Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Assembling the Balanced Body
CenterLine
THIS IS A MEDICAL DEVICE
Safety
Strap
Sliders
with Pull
Knobs
Statement of Intended Use
The CenterLine™ Cadillac device is intended by the manufacturer to be used by people for the purposes of physiotherapy, rehabilitation, the prevention, treatment
and relief of injuries, supportive, functional therapy for a disability or for general strengthening and improving the mobility of the human body. Should injury occur
during usage please report to the manufacturer and competent authority of the Member State in which the user and/or patient is established.
For printed instructions contact Balanced Body.
Cadillac
Top Slider
Push Through Bar
Base
EMERGO EUROPE
Westervoortsedijk 60,
6827 AT Arnhem
The Netherlands
Trapeze Bar
Flange Connectors
Balanced Body, Inc.
5909 88th St,
Sacramento, CA 95828 USA
®
Slider
Roll Down Bar
Fuzzies
Leg Springs
1-800-PILATES | +1-916-388-2838
pilates.com | info@pilates.com
Corner Connectors
EC
Balanced Body, In
Sacramento, CA
001-916-388-2838
Contact Us
17443B | 2024-02
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Balanced Body CenterLine Cadillac

  • Página 22: Ensamblaje Del Cadillac Centerline De Balanced Body

    En caso de que se produzcan lesiones durante su uso, reporte al fabricante y a la autoridad competente del Estado miembro en el que está establecido el usuario y / o paciente. Para obtener instrucciones impresas, comuníquese con Balanced Body. Balanced Body, In...
  • Página 23: Descripción

    Tenga cuidado con los pasadores de chaveta para que no rayen el pasadores no se quedan en los agujeros del tubo, perillas de tracción vinilo o el marco de madera. Los pasadores de chaveta ajustarán deben reemplazarse; llame a Balanced Body para obtener piezas de automáticamente la altura del tubo. repuesto.
  • Página 25: Todo El Equipo

    Todos los resortes de Balanced Body deben ser reemplazados por lo menos cada dos CÁNCAMOS, TUERCAS Y TORNILLOS años. Ciertos entornos y usos pueden acortar la vida útil de los resortes y es posible que deba reemplazarlos con mayor frecuencia.
  • Página 26: Mantenimiento De La Rueda Y La Vía Del Reformer

    Desconecte los resortes y limpie toda la longitud de los rieles con Lubricación. Nunca rocíe silicona cerca o dentro de las ruedas un paño suave y con Balanced Body Cleaner, un jabón suave con agua o un limpiador comercial suave como Fantastik® o 409®. No - esto puede remover el lubricante de los rodamientos y utilice limpiadores abrasivos o almohadillas, ya que pueden dañar...
  • Página 27: Limpieza Y Mantenimiento De La Tapicería

    Cactus Springtree. Si los pasadores no permanecen en los orifi cios de los tubos, es necesario cambiar las perillas. Llame a Balanced Body para Figura 8: Arandela de fi bra obtener piezas de repuesto.
  • Página 28: Repuestos

    Balanced Body para obtener piezas de repuesto. Clic aquí para obtener datos de patentes de Balanced Body. Clic aquí para obtener datos de patentes de Balanced Body. REGISTRO DE INSPECCIÓN Y MANTENIMIENTO DEL...
  • Página 29: Uso Seguro Del Reformer

    200 horas en el Reformer. clientes, sean pacientes con el proceso de aprendizaje y comprendan el valor del equilibrio, la coordinación y el control. © 2024 Balanced Body Inc. All rights reserved. May not be reproduced in whole or in part.
  • Página 30 Preparación de los ejercicios. Montaje y desmontaje del Reformer Pueden producirse posibles lesiones durante las transiciones entre ejercicios, ya que los clientes tienen que montar y desmontar el Reformer. Es primordial para garantizar el éxito y mitigar los accidentes o incidentes preocupantes, una formación adecuada en cómo preparar los ejercicios y cómo montar y desmontar según el equilibrio, control y coordinación necesarios para un ejercicio en específi co.
  • Página 31 Siempre que se haga algún ajuste al Reformer (cuerdas, barra de pies, elevadores) ajuste y compruebe antes de utilizar. Standing Side Splits con barra larga de madera o alguien observe © 2024 Balanced Body Inc. All rights reserved. May not be reproduced in whole or in part.
  • Página 32 Balanced Body también ofrece un registro de mantenimiento opcional que puede resultarle útil. Siga la programación recomendada y las prácticas de mantenimiento para optimizar el...
  • Página 33: Seguridad Y Mantenimiento

    » Revise y apriete todos los tornillos y pernos. Sustituya los tornillos, pasadores de retención y otras piezas que falten. » No coloque el CenterLine Cadillac en posición vertical si no tiene el juego de ruedas. » Revise mensualmente los pernos de la barra para los pies para asegurarse de que aún estén apretados.
  • Página 34 Ejercicios para la Mesa Trapecio (Cadillac) Definición de los términos de preparación para el ejercicio Posición inicial » Nivel: El nivel de experiencia necesario para realizar el ejercicio. Sentarse frente al extremo abierto de la Cadillac, » Repeticiones: Cuántas veces se realiza el ejercicio. sosteniéndose con la barra o los mangos, rodillas flojas, pies »...
  • Página 35: Respiración, Nivel

    RESPIRACIÓN, NIVEL 2 6 repeticiones Respiración de Joe Muelles: 2 muelles largos livianos desde la posición alta Sosteniendo la Barra para rodar hacia abajo, presionar la barra de la barra de madera para la Respiración de Joe. 1 – 2 hacia abajo en dirección a las caderas a medida que las piernas muelles cortos desde la posición alta de la barra de presionan hacia abajo en el trapecio y el torso y las caderas se...
  • Página 36: Pies En Las Correas, Nivel

    PIES EN LAS CORREAS, NIVEL 1 6-10 repeticiones Tijeras Muelles: Muelles largos desde la posición media, alta o » Con ambas piernas en correas de Velcro o bucles, antepiernas superior hacia la mesa, luego abrir y cerrar las piernas y mantener la Bucles o Velcro alrededor del tobillo o el empeine estabilidad pelviana.
  • Página 37: Recostado De Lado - Tirar De Los Aductores, Nivel

    RECOSTADO DE LADO – TIRAR DE LOS ADUCTORES, NIVEL 1-3 6-10 repeticiones Óvalos Muelles: Muelles largos desde la posición media o » Mantener la alineación correcta, mover la parte superior de la superior pierna realizando un pequeño círculo en ambas direcciones. Bucles alrededor del tobillo o del empeine Parte inferior de la pierna debajo de la correa de la Mesa »...
  • Página 38: Ejercicios De Pies Y Piernas, Nivel

    EJERCICIOS DE PIES Y PIERNAS, NIVEL 1 10 repeticiones Muelles: 2 muelles largos o cortos desde la parte inferior de la barra de aluminio, Correa de seguridad colocada 1 o 2 muelles cortos desde la parte superior para Dorsiflexión Foco Flexión plantar »...
  • Página 39: Empuje Sentado, Nivel

    EMPUJE SENTADO, NIVEL 1 6 repeticiones Muelles: 1 muelle corto desde arriba en la Barra de Empuje Foco Posición inicial » Respiración – exhalar al estirar hacia adelante, inhalar al Sentarse sobre la mesa frente al extremo de la torre, con los pies estirar hacia arriba o inversamente contra las barras verticales, y ambas manos sobre la Barra de Empuje (las rodillas pueden estar flexionadas o estiradas, según...
  • Página 40 GATO, NIVEL 3 4 repeticiones Muelles: 2 muelles cortos desde arriba de la Barra de Empuje Foco » Respiración – exhalar al rodar hacia abajo, inhalar para extender, exhalar al empujar hacia atrás, inhalar para desencorvar. » Flexibilidad de la columna »...
  • Página 41: Dos Brazos, Sentado, Nivel

    SIERRA CIRCULAR, NIVEL 2 DOS BRAZOS, SENTADO, NIVEL 1-2 4 repeticiones 4-10 repeticiones Muelles: 2 muelles cortos desde arriba de la Barra de Muelles: 1-2 muelles desde arriba en la Barra de Empuje Empuje Espiga o palo acolchado Foco Foco »...
  • Página 42 COTORRA, NIVEL 4 4-6 repeticiones Muelles: 2 muelles cortos desde los ojos externos superiores de la Barra de Empuje Foco » Respiración – varía » Estabilidad pelviana » Fortalecimiento de tendones y glúteos » Ahuecamiento abdominal » Articulación de la espalda en flexión »...

Tabla de contenido