Página 1
little Operating instructions Mode d‘emploi Manual de instrucciones READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES...
Página 4
Setting up SOAK CARTRIDGE / TREMPER LA CARTOUCHE / EMPAPAR EL CARTUCHO 24 h...
Página 5
Cleaning DECALCIFICATION / DÉCALCIFICATION / DESCALCIFICACIÓN 3.3 oz. / 100 ml + 3.3 oz. / 100 ml DECALCIFIER WATER 6.6 oz. / 200 ml MAX. 30 min 6.6 oz. / 200 ml WATER...
Página 6
Testing strip / Bandelette testeur / Papel indicator...
Página 24
Español ¡Enhorabuena! Acaba de comprar un extraordinario humidificador de aire EVA little. Estamos seguros de que mejora para usted el aire en los ambien- tes cerrados. Como con todos los aparatos electrodomésticos también este aparato exi- ge un especial cuidado para evitar heridas, daños causados por incendios o daños en el aparato.
y el mantenimiento del usuario no deben hacerlo niños sin supervisión. • Conecte el cable sólo a la corriente alterna. En el aparato, fíjese en las indicaciones sobre el voltaje. • No utilice ningún cable alargador estropeado. • No pase el cable de red sobre bordes afilados ni lo pise. •...
Página 26
Para minimizar el riesgo, puede utilizar el Eva little con una mezcla de agua destilada y agua potable. La proporción de la mezcla debe ser de 50/50. Atención: no utilice la unidad con agua destilada pura ya que, de lo contrario, el indicador de nivel de agua no funcionará...
Página 27
El nivel de humidificación (8) no se puede modificar manualmente en el modo automático. 7. También puede utilizar el Eva little para dispersar sustancias aromáticas en la habitación. Sea muy prudente con las sustancias, ya que una dosis excesiva puede provocar fallos en el funcionamiento o daños en el apa- rato.
Antes de cualquier operación de mantenimiento y después de cada uso, apa- gue el aparato y saque el adaptador de red del enchufe. Antes de limpiar a Eva little, saque el adaptador de red (1) de la conexión. Atención: no sumerja el aparato en agua (peligro de cortocircuito).
Página 29
• Limpie el tanque de agua (2) a fondo cada dos semanas con un cepillo sua- ve o una esponja y agua tibia. En caso de que se produzcan incrustaciones de cal, utilice un producto descalcificador diluido (mezcle de acuerdo con las instrucciones del fabricante).
Página 30
• Infórmese en el ayuntamiento del lugar donde están ubicados estos cen- tros de recogida. • Si se eliminan los aparatos eléctricos de manera descontrolada, es posi- ble que al descomponerse ciertas sustancias peligrosas se extiendan por la capa freática y afecten a la cadena alimentaria o emponzoñen durante muchos años la flora y la fauna.
Página 31
Garantía limitada por un año A. La presente garantía limitada por un año comprende la reparación o susti- tución de productos con defectos de material o fabricación. Esta garantía no cubre los daños resultantes de un uso comercial, excesivo, indebido u otro. Los defectos resultantes de su uso habitual no serán considerados como defectos de fabricación según lo estipulado en la presente garantía.
Página 32
Hou Guocai for his CAD work, Mario Rothenbühler for the photos, Matti Walker for the elegant design and the graphic work. Martin Stadler, CEO Stadler Form Aktiengesellschaft Retailer’s stamp / Cachet du point de vente / Sello del establecimiento de venta...