Página 1
READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE IMPORTANT A LIRE ATTENTIVEMENT ET À CONSERVER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE WICHTIG BITTE SORGFÄLTIG LESEN UND FÜR SPÄTERES NACHLESEN UNBEDINGT AUFBEWAHREN IMPORTANTE LEER DETENIDAMENTE Y MANTENERLAS PARA FUTURAS CONSULTAS Moose Rack OWNER’S INSTRUCTION & SAFETY MANUAL...
AntES dE utILIZAr LA BIcIcLEtA rEMoLQuE, FAMILIArÍcESE con dE cE MAnuEL BurLEY. Pour toutE QuEStIon ou InForMAtIon EStE MAnuAL dE BurLEY. En cASo dE dudAS o dE nEcESItAr SuPPLÉMEntAIrE, contActEZ VotrE rEVEndEur BurLEY InForMAcIÓn AdIcIonAL, PÓnGASE En contActo con Su HoMoLoGuÉ...
Página 5
Asegúrese de que no haya • La parte superior del portabultos Moose piezas sueltas que puedan quedar atrapadas • Le haut du Moose Rack doit être à niveau. En • Distribuez le chargement de manière effet, en cas de remorquage d’un semi-vélo, Rack debe nivelarse.
10. Abrazadera de banda (2) 11. M5 x 12 tornillo (2) cuMPLA SIEMPrE LAS norMAS LocALES dE PESo MÁXIMo dEL rEMoLQuE. Herramientas necesarias (no incluidas): • 3mm, 4mm & 5mm llave hexagonal • 10mm & 15mm llave inglesa IntroduccIÓn BURLEY.COM...
Comprobación del ajuste del portabultos El bloque de montaje se puede instalar con la receptor Es muy importante que el portabultos Moose rack de la vaina del portabultos en el lado interior o exterior esté instalado de forma segura en la bicicleta del portabultos.
Página 20
La longitud con el Moose rack para fijas las vainas en B (Figura 4b). adecuada es tal que la vaina quede por debajo de la superficie superior del portabultos y a una distancia de al menos 1,25 cm por debajo del bloque de vaina 3 (Figura 5).
Página 21
Póngase en contacto con su distribuidor Burley autorizado para tanto si su hijo usa su bicicleta todo Este remolque Burley tiene garantía desde la fecha de la compra contra defectos en reemplazar cualquier pieza desgastada o dañada. el año como si lo hace solo cuando el los materiales y en la mano de obra, según se especifica a continuación: las piezas de...