Resumen de contenidos para Sime MURELLE EQUIPE 220 ErP
Página 1
MURELLE EQUIPE 220-330-440-550- ErP (PACCHETTO PER DUE/CINQUE CALDAIE A CONDENSAZIONE MURELLE HE 110 R ErP) Fonderie SIME S.p.A Cod. 6331274B - 02/2024 - R0 ISTRUZIONI ORIGINALI - TRADUCCIÓN DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES...
Página 29
TARJETA RS-485 PARA LA GESTIÓN EN CASCADA ................. pág. 50 Fonderie Sime S.p.A. declina toda responsabilidad por errores de impresión o transcripción, y se reserva el derecho a aportar modificaciones a sus documentos técnicos y comerciales sin necesidad de preaviso.
DESCRIPCIÓN DE LA CENTRAL MODULAR INTRODUCCIÓN 330 ErP” PE 440-550 ErP”. Es obligatorio montar el – cód. 8117052 para “MURELLE EQUIPE compensador hidráulico. 440 ErP” Los paquetes descriptos en este manual se han realizado para el diseño y la planifica- – cód. 8117053 para “MURELLE EQUIPE Tratándose de una central térmica, las di- 550 ErP”...
1.2.2 “MURELLE EQUIPE 440-550 ErP” (fig. 1/b) Ubicación de la placa de características técnicas (la placa de características técnicas está dentro el kit documentos) DIMENSIONES CONEXIONES Murelle Equipe 440 ErP 550 ErP Ida instalación (Brida PN6-DN100) 2208 2760 Retorno instalación (Brida PN6-DN100) 2360 2394 Gas (Brida PN6-DN50)
CIRCUITO HIDRÁULICO (fig. 2) LEYENDA 19 ------ 1 Sonda ida de cascada (SMC) 20 ------ 2 Compensador hidráulico 21 ------ 3 ------- 22 Grifo de descarga de tres vías 5 Sifón descarga agua de condensación 23 Grifo ida instalación 6 Válvula gas 24 ------ 7 ------- 25 Grifo gas...
Página 34
SOLAR cód. 8092277 y uso. Para la configuración de los dispo- - tarjeta MODBUS cód. 8092278 que per- sitivos SIME HOME y RVS con la tarjeta La tarjeta electrónica de cada una de las mite efectuar la comunicación en moda- electrónica de la caldera, es necesario pro- gramar el parámetro de instalador PAR 10.
Página 35
COMPOSICIÓN DEL PAQUETE cód. 8117050 para “MURELLE EQUIPE 220 ErP” – cód. 8117051 para “MURELLE EQUIPE 330 ErP” – cód. 8117052 para “MURELLE EQUIPE 440 ErP” – cód. 8117053 para “MURELLE EQUIPE 550 ErP” (fig. 5) Pmax – 2 bastidores cód. 6294800 para “MURELLE EQUIPE 220 ErP” –...
Página 36
COD. 6296530 L= 170 COD. 5192954 COD. 6296530 L= 170 COD. 5192954 COD. 6296530 L= 170 COD. 519295 – 1 brida ciega PN6 DN 50 para colector de gas con junta y tor- nillos de fijación, cód. 6105150 para “MURELLE EQUIPE 220 COD.
Página 37
– Unidad de descarga de humos para “MUREL- KIT CO LE EQUIPE 220 ErP” compuesta por: KIT COLECTOR DE HUMOS “MURELLE EQUIPE 220 ErP” KIT COLLETTORE FUMI “MURELLE EQUIPE 220 ErP” 2 colectores ø 200 cód. 5192954 cod. 6 2 extensiones L. 170 ø 80 cód. 6296530 (A = 7 1 cierre de colector cód.
Página 38
– Unidad de descarga de humos para “MURELLE EQUI- PE 550 ErP” compuesta por: 5 colectores ø 200 cód. 5192954 3 extensiones L. 170 ø 80 cód. 6296530 2 extensiones L. 250 ø 80 cód. 6296513 1 cierre de colector cód. 5192961. ATENCIÓN: Para facilitar el acoplamiento de los elementos que componen el kit, aplique en las juntas de retención el contenido del tubito que se le ha suministrado.
Página 39
1.10 KIT DE CONEXIÓN DEL COMPENSADOR HIDRÁULICO CÓD. 8101532 PARA “MURELLE EQUIPE 220-330 ErP” (debe solicitarse por separado) (fig. 6) – 1 kit que consta de tubo de ida/retorno del colector cód. 6291968, vaso de expansión de 8 litros cód. 6245108, tubo de conexión del vaso de expansión cód.
Página 40
1.12 COMPENSADOR HIDRÁULICO CÓD. 8101552 PARA “MURELLE EQUIPE 220-330 ErP” (debe solicitarse por separado) (fig. 8) – 1 compensador hidráulico con juntas, tuer- cas y tornillos de fijación M16 Fig. 8 1.13 COMPENSADOR HIDRÁULICO CÓD. 8101553 PARA “MURELLE EQUIPE 440-550 ErP” (debe solicitarse por separado) (fig. 9) –...
MONTAJE DEL BASTIDOR DE SOPORTE DE LOS MÓDULOS INDIVIDUALES Una y bloquee los elementos de soporte de cada uno de los módulos, usando los tornillos TE M8 x 75 y el espaciador L=52. Fije la estructura entera en la pared de la sala de instalación de la central térmica y enganche los módulos individuales “MURELLE HE 110 R ErP”...
Página 42
Monte los estribos de apoyo de los colectores uniéndolos al bastidor con las arandelas y tuercas M10. La posición en la que debe introducirse la arandela y la tuerca de blo- queo del estribo está marcada con dos flechas que coinciden con los tornillos prisioneros del bastidor que se ha de utilizar.
CONEXIÓN DE LOS EMPALMES Y DESCARGA DE LA CONDENSACIÓN Encaje el colector de descarga de la condensación en los soportes correspondientes. Conecte al colector la descarga de la condensación de cada uno de los módulos. Conexión de la descar- ga de la condensación de la caldera...
Página 44
Instale las bridas ciegas con juntas en el colector de gas con los tornillos y tuercas M12. Monte el colector de gas uniéndolo a los estribos con tornillos, arandelas y tuercas M8. Ponga las bridas ciegas con juntas con los colectores de ida/ retorno de la instalación con los tornillos y tuercas M12.
Página 45
Ida instalación Retorno instalación L=31 Monte la serie de válvulas de descarga NIPLE 3/4” de tres vías y las válvulas de ida de ORIENTACIÓN DEL EJE la instalación/gas en los respectivos CURVA DE REGULACIÓN DE BOLA DESCARGA colectores, y conecte los tubos a los racores de la caldera con sus respec- tivas juntas.
Página 46
Monte el kit de empalmes de unión “MURELLE EQUIPE 220-330 ErP” del compensador hidráulico que hay que solicitar por separado. Para el montaje, utilice las juntas con tornillos y tuercas de fijación M16. “MURELLE EQUIPE 440-550 ErP”...
Página 47
Monte el compensador hidráulico que debe “MURELLE EQUIPE 220-330 ErP” solicitarse por separado. Utilice las juntas y fíjelo en los empalmes de unión con los tornillos y tuercas M16 que se le han suministrado. ATENCIÓN: En compensador hidráulico de los “MURELLE EQUIPE 220-330 ErP” monte la válvula de purga, el grifo de descarga y la funda de 1/2”, no suministrados, en la posi- ción que indica la figura.
16 - 20 En estos casos, utilice accesorios de polipropileno ø 80 20 - 24 homologados y personalizados SIME (véase el manual 24 - 28 de instrucciones suministrado junto con la caldera). 28 - 32 32 - 38 La presión máxima que puede aplicarse al cir-...
CONEXIÓN ELÉCTRICA DE LOS MÓDULOS EN CASCADA ATENCIÓN: El fabricante no se responsabiliza de posibles daños ocasionados por la ausencia de puesta a tierra del aparato y por el incumplimiento de las indicaciones de los esquemas eléctricos ATENIÓN: La sonda de temperatura exterior “SE” es OBLIGATORIA y DEBE conectarse a la caldera MASTER ATENCIÓN: La sonda de impulsión de la cascada “SMC”...
TARJETA KIT RS-485 PARA LA GESTIÓN EN CASCADA La tarjeta RS-485 que debe conectarse para gestio- nar la cascada se encuentra en la parte trasera del panel de mandos de cada una de las calderas. ATENCIÓN: Para la gestión en cascada, configure en todas las calderas conectadas los PAR INST y, si los generadores son más de dos, los PAR OEM de la caldera MASTER como se describe a continua-...