baltur TBG 320SLX ME Manual De Instrucciones Para La Instalación, El Uso Y El Mantenimiento
baltur TBG 320SLX ME Manual De Instrucciones Para La Instalación, El Uso Y El Mantenimiento

baltur TBG 320SLX ME Manual De Instrucciones Para La Instalación, El Uso Y El Mantenimiento

Quemadores de gas de dos etapas progresivas / modulantes con leva electrónica

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ITALIANO
Manual de instrucciones para la
instalación, el uso y el mantenimiento
Manuel d'instructions pour l'installation,
l'emploi et l'entretien
INSTRUCCIONES ORIGINALES (IT)
INSTRUCTIONS ORIGINALES (IT)
QUEMADORES DE GAS DE DOS ETAPAS PROGRESIVAS/
BRÛLEURS À GAZ À DEUX ALLURES PROGRESSIVES /
MODULANTES AVEC CAME ÉLECTRONIQUE
ES
FR
MODULANTES CON LEVA ELECTRÓNICA
TBG 320SLX ME
18440010
TBG 480SLX ME
18460010
0006160490_202211

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para baltur TBG 320SLX ME

  • Página 1 QUEMADORES DE GAS DE DOS ETAPAS PROGRESIVAS/ MODULANTES CON LEVA ELECTRÓNICA BRÛLEURS À GAZ À DEUX ALLURES PROGRESSIVES / MODULANTES AVEC CAME ÉLECTRONIQUE ITALIANO TBG 320SLX ME Manual de instrucciones para la instalación, el uso y el mantenimiento 18440010 Manuel d'instructions pour l'installation,...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    ESPAÑOL ESPAÑOL SÍNTESIS Advertencias para el uso en condiciones de seguridad ............................2 Características técnicas ......................................6 Material en dotación ......................................6 Placa identificación quemador ..................................7 Datos registro primer encendido ..................................7 Características de construcción ..................................8 Características técnicas-funcionales ................................8 Lugar de trabajo .......................................8 Descripción de los componentes ..................................9 Cuadro eléctrico .......................................9 Descripción de los componentes ...................................10 Cuadro eléctrico ......................................10...
  • Página 4: Advertencias Para El Uso En Condiciones De Seguridad

    • Si se debe utilizar el quemador incorporado en un sistema/proceso, CONDICIONES DE SEGURIDAD se ruega contactar con las oficinas comerciales Baltur. • La fecha de producción del aparato (mes, año) se indica en la placa OBJETO DEL MANUAL de identificación del quemador presente en el aparato.
  • Página 5: Advertencias De Seguridad Para La Instalación

    • La eventual reparación de los productos deberá ser realizada dispositivos de seguridad y control prescritos por las normas solamente por un centro de asistencia autorizado por BALTUR o por vigentes. su distribuidor local, utilizando exclusivamente repuestos originales.
  • Página 6: Riesgos Residuales

    ESPAÑOL ADVERTENCIAS PARTICULARES PARA EL USO DEL GAS. etc.) de no ser que no esté expresamente previsto; • Controlar que la línea de abastecimiento de combustible y la rampa - no permitir que el aparato lo usen niños o personas inexpertas; cumplan con las normativas vigentes.
  • Página 7: A Cargo Del Instalador

    ESPAÑOL A CARGO DEL INSTALADOR no se desconecte accidentalmente en ningún caso debido a los • Instalar un seccionador adecuado para cada línea de alimentación esfuerzos mecánicos. del quemador, de acuerdo con las características y el esquema • Preparar un circuito adecuado de parada de emergencia, capaz contenidos en el capítulo CONEXIONES ELÉCTRICAS.
  • Página 8: Características Técnicas

    ESPAÑOL CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS MODELO TBG 320SLX ME TBG 480SLX ME Potencia térmica máxima metano 4200 5500 Potencia térmica mínima metano mg/kWh ¹) emisiones metano Clase 4 Clase 4 Funcionamiento Modulación electrónica Modulación electrónica Transformador metano 50 hz 8kV - 20 mA - 230V 8kV - 20 mA - 230V Stm³/h...
  • Página 9: Placa Identificación Quemador

    ESPAÑOL PLACA IDENTIFICACIÓN QUEMADOR Logotipo de la empresa Razón social de la empresa Código producto Modelo del quemador Matrícula Potencia combustibles líquidos Potencia combustibles gaseosos Presión combustibles gaseosos Viscosidad combustibles líquidos Potencia motor ventilador Tensión de alimentación Grado de protección País de fabricación y número de certificado de homologación Fecha de producción mes/año Código de barras matrícula quemador...
  • Página 10: Características De Construcción

    EN298, integrado con el control de estanqueidad de las válvulas. • Sistema eléctrico con grado de protección IP54. LUGAR DE TRABAJO mbar / hPa TBG 480SLX ME TBG 320SLX ME 1000 2000 3000 4000 5000...
  • Página 11: Descripción De Los Componentes

    ESPAÑOL DESCRIPCIÓN DE LOS COMPONENTES TBG 320 SLX ME Cabezal de combustión Junta Brida de conexión del quemador Dispositivo de regulación cabezal Servomotor de regulación del aire Sinóptico Cuadro eléctrico Grupo mamparas aire Bisagra Motor ventilador Encanalador de aire en aspiración Toma de presión gas principal en el cabezal de combustión Servomotor regulación gas principal Servomotor regulación gas secundario...
  • Página 12: Descripción De Los Componentes

    ESPAÑOL DESCRIPCIÓN DE LOS COMPONENTES TBG 480 SLX ME Cabezal de combustión Junta Brida de conexión del quemador Dispositivo de regulación cabezal Servomotor de regulación del aire Sinóptico Cuadro eléctrico Grupo mamparas aire Bisagra Motor ventilador Encanalador de aire en aspiración Toma de presión gas principal en el cabezal de combustión Servomotor regulación gas principal Servomotor regulación gas secundario...
  • Página 13: Dimensiones Totales

    ESPAÑOL DIMENSIONES TOTALES Ø G Modelo EØ F Ø TBG 320SLX ME 1060 1820 TBG 480SLX ME 1110 1840 Modelo L Ø N Ø TBG 320SLX ME DN80 3/4" 520 ÷ 600 TBG 480SLX ME DN80 3/4" 520 ÷ 600...
  • Página 14: Aplicación Del Quemador A La Caldera

    ESPAÑOL APLICACIÓN DEL QUEMADOR A LA CALDERA Para desplazar el quemador, utilizar cadenas o cuerdas certificadas e idóneas para su peso utilizando los puntos de anclaje (21). MONTAJE GRUPO CABEZAL El cabezal de combustión se empaqueta separadamente del cuerpo de ventilación. Fije el grupo del cabezal a la portezuela de la caldera como se indica a continuación: •...
  • Página 15: Montaje De La Rampa De Gas

    ESPAÑOL MONTAJE DE LA RAMPA DE GAS La rampa del gas está homologada según la normativa EN 676 y se proporciona de forma separada. Para esta gama de quemadores, la rampa está personalizada y consta de una rampa principal (5) y una rampa secundaria (2). Montar la rampa de la siguiente manera: •...
  • Página 16: Montaje Del Cuerpo De Ventilación

    ESPAÑOL MONTAJE DEL CUERPO DE VENTILACIÓN Para desplazar el quemador, utilizar cadenas o cuerdas certificadas e idóneas para su peso utilizando los puntos de anclaje (21). • El quemador está predispuesto con bisagra con apertura en los dos sentidos para acceder cómodamente al cabezal de combustión con el quemador montado.
  • Página 17: Línea De Alimentación

    ESPAÑOL LÍNEA DE ALIMENTACIÓN El esquema de principio de la línea de alimentación del gas se muestra en la figura de debajo. La rampa de gas está homologada según la normativa EN 676 y se entrega separadamente del quemador. Para conseguir un funcionamiento óptimo del regulador de presión, se deberá...
  • Página 18: Conexiones Eléctricas

    ESPAÑOL CONEXIONES ELÉCTRICAS • Todas las conexiones deben llevarse a cabo con cable eléctrico flexible. • Las secciones de los conductores no especificadas deben considerarse de 0,75 mm². • Las líneas eléctricas tienen que estar alejadas de las partes calientes. •...
  • Página 19 ESPAÑOL PROTECCIÓN CON SECCIONADOR, MAGNETOTÉRMICO E INTERRUPTOR DIFERENCIAL TABLA 1 TBG 450 ME TBG 510 ME - 320 SLX ME TBG 650 ME TBG 750 ME Conexión 3~400 V y 1+N ~230 V 50 Hz 1~230 V 50 3~400 V 50 1~230 V 50 3~400 V 50 1~230 V 50...
  • Página 20 ESPAÑOL PROTECCIÓN CON SECCIONADOR Y FUSIBLES TABLA 2 TBG 450 ME TBG 510 ME - 320 SLX ME TBG 650 ME TBG 750 ME Conexión 3~400 V y 1+N ~230 V 50 Hz 1~230 V 50 3~400 V 50 1~230 V 50 3~400 V 50 1~230 V 50 3~400 V 50...
  • Página 21 ESPAÑOL EJEMPLO 1: Se muestra, exclusivamente como ejemplo, el cálculo de la impedancia máxima del bucle de defecto admisible en un sistema "TN", con CÁLCULO DE LA IMPEDANCIA MÁXIMA DEL BUCLE DE dimensión, marca y modelo del fusible de protección definidos. DEFECTO Consultar la documentación que contiene las curvas de activación para la marca y el modelo del fusible utilizado para la protección, que...
  • Página 22 ESPAÑOL EJEMPLO 2: Se muestra, exclusivamente como ejemplo, el cálculo de la impedancia máxima del bucle de defecto admisible en un sistema "TT", con CÁLCULO DE LA IMPEDANCIA MÁXIMA DEL BUCLE DE dimensión, marca y modelo del fusible de protección definidos. DEFECTO Consultar la documentación que contiene las curvas de activación para la marca y el modelo del fusible utilizado para la protección, que...
  • Página 23: Descripción Del Funcionamiento

    ESPAÑOL DESCRIPCIÓN DEL FUNCIONAMIENTO de revoluciones del motor (si está presente el inverter) hasta el valor mínimo. Los quemadores de aire soplado con modulación electrónica son Si incluso con suministro mínimo se alcanza el valor límite de adecuados para funcionar en fogones a fuerte presión o en falta de temperatura o presión al que está...
  • Página 24: Encendido Y Regulación

    ESPAÑOL ENCENDIDO Y REGULACIÓN • Verifique que la tensión de la línea eléctrica corresponda a la requerida por el fabricante y que las conexiones eléctricas (motor o línea principal) se hayan realizado de acuerdo con el esquema eléctrico. • Comprobar que la descarga de los productos de combustión a través de las mamparas de la caldera y de la chimenea se efectúe FUSE libremente.
  • Página 25: Regulación De La Presión Del Gas

    ESPAÑOL REGULACIÓN DE LA PRESIÓN DEL GAS El quemador está equipado con dos servomotores que regulan de forma independiente el gas de la rampa principal y secundaria (B1, B2). Para una regulación preliminar de la curva de modulación, se recomienda regular la mariposa del gas secundario (B2) más abierta que la mariposa del gas principal (B1).
  • Página 26: Potencia - Presión Gas Secundario

    ESPAÑOL TBG 320 SLX ME PÉRDIDAS EN EL CABEZAL POTENCIA - PRESIÓN GAS PRINCIPAL mbar/hPa 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000 4500 POTENCIA - PRESIÓN GAS SECUNDARIO mbar/hPa 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000 4500 24 / 48 0006160490_202211...
  • Página 27 ESPAÑOL TBG 480 SLX ME PÉRDIDAS EN EL CABEZAL POTENCIA - PRESIÓN GAS PRINCIPAL mbar/hPa 1000 2000 3000 4000 5000 6000 POTENCIA - PRESIÓN GAS SECUNDARIO mbar/hPa 1000 2000 3000 4000 5000 6000 25 / 48 0006160490_202211...
  • Página 28: Presostato Aire

    ESPAÑOL PRESOSTATO AIRE El presostato del aire sirve para poner en condiciones de seguridad (bloqueo) el equipo si la presión del aire no es la prevista. Por lo tanto, el presostato tiene que regularse para que cierre el contacto NA (normalmente abierto) cuando la presión del aire en el quemador alcanza el valor al que está...
  • Página 29: Importante

    ESPAÑOL PRESOSTATOS DE CONTROL DE LA PRESIÓN DEL GAS MEDICIÓN DE LA CORRIENTE DE IONIZACIÓN Los presostatos de control de la presión (mínima y máxima) del gas El valor mínimo de la corriente de ionización necesario para hacer sirven para impedir que el quemador funcione cuando la presión del funcionar el equipo, se indica en el esquema eléctrico.
  • Página 30: Esquema De Regulación Del Cabezal De Combustión Y La Distancia Del Disco De Electrodos

    ESPAÑOL ESQUEMA DE REGULACIÓN DEL CABEZAL DE COMBUSTIÓN Y LA DISTANCIA DEL DISCO DE ELECTRODOS TBG 320 SLX ME Electrodo de ionización E (por defecto) E (mín.) E (máx.) TBG 320 SLX ME Electrodo de encendido Disco de llama Es posible regular las boquillas de gas secundarias (6) respecto a la medida indicada de +/- 20 Mezclador Difusor interior + 20 mm disminuye ligeramente el valor de NOx pero reduce la estabilidad.
  • Página 31: Esquema De Regulación Del Cabezal De Combustión Y La Distancia Del Disco De Electrodos

    ESPAÑOL ESQUEMA DE REGULACIÓN DEL CABEZAL DE COMBUSTIÓN Y LA DISTANCIA DEL DISCO DE ELECTRODOS TBG 480 SLX ME Electrodo de ionización E (por defecto) E (mín.) E (máx.) Electrodo de encendido TBG 480 SLX ME Disco de llama Es posible regular las boquillas de gas secundarias (6) respecto a la medida indicada de + 20 Mezclador Difusor interior + 20 mm disminuye ligeramente el valor de NOx pero reduce la estabilidad.
  • Página 32: Mantenimiento

    ESPAÑOL MANTENIMIENTO Será oportuno, efectuar por lo menos una vez al año y según las normas vigentes, la análisis de los gases de escape verificando los valores de emisión. • Limpie la llave del aire, el presostato del aire con toma de presión y el tubo correspondiente si los hay.
  • Página 33 ESPAÑOL • Atornillar el manguito (9) desplazándolo dentro del empalme de impulsión gas (11). • Quitar la junta (10). • Levantar ligeramente el empalme impulsión gas (11), y extraer todo el grupo de mezcla en la dirección indicada por la flecha. •...
  • Página 34: Tiempos De Mantenimiento

    ESPAÑOL TIEMPOS DE MANTENIMIENTO Descripción particular Acción que se debe realizar CABEZAL DE COMBUSTIÓN CONTROL VISUAL, BUEN ESTADO CERÁMICAS. ESMERILADO DE LOS EXTREMOS, VERIFICAR LA ELECTRODOS AÑO DISTANCIA, VERIFIQUE LA CONEXIÓN ELÉCTRICA DISCO DE LLAMA CONTROL VISUAL INTEGRIDAD EVENTUALES DEFORMACIONES, LIMPIEZA, AÑO CONTROL VISUAL, BUEN ESTADO CERÁMICAS.
  • Página 35: Vida Útil Estimada

    ESPAÑOL VIDA ÚTIL ESTIMADA La vida útil estimada de los quemadores y de los relativos componentes depende mucho del tipo de aplicación en la que está instalado el quemador, de los ciclos, de la potencia suministrada, de las condiciones del ambiente en el que se encuentra, de la frecuencia y modalidades de mantenimiento, etc.
  • Página 36: Instrucciones Para La Verificación De Las Causas De Irregularidad En El Funcionamiento Y Su Eliminación

    ESPAÑOL INSTRUCCIONES PARA LA VERIFICACIÓN DE LAS CAUSAS DE IRREGULARIDAD EN EL FUNCIONAMIENTO Y SU ELIMINACIÓN IRREGULARIDADES POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN Invertir la alimentación (lado 230 V) del transformador de encendido y verificar con el Interferencia de la corriente de ionización microamperímetro analógico.
  • Página 37: Esquemas Eléctricos

    ESPAÑOL ESQUEMAS ELÉCTRICOS TBG 320 SLX ME 35 / 48 0006160490_202211...
  • Página 38 ESPAÑOL TBG 320 SLX ME 36 / 48 0006160490_202211...
  • Página 39 ESPAÑOL TBG 320 SLX ME 37 / 48 0006160490_202211...
  • Página 40 ESPAÑOL TBG 320 SLX ME 38 / 48 0006160490_202211...
  • Página 41 ESPAÑOL TBG 320 SLX ME 39 / 48 0006160490_202211...
  • Página 42 ESPAÑOL TBG 320 SLX ME 40 / 48 0006160490_202211...
  • Página 43 ESPAÑOL TBG 480SLX ME 18460010 41 / 48 0006160490_202211...
  • Página 44 ESPAÑOL TBG 480SLX ME 18460010 42 / 48 0006160490_202211...
  • Página 45 ESPAÑOL TBG 480SLX ME 18460010 43 / 48 0006160490_202211...
  • Página 46 ESPAÑOL TBG 480SLX ME 18460010 44 / 48 0006160490_202211...
  • Página 47 ESPAÑOL TBG 480SLX ME 18460010 45 / 48 0006160490_202211...
  • Página 48 ESPAÑOL TBG 480SLX ME 18460010 46 / 48 0006160490_202211...
  • Página 49 ESPAÑOL APPARECCHIATURA Color serie hilos GNYE VERDE / AMARILLO SENSOR DE LLAMA AZUL SONDA ACTIVA GRIS SONDA DE PRESIÓN PARDO SONDA DE TEMPERATURA NEGRO SONDA DE TEMPERATURA AGUA CONDUCTOR NEGRO CON IMPRESIÓN SONDA DE TEMPERATURA EXTERNA ** Solo para la calibración RELÉ...
  • Página 50 ESPAÑOL 48 / 48 0006160490_202211...
  • Página 85: Schémas Électriques

    FRANÇAIS SCHÉMAS ÉLECTRIQUES TBG 320 SLX ME 35 / 48 0006160490_202211...
  • Página 86 FRANÇAIS TBG 320 SLX ME 36 / 48 0006160490_202211...
  • Página 87 FRANÇAIS TBG 320 SLX ME 37 / 48 0006160490_202211...
  • Página 88 FRANÇAIS TBG 320 SLX ME 38 / 48 0006160490_202211...
  • Página 89 FRANÇAIS TBG 320 SLX ME 39 / 48 0006160490_202211...
  • Página 90 FRANÇAIS TBG 320 SLX ME 40 / 48 0006160490_202211...
  • Página 91 FRANÇAIS TBG 480SLX ME 18460010 41 / 48 0006160490_202211...
  • Página 92 FRANÇAIS TBG 480SLX ME 18460010 42 / 48 0006160490_202211...
  • Página 93 FRANÇAIS TBG 480SLX ME 18460010 43 / 48 0006160490_202211...
  • Página 94 FRANÇAIS TBG 480SLX ME 18460010 44 / 48 0006160490_202211...
  • Página 95 FRANÇAIS TBG 480SLX ME 18460010 45 / 48 0006160490_202211...
  • Página 96 FRANÇAIS TBG 480SLX ME 18460010 46 / 48 0006160490_202211...
  • Página 98 FRANÇAIS 48 / 48 0006160490_202211...
  • Página 100 BALTUR S.P.A. Via Ferrarese, 10 44042 Cento (Fe) - Italy Tel. +39 051-6843711 Fax. +39 051-6857527/28 www.baltur.it info@baltur.it El presente catálogo tiene una finalidad meramente indicativa. La empresa, por lo tanto, se reserva cualquier posibilidad de modificación de datos técnicos y otras anotaciones.

Este manual también es adecuado para:

Tbg 480slx me1844001018460010

Tabla de contenido