COVER_IFU_KR_COFFEE_MAKER_DAHLSTROM_MECA_COVER 23/11/10 10:21 Page1 www.krups.com www.krups.com Deutsch ... p. English ... . p. 18 Français ... p. 30 Nederlands .
PRECAUCIONES IMPORTANTES n Lea las instrucciones detenidamente antes de comenzar a utilizar la cafetera: todo uso que no se ajustea estas instrucciones eximirá a Krups de cualquier responsabilidad. n No deje la cafetera al alcance de los niños sin la supervisión de un adulto.
Página 53
No utilice la cafetera si no funciona correctamente o si ha sufrido algún daño. En tales casos, póngase en contacto con el servicio técnico de Krups. n No coloque la cafetera sobre o junto a un dispositivo de calentamiento a gas o eléctrico, ni junto a un horno caliente.
IFU_KR_COFFEE_MAKER_DAHLSTROM_MECA_Mise en page 1 23/11/10 09:03 Page56 Español n No deje la jarra vacía sobre la placa si esta última está caliente. n Este aparato está diseñado únicamente para un uso doméstico. n La garantía no cubre el uso del aparato: - en zonas de cocina reservadas para el personal en tiendas, oficinas y demás entornos profesionales, - en granjas,...
Ponga un filtro permanente o uno de papel en la canasta de filtración (en función del modelo). Accesorios originales Krups (según modelo): - Filtros de papel nº4, paquete de 100 unidades (Artículo nº 983) - Filtro dorado de tamaño nº4 (Artículo nº 049) n Añada café...
IFU_KR_COFFEE_MAKER_DAHLSTROM_MECA_Mise en page 1 23/11/10 09:03 Page58 Español F u n c i ó n d e d e s c o n e x i ó n a u t o m á t i c a : n La placa de mantenimiento en caliente mantendrá la temperatura de la jarra durante 2 horas y se apagará...
Nota: esta función no puede modificarse una vez que el ciclo de preparación haya comenzado. La función Aroma también se utiliza para jarras llenas, pero probablemente hará que el sabor del café sea amargo. Krups recomienda utilizar exclusivamente la función Aroma para un número inferior a 6 tazas. FILTRACIÓN DEL AGUA (SEGÚN MODELO)
IFU_KR_COFFEE_MAKER_DAHLSTROM_MECA_Mise en page 1 23/11/10 09:03 Page60 Español Ejemplo: si sustituye el DuoFilter* en enero (1), debe colocar el indicador en marzo (3) o en mayo (5), según el grado de dureza que exista en el suministro de agua local (coloque el número 3 o el 5 en el indicador).
180 usos n Antes de proceder con la descalcificación, retire el soporte del filtro (j). n Puede utilizarse bien una solución descalcificadora Krups diluida en 1/2 litro de agua, o bien ¼ de litro de vinagre blanco. n Vierta la solución o el vinagre en el depósito de agua y ponga en funcionamiento la cafetera (sin café).
Página 60
El volumen de café preparado será algo menos debido a que el café molido absorberá cierta cantidad de la misma. Krups recomienda utilizar 7 gramos de café molido por cada taza de 140 ml de agua. La capacidad de una cucharada sopera equivale aproximadamente a 7 gramos.
IFU_KR_COFFEE_MAKER_DAHLSTROM_MECA_Mise en page 1 23/11/10 09:03 Page63 Español moler el café y sobre la oferta de molinillos de café Krups en nuestro sitio web, www.krups.com. ACCESORIOS n Los accesorios se pueden adquirir en muchas tiendas así como a través del sitio web de Krups.
IFU_KR_COFFEE_MAKER_DAHLSTROM_MECA_Mise en page 1 23/11/10 09:03 Page64 Español RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA SOLUTIÓN n Asegúrese de que el aparato esté El café no se prepara o la cafetera no se enciende. enchufado a una toma de corriente que funcione y que se encuentre en la posición de encendido «ON».
Página 63
IFU_KR_COFFEE_MAKER_DAHLSTROM_MECA_Mise en page 1 23/11/10 09:03 Page65 Español PROBLEMA SOLUTIÓN n Cantidad de café excesiva. Se recomienda El soporte del filtro (h) se desborda o el café gotea utilizar la cantidad de café molido de una demasiado despacio. cuchara para medir o de una cucharada sopera por cada taza que se vaya a preparar.
Página 163
IFU_KR_COFFEE_MAKER_DAHLSTROM_MECA_Mise en page 1 23/11/10 09:04 Page165 : www.krups.com GROUPE SEB CHILE Comercial Ltda CHILE Avda. Nueva Los Leones 0252 +56 2 232 77 22 años Providencia, Santiago GROUPE SEB COLOMBIA Apartado Aereo 172, Kilometro 1 COLOMBIA 18000919288 Via Zipaquira años...