Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Simply Brew
14 Cups*
TM
with Thermal Carafe
KM209D50
www.krups.com
*14 cups of 4.33fl oz / 128 ml
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Krups Simply Brew KM209D50

  • Página 6: Caractéristiques Techniques

    „ Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des personnes PRECAUCIONES DE (y compris les enfants) aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou qui manquent d’expérience et de SEGURIDAD IMPORTANTES connaissances, à moins qu’une personne responsable de leur sécurité...
  • Página 7: Instrucciones Para El Cable Corto

    Cualquier servicio que no sea la limpieza ni el mantenimiento a polarizado solamente de un modo único. Si el enchufe no cargo del usuario debe realizarlo el Centro de Servicios KRUPS cabe por completo en el tomacorriente, invierta el enchufe. Si autorizado más cercano.
  • Página 8: Instrucciones De Seguridad Adicionales

    „ Nunca coloque la cafetera en un microondas o en una estufa. „ Nunca ponga su mano dentro de la cafetera. „ Con el fin de mejorar los productos, KRUPS se reserva el derecho de cambiar las especificaciones sin previo aviso.
  • Página 9 HOW TO BREW COFFEE PRÉPARATION DU CAFÉ CÓMO PREPARAR EL CAFÉ...
  • Página 10: Información Y Consejos Útiles

    SETTING THE CLOCK SETTING THE COFFEE STRENGTH/ RÉGLAGE DE L’HORLOGE SETTING FOR SMALL BATCHES OF COFFEE AJUSTAR EL RELOJ RÉGLAGE DE L’INTENSITÉ DU CAFÉ/ RÉGLAGE POUR DE PETITES QUANTITÉS DE CAFÉ AJUSTAR LA INTENSIDAD DEL CAFÉ/ AJUSTAR PARA PEQUEÑAS CANTIDADES DE CAFÉ SETTING THE AUTO-ON FUNCTION RÉGLAGE DE LA MISE EN MARCHE AUTOMATIQUE AJUSTAR LA FUNCIÓN DE ENCENDIDO AUTOMÁTICO...
  • Página 19: Descripción

    4. Coloque el embudo (E) correctamente en la cafetera y, luego, coloque DESCRIPCIÓN el filtro permanente (D) en la posición correcta. (Figuras 7 y 8) A Tapa K PROG (Programación del 5. Agregue la cantidad deseada de café molido directamente en el B Depósito de agua temporizador) filtro, luego, cierre la tapa (A).
  • Página 20: Ajustar La Función De Encendido Automático

    AJUSTAR LA INTENSIDAD DEL CAFÉ/ 2. Después de la selección, la hora de la pantalla LCD parpadeará durante cinco segundos y se establecerá la hora. AJUSTAR PARA PEQUEÑAS CANTIDADES INFORMACIÓN Y CONSEJOS ÚTILES DE CAFÉ El reloj seguirá mostrando la hora correcta una vez que esté ajustado. Sin embargo, el reloj se restablecerá...
  • Página 21: Limpieza Y Mantenimiento

    LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO 3. El ícono “Limpiar” de la pantalla LCD parpadea para indicar que el aparato necesita limpieza. Para descalcificar el aparato, „ Desenchufe el aparato del tomacorriente de la pared y deje que utilice los métodos A o B sugeridos y la función de limpieza si la cafetera se enfríe completamente.
  • Página 22: Krups Garantía Limitada Internacional

    Servicios Post-venta autorizados en cada país puede obtenerse Por favor conserve este documento para consulta en caso de que deseara hacer una en la página web de KRUPS (www.krups.com) o llamando al número de teléfono del país en reclamación bajo garantía.
  • Página 23 EN ....P. 2 - 5, 20 - 27 FR ....P. 6 - 10, 28 - 35 ES ....P. 11 - 15, 36 - 43 9100050835...

Tabla de contenido