Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 32

Enlaces rápidos

DRUCKLUFT-
WINKELSCHLAGSCHRAUBER
PNEUMATIC-
ANGLE IMPACT WRENCH
DWSS 1/2"
Art. 5714 309 0
Originalbetriebsanleitung
Translation of the original operating instructions
Traduzione delle istruzioni di funzionamento originali
Traduction des instructions de service d'origine
Traducción del manual de instrucciones de servicio original
Tradução do original do manual de funcionamento
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
Oversættelse af den originale betjeningsvejledning
Original driftsinstruks i oversettelse
Alkuperäiskäyttöohjeen käännös
Översättning av bruksanvisningens original
Μετάφραση της γνήσιας οδηγίας λειτουργίας
Orijinal işletim kılavuzunun çevirisi
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji eksploatacji
Az eredeti üzemeltetési útmutató fordítása
Překlad originálního návodu k obsluze
Preklad originálneho návodu na obsluhu
Traducerea instrucţiunilor de exploatare originale
Prevod originalnega Navodila za uporabo
Превод на оригиналното ръководство за експлоатация
Originaalkasutusjuhendi koopia
Originalo naudojimosi instrukcijos vertimas
Ekspluatācijas instrukcijas oriģināla kopija
Перевод оригинала руководства по эксплуатации
Prevod originalnog uputstva za rad
Prijevod originalnih uputa za rad
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Würth DWSS 1/2

  • Página 1 DRUCKLUFT- WINKELSCHLAGSCHRAUBER PNEUMATIC- ANGLE IMPACT WRENCH DWSS 1/2" Art. 5714 309 0 Originalbetriebsanleitung Translation of the original operating instructions Traduzione delle istruzioni di funzionamento originali Traduction des instructions de service d’origine Traducción del manual de instrucciones de servicio original Tradução do original do manual de funcionamento Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Oversættelse af den originale betjeningsvejledning...
  • Página 32: Para Su Seguridad

    Para su seguridad Antes de la primera utilización Paso de acción de su aparato, lea estas instruc- a secuencia definida le facilita el uso correcto ciones de servicio y actúe en con- y seguro. secuencia. Guarde estas instrucciones Resultado de acción de servicio para uso o propietario posterior.
  • Página 33: Indicaciones De Seguridad Generales

    Indicaciones de seguridad generales ¡Antes de la primera puesta en servicio, leer Las máquinas han de inspeccionarse regular- necesariamente las indicaciones de seguridad! mente, para verificar ue los valores de dimen- — En caso de inobservancia de las instrucciones de sionamiento y las identificaciones re ueridas por servicio y las indicaciones de seguridad pueden esta parte de ISO 11148 estén marcados en la...
  • Página 34: Riesgos Por Movimientos Repetidos

    Indicaciones de seguridad especiales No utilice la herramienta en lugares estrechos, y Proceda con precaución en ambientes desco- evite que sus manos sufran aplastamientos entre la nocidos. Existe la posibilidad de riesgos ocultos máquina y la pieza, sobre todo al desatornillar. por cables eléctricos u otros conductores de alimentación.
  • Página 35: Riesgos Por Vibraciones

    Indicaciones de seguridad especiales Entre los mecanismos de regulación adecuados A ser posible, deberían utilizarse accesorios de para la reducción de riesgos se incluyen manguitos. medidas como el uso de materiales aislantes, Siempre que sea posible, para la sujeción del para evitar los sonidos que se produzcan en las peso de la máquina, utilice un soporte, tensor o piezas.
  • Página 36: Uso Previsto

    Uso previsto Datos técnicos Art. 5714 309 0 El aparato sólo debe utilizarse para apretar y a ojar tornillos en madera, metal y plásticos l Alojamiento de herramienta cua- 1/2 " aparato sólo debe funcionar con aire comprimido. drada El aparato no es adecuado para utilizarse como Velocidad de marcha en vacío 10 000 min- herramienta de palanca, trituración o percusión.
  • Página 37: Puesta En Servicio

    Puesta en servicio ¡ATENCIÓN! Alimentación de aire comprimido El accionamiento del aparato debería estar siempre lubricado adecuadamente. Para un funcionamiento perfecto del aparato, se Lubricar el aparato antes de la primera requiere un volumen adecuado de aire comprimido ¾ utilización, y después, diariamente. filtrado, seco y lubricado —...
  • Página 38: Indicaciones Medioambientales

    Manejo Indicaciones medioambientales El aparato no debe tirarse en ningún ¡PRECAUCIÓN! caso a la basura doméstica. Elimine el aparato a través de una empresa Riesgo de lesiones o daños materiales autorizada o de su centro municipal Antes de depositar el aparato tras ¾...
  • Página 185 Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass dieses EU-Konformitätserklärung Produkt mit den folgenden Normen oder normativen Doku- menten übereinstimmt: Druckluft-Winkelschlagschrauber Technische Unterlagen bei:* We herewith declare that this product conforms to the EC Declaration of Conformity following standards and directives: Technical documentation with:* Pneumatic-angle impact wrench Dichiariamo, sotto nostra esclusiva responsabilità, che Dichiarazione di conformità...

Este manual también es adecuado para:

5714 309 0

Tabla de contenido