Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 15

Enlaces rápidos

trade mark propiety of | marca propiedad de | est une marque de | marca de propriedade de
marchio di proprietà di | Warenzeichen Proprietät von :
El fabricante se reserva el derecho de modificar sin previo aviso las características de sus productos para introducir mejoras técnicas o cumplir con nuevas regulaciones oficiales / The
manufacturer reserves the right to modify the specifications of its products in order to make technical improvements or comply with new regulations / Le constructeur se réserve le droit de
modifier les caractéristiques de ses produits en vue d'y apporter des améliorations techniques ou de respecter de nouvelles réglamentations / Il produttore si riserva il diritto di modificare
le specifiche dei propri prodotti al fine di apportare miglioramenti tecnici o adeguarsi a nuove normative / O fabricante reserva-se o direito de modificar as especificações de seus produtos
para realizar melhorias técnicas ou cumprir novas regulamentações / Der Hersteller behält sich das Recht vor, die Spezifikationen seiner Produkte zu ändern, um technische Verbesserungen
vorzunehmen oder neue Vorschriften einzuhalten.
USER'S MANUAL | MANUAL DE USUARIO | MANUEL D'USAGER
MANUAL DO UTILIZADOR | MANUALE DI ISTRUZIONI | BEDIENUNGSANLEITUNG
BS-TRI
EN|ES|FR|PT|IT|DE
CHECKWEIGHING SCALE
CONTROL DE PESO
CONTRÔLE DE POIDS
CONTROLO DE PESO
CONTROLLO PESO
KONTROLLWAAGE
Pol. Empordà Internacional C/ Molló, 3
17469 VILAMALLA - (Girona) SPAIN
T. (34) 972 527 212
V1.3
20/06/2022
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Giropes Baxtran BS-TRI

  • Página 1 USER’S MANUAL | MANUAL DE USUARIO | MANUEL D’USAGER MANUAL DO UTILIZADOR | MANUALE DI ISTRUZIONI | BEDIENUNGSANLEITUNG BS-TRI EN|ES|FR|PT|IT|DE CHECKWEIGHING SCALE CONTROL DE PESO CONTRÔLE DE POIDS CONTROLO DE PESO CONTROLLO PESO KONTROLLWAAGE V1.3 20/06/2022 trade mark propiety of | marca propiedad de | est une marque de | marca de propriedade de marchio di proprietà...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    BS-TRI 1. INTRODUCTION 2. ESPECIFICATIONS 2.1 DIMENSION 3. INSTALLATION 3.1. GENERAL INSTALLATION 3.2. INSTALLATION OF BS-TRI SCALES 4. KEY DESCRIPTIONS 5. DISPLAYS 6. OPERATIONS 6.1 ZERO OPERATION 6.2 TARE OPERATION 6.3 CHARGE WEIGHING UNIT 6.4 SET BACK LIGHT 6.5. SET LIMITS 6.6 SET CHECK WEIGHING 7.
  • Página 3 BS-TRI 1. INTRODUCCIÓN 2. ESPECIFICACIONES DIMENSIONES 3. INSTALACIÓN 3.1. INSTALACIÓN GENERAL 3.2. INSTALACIÓN DE LA SERIE BS-TRI 4. DESCRIPCIÓN DE LAS TECLAS 5. DISPLAYS 6. OPERATIVA 6.1 OPERACION ZERO 6.2 OPERACIÓN DE TARA 6.3 CAMBIO DE LA UNIDAD DE PESAJE 6.4 AJUSTE DE LA LUZ DE FONDO 6.5.
  • Página 4 BS-TRI 1. INTRODUCTION 2. ESPECIFICATIONS DIMENSION 3. INSTALLATION 3.1. INSTALLATION GÉNÉRALE 3.2. INSTALLATION DE LA SÉRIE BS-TRI 4. DESCRIPTION DES TOUCHES 5. ÉCRAN 6. OPERATIVE 6.1 ZÉRO FONCTIONNEMENT 6.2 OPÉRATION DE TARE 6.3 CHANGEMENT DE L’UNITÉ DE PESAGE 6.4 RÉGLAGE DU RÉTROÉCLAIRAGE 6.5.
  • Página 5 BS-TRI 1. INTRODUÇÃO 2. ESPECIFICAÇÕES DIMENSÃO 3. INSTALAÇÃO 3.1. INSTALAÇÃO GERAL 3.2. INSTALAÇÃO DA SÉRIE BS-TRI 4. DESCRIPTION DES TOUCHES 5. DISPLAY 6. FUNCIONAMENTO 6.1 OPERAÇÃO ZERO 6.2 OPERAÇÃO DE TARA 6.3 MUDANÇA DA UNIDADE DE PESAGEM 6.4 AJUSTE DE LA LUZ DE FUNDO 6.5 ESTABELECER LIMITES 6.6 CONTROLO DE PESO 7.
  • Página 6 BS-TRI 1. INTRODUZIONE 2. SPECIFICHE TECNICHE DIMENSIONI 3. INSTALLAZIONE 3.1. INSTALLAZIONE GENERALE 3.2. INSTALLAZIONE DELLA SERIE BS-TRI 4. DESCRIZIONE DEI TASTI 5. DISPLAY 6. FUNZIONAMENTO 6.1 OPERAZIONE DI AZZERAMENTO 6.2 OPERAZIONE DI TARATURA 6.3 CAMBIO DELL’UNITÀ DI PESO 6.4 REGOLAZIONE DELLA RETROILLUMINAZIONE 6.5.
  • Página 7 BS-TRI 1. EINFÜHRUNG 2. SPEZIFIKATIONEN 3. INSTALLATION 3.1. ALLGEMEINE INSTALLATION 3.2. INSTALLATION DER BS-TRI-SERIE 4. BESCHREIBUNG DER TASTEN 5. DISPLAYS 6. BETRIEB 6.1 NULLFUNKTION 6.2 TARA-BETRIEB 6.3 WECHSELN DER WÄGEEINHEIT 6.4 EINSTELLUNG DER HINTERGRUNDBELEUCHTUNG 6.5. GRENZEN EINSTELLEN 6.6 GEWICHTSKONTROLLE 7. KONFIGURATION 7.1 KONFIGURATIONSMODUS AUSFÜHREN 7.2 KALIBRIEREN* 7.3 ÄNDERUNG DER AUFLÖSUNG*...
  • Página 15: Introducción

    MANUAL DE USUARIO BS-TRI 1. INTRODUCCIÓN La serie BS de balanzas proporciona una serie precisa, rápida y versátil de balanzas de pesaje para todouso. Hay 3 modelos de balanzas dentro de estagama. El tamaño delaplataformaesde 190mmx 230mm, los posibles alcances van de 3 kg a 15 kg. Todos los teclados están sellados, los interruptores de membrana están marcados por color y las pantallas de visualización son displays decristal líquido (LCD) degrantamaño yfáciles deleer.
  • Página 16: Instalación De La Serie Bs-Tri

    MANUAL DE USUARIO BS-TRI Mantenga la balanza limpia. Mantenga la balanza seca. No apile material sobre la balanza cuando no está en uso. 3.2. INSTALACIÓN DE LA SERIE BS-TRI Las balanzas de la serie BS-TRI utilizan un adaptador de corriente alterna y funcionan asimismo con batería recargable. Por favor, asegúrese de que el voltaje de la corriente eléctrica se corresponde con el marcado en el adaptador.
  • Página 17: Operativa

    MANUAL DE USUARIO BS-TRI La pantalla LCD mostrará un valor y algunas marcas debajo de los dígitos. Indicador de zero. Indicador de estabilidad. Indicador de tara. Peso neto. Batería baja. Si la pantalla indica poca batería recárguela inmediatamente. Unidad de peso. Indicador de carga.
  • Página 18: Establecer Límites

    MANUAL DE USUARIO BS-TRI • BK- OF para apagar la luz de fondo, apague siempre. • BK - ON para volver la luz de fondo, encender siempre. 6.5. ESTABLECER LÍMITES En la versión no verificada para establecer los límites se tiene que pulsar en modo pesaje mos- trará...
  • Página 19: Cambio De Resolución

    MANUAL DE USUARIO BS-TRI después de que el indicador ESTABLE se encienda, presione la tecla nuevamente, la pantalla muestra el peso de calibración, puede presionar la tecla para seleccionar el peso de calibración , después de seleccionar, presione la tecla , coloque el peso de calibración, luego del indicador ESTABLE, presione la tecla para asegurarse, la pantalla muestra “PASAR”, luego vuelve al modo de configuración, la calibración...
  • Página 20: Establecer La Velocidad A/D

    MANUAL DE USUARIO BS-TRI la pantalla muestre “F7 bep”, presione la tecla para ingresar, presione la tecla para seleccionar el modo de pitido (0, 1, 2), presione la tecla para asegurarse. 7.10 ESTABLECER LA VELOCIDAD A/D Después de ingresar al modo de configuración, la pantalla muestra “F0 CAL”, presione la tecla hasta que la pantalla muestre “F8 SPD”, presione la tecla para ingresar, presione la tecla...
  • Página 21 MANUAL DE USUARIO BS-TRI La comunicación inalám- Compruebe la configuración inalámbrica o cambiar la configuración de com Err 10 brica desde inalámbrico fallo Error en protocolo de Comprobar la configuración de comunicación. Err 11 comunicación Error de acumulación Máx. De acumulación 99 / 999 / peso 999999 Err 12 Falta de peso unitario Verifique los datos de ingreso de peso unitario, debe ser>...
  • Página 50 BS-TRI...
  • Página 51 BS-TRI...
  • Página 52 trade mark propiety of | marca propiedad de | est une marque de | marca de propriedade de marchio di proprietà di | Warenzeichen Proprietät von : Pol. Empordà Internacional C/ Molló, 3 17469 VILAMALLA - (Girona) SPAIN T. (34) 972 527 212...

Este manual también es adecuado para:

Baxtran bs-tri/3Baxtran bs-tri/6Baxtran bs-tri/15

Tabla de contenido