: ruido ajustando las RPM del motor al mínimo requerido para...
  • Página 44: Capacidad Del Generador

    OPERACIÓN CAPACIDAD DEL GENERADOR GESTIÓN DE ENERGÍA Para prolongar la vida útil del generador y los dispositivos AVISO conectados, tenga cuidado al agregar cargas eléctricas al No sobrecargue la capacidad del generador� Exceder la generador� No debe haber nada conectado a las salidas del capacidad de vataje / amperaje del generador puede dañar generador antes de arrancar el motor�...
  • Página 45: Cables De Extensión

    OPERACIÓN CABLES DE EXTENSIÓN TAMAÑO DEL CABLE DE EXTENSIÓN Utilice únicamente cables de extensión de 3 clavijas con conexión a tierra marcados para uso en exteriores que Peligro de asfixia. Los cables de extensión que llegan estén clasificados para la carga eléctrica. directamente a la casa aumentan el riesgo de intoxicación por monóxido de carbono a través de las aberturas�...
  • Página 46: Transporte

    Recomiende que el servicio lo realice un distribuidor de servicio autorizado de Westinghouse� Antes de cada uso Revise el aceite del motor PIEZAS DE REPUESTO PARA MANTENIMIENTO Después de las primeras 25 horas o el primer mes...
  • Página 47: Cubierta De Servicio Del Motor

    MANTENIMIENTO CUBIERTA DE SERVICIO DEL MOTOR AVISO Quite la cubierta de servicio del motor para acceder al filtro Evite el contacto de la piel con el aceite del motor� Use de aire, carburador y bujía� Quite los tornillos de la cubierta ropa y equipo de protección�...
  • Página 48: Cambio De Aceite Del Motor

    MANTENIMIENTO CAMBIO DE ACEITE DEL MOTOR Tipo de aceite de motor recomendado 10W-30 Arranque accidental� Quite la funda de la bujía de la 5W-30 10W-40 bujía cuando trabaje en el generador� También retire el enchufe de conexión rápida de la batería de la batería� 5W-30 Synthetic Cuando utilice el generador en condiciones extremas, °F...
  • Página 49: Componentes Del Generador

    1� Coloque el generador en una superficie nivelada y deje AVISO que el silenciador se enfríe antes de dar servicio al Utilice siempre la bujía Westinghouse OEM o una bujía parachispas� de tipo resistor compatible� El uso de una bujía sin 2�...
  • Página 50: Cambio De Batería

    MANTENIMIENTO Nota: Una vez encendido, el generador cargará la batería AVISO después de 30 a 60 minutos de uso� Si no utiliza Deseche la batería usada correctamente de acuerdo con el generador con regularidad, cargue la batería las pautas establecidas por su gobierno local o estatal� durante la noche una vez al mes para mantenerla lista para su uso�...
  • Página 51: Drenaje Del Bowl Flotador

    MANTENIMIENTO DRENAJE DEL TANQUE DE COMBUSTIBLE • Con el motor y el sistema de escape fríos y todas las superficies secas, cubra el generador para evitar la Si almacena el generador por más de seis meses, drene entrada de polvo� No utilice una hoja de plástico como el tanque de combustible para evitar la separación, el cubierta antipolvo�...
  • Página 52: Configurar Manualmente El Estrangulador

    MANTENIMIENTO 5� Inserte una galga de espesores entre el balancín y el 3� Para cerrar el estrangulador para el arranque en frío: vástago de la válvula para medir la holgura de la válvula� Utilice un destornillador para empujar la palanca negra hacia la parte delantera del generador�...
  • Página 53: Solución De Problemas

    Sensor de CO eliminado o modificado. Vuelva a la configuración original. Reubique el generador / Comuníquese con el servicio Sensor de CO activado o se produjo una falla en el al cliente de Westinghouse sin cargo al 1 (855) 944- sistema� 3571� Sin combustible�...
  • Página 54 NOTES/NOTAS...
  • Página 83 NOTES/NOTAS...

Tabla de contenido